{"meta":{"query_hash":"cda676841d96","filters":{"venue":"Handbook of translation studies"},"cohort_total":11,"direct_labels_cover":0,"predictions_cover":11,"exported":11,"export_cap":100000,"truncated":false,"label_status":"direct model label, unvalidated","prediction_status":"machine_predicted_unvalidated (Codex and Gemma teacher distillation)","score_status":"score_only:v0-immature-baseline","snapshot":{"source":"OpenAlex, pinned release, all 482 partitions","release":"2026-06-24","frame_built":"2026-07-12"},"permalink":"https://metacan.xera.ac/q/cda676841d96","api":"https://metacan.xera.ac/api/v1/cohort?venue=Handbook+of+translation+studies"},"results":[{"id":"W2483431980","doi":"10.1075/hts.2.ora1","title":"Orality and translation","year":2011,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":12,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"Orality; Translation (biology); Linguistics; History; Philosophy; Political science; Biology; Law; Literacy","score_opus":0.35416729424230714,"score_gpt":0.3212514374198168,"score_spread":0.03291585682249032,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2483431980","genre_codex":"other","genre_gemma":"review","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.000016320204,0.2759543,0.00034299828,0.0004340902,0.00036795402,0.00035972963,0.00019119891,0.00007047885,0.7222629],"genre_scores_gemma":[0.062519595,0.55386657,0.005483108,0.00048052586,0.0019775026,0.0001048047,0.000274971,0.00031154,0.3749814],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99848324,0.000034033856,0.0006912396,0.0003429999,0.00029177428,0.00015673997],"domain_scores_gemma":[0.9986764,0.00036402635,0.0004474264,0.00018963004,0.0002786538,0.000043844357],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00025121472,0.00037504308,0.00072279706,0.00016683472,0.00034977027,0.00004265056,0.00007929322,0.00014331918,0.0013192851],"category_scores_gemma":[0.0000042095735,0.0003255443,0.00019929143,0.00001132459,0.0008110117,0.00035341363,0.000015618374,0.00020475267,0.000035734207],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00024404425,0.000029612584,0.000025174442,0.0007688151,0.0015239572,0.0000025439758,0.076163284,0.0000013282747,0.000021142105,0.33485845,0.0013613043,0.58500034],"study_design_scores_gemma":[0.00053928193,0.000109385204,0.000011908524,0.0005123912,0.00059563416,0.0000013782928,0.000468925,0.0000035723594,0.000045771176,0.045588292,0.9517862,0.00033721264],"about_ca_topic_score_codex":0.000052988853,"about_ca_topic_score_gemma":0.0012884276,"teacher_disagreement_score":0.95042497,"about_ca_system_score_codex":0.000010606155,"about_ca_system_score_gemma":0.000022621465,"threshold_uncertainty_score":0.99991965},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2485203278","doi":"10.1075/hts.1.web1","title":"Web and translation","year":2010,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Geographic Information Systems Studies","field":"Social Sciences","cited_by":4,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"World Wide Web; Hypertext Transfer Protocol; Computer science; HTML; Web page; Web development; Hypertext; Web navigation; The Internet; Web standards; Web API; Web server; Client-side scripting; Web modeling","score_opus":0.10411159918503117,"score_gpt":0.3314530428831716,"score_spread":0.22734144369814047,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2485203278","genre_codex":"other","genre_gemma":"review","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.00015918729,0.11353266,0.00042641108,0.0012606205,0.0007054586,0.00094792905,0.000078273195,0.00012873068,0.8827607],"genre_scores_gemma":[0.15353188,0.47991085,0.017741233,0.0003115154,0.001752581,0.0002085596,0.00012173119,0.00018783113,0.34623381],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9982787,0.000032816,0.0006722098,0.00022311359,0.00060100906,0.00019218039],"domain_scores_gemma":[0.9984836,0.0003602199,0.00043120113,0.00015509751,0.00051211054,0.000057760335],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0006955212,0.0002621021,0.000595868,0.00032894622,0.00067130895,0.000029704946,0.00010300239,0.00038347347,0.00010307513],"category_scores_gemma":[0.000034612545,0.00025260227,0.00017025076,0.000059699825,0.0011831172,0.00024879433,0.000017384393,0.0002516814,0.00002285844],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00011396534,0.000028091554,0.0008043051,0.0014337096,0.0022332817,0.0000035134797,0.3457744,0.0000044358826,0.0008761194,0.372745,0.0014988001,0.27448437],"study_design_scores_gemma":[0.0006638395,0.00004200366,0.00006733576,0.00080655713,0.00024139154,0.0000013698884,0.0030677528,0.0000052922337,0.00008586834,0.02281715,0.97184056,0.0003608512],"about_ca_topic_score_codex":0.000054362758,"about_ca_topic_score_gemma":0.0034271197,"teacher_disagreement_score":0.9703418,"about_ca_system_score_codex":0.000020498273,"about_ca_system_score_gemma":0.00008664354,"threshold_uncertainty_score":0.9999926},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2504156626","doi":"10.1075/hts.1.net1","title":"Networking and volunteer translators","year":2010,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Chemistry Education and Research","field":"Social Sciences","cited_by":28,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"Volunteer; Psychology; Computer science; Sociology; World Wide Web; Biology","score_opus":0.176281939247746,"score_gpt":0.4202166099527786,"score_spread":0.2439346707050326,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2504156626","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.00035324783,0.17247976,0.00010686344,0.002653658,0.0012202949,0.00046953105,0.000021041364,0.00006163813,0.822634],"genre_scores_gemma":[0.027834965,0.18378347,0.0014436754,0.00007464054,0.0029248227,0.000026454913,0.0000287738,0.00006957104,0.7838136],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99889326,0.00002212151,0.00027860163,0.00021815924,0.00041547348,0.00017236418],"domain_scores_gemma":[0.9991906,0.00025441742,0.00012166651,0.00011602695,0.00023397626,0.00008331043],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00040184782,0.0001579345,0.00031949434,0.0000880217,0.00040682597,0.000024527311,0.00009946386,0.0002979334,0.00031471284],"category_scores_gemma":[0.000022507758,0.0001493548,0.00010778356,0.000033689306,0.0010523514,0.00005615414,0.000011734224,0.00032475556,0.000007667726],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00017455229,0.00009294144,0.0011605896,0.0015030375,0.0018379488,0.000008964817,0.3270037,0.0000033321999,0.007718316,0.046051763,0.012439378,0.6020055],"study_design_scores_gemma":[0.0002141104,0.000010754937,0.000017028724,0.00048003544,0.00007598578,5.798621e-7,0.000946393,0.0000012184807,0.0006120141,0.007301312,0.99016625,0.00017433676],"about_ca_topic_score_codex":0.00004133662,"about_ca_topic_score_gemma":0.00084060204,"teacher_disagreement_score":0.9777269,"about_ca_system_score_codex":0.000023632752,"about_ca_system_score_gemma":0.00016345436,"threshold_uncertainty_score":0.6090512},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2506722916","doi":"10.1075/hts.2.age1","title":"Agents of translation","year":2011,"lang":"en","type":"article","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":4,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Université de Montréal","funders":"","keywords":"Translation (biology); Computer science; Chemistry","score_opus":0.4841109970096565,"score_gpt":0.34788317454504136,"score_spread":0.13622782246461512,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2506722916","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.04871453,0.28659734,0.0097609265,0.0009536209,0.0020393834,0.0013705565,0.00031058255,0.0002453185,0.6500077],"genre_scores_gemma":[0.98873454,0.0074004913,0.00346126,0.00004221631,0.00009581811,0.000018042769,0.0000090917665,0.00001565503,0.00022286607],"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9988515,0.000057959285,0.0005612299,0.00015489168,0.0002444665,0.00013000247],"domain_scores_gemma":[0.99910665,0.00020963518,0.0002855859,0.00012991292,0.00024451333,0.000023679273],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00021443987,0.00014639394,0.00035626162,0.00012568993,0.0001796532,0.000009337998,0.000083604355,0.000034915727,0.0008870035],"category_scores_gemma":[0.0000067868796,0.00012307601,0.00014829222,0.00005761696,0.00037530757,0.00038873887,0.000006870423,0.000060729955,0.000014738236],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0005518315,0.0002875655,0.0022520132,0.00059899036,0.0013731061,0.0000016188936,0.57999057,0.000021846326,0.0010430807,0.023696275,0.0009881316,0.38919494],"study_design_scores_gemma":[0.003954497,0.0007064794,0.0033760625,0.0008158359,0.0010438046,0.0000021342466,0.032081336,0.00017592307,0.023522798,0.011004305,0.9226015,0.00071529375],"about_ca_topic_score_codex":0.000104264625,"about_ca_topic_score_gemma":0.0005568147,"teacher_disagreement_score":0.94002,"about_ca_system_score_codex":0.0000046881923,"about_ca_system_score_gemma":0.000012878185,"threshold_uncertainty_score":0.97120667},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4241447969","doi":"10.1075/hts.1.cen1","title":"Censorship","year":2010,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":29,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Université de Moncton","funders":"","keywords":"Censorship; Political science; Law","score_opus":0.24068567820250836,"score_gpt":0.31879724240526275,"score_spread":0.07811156420275439,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4241447969","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.000008572602,0.15237638,0.00007599381,0.00073462416,0.0010447148,0.0002747822,0.00019827281,0.00008150672,0.8452051],"genre_scores_gemma":[0.006686467,0.108596765,0.002710976,0.00034540944,0.0027644166,0.000043572276,0.000118870084,0.00017658649,0.87855697],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9985298,0.000019989637,0.0006227338,0.0002893576,0.00036816415,0.00016996553],"domain_scores_gemma":[0.9983084,0.00054663036,0.00047083534,0.00024248143,0.0003919522,0.000039687497],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00020859756,0.00036008598,0.00068995426,0.0001726685,0.00040940777,0.00004814696,0.00012539272,0.00018374367,0.004135055],"category_scores_gemma":[0.000009635564,0.00030510512,0.00029589998,0.000008869939,0.00082493736,0.00020579026,0.000018413806,0.00041654264,0.00018028772],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00024651203,0.000045046036,0.000013740946,0.0008505509,0.0025946808,0.0000073852816,0.069514565,0.000003829794,0.00023397904,0.70489806,0.006665271,0.21492638],"study_design_scores_gemma":[0.0003535109,0.00006400418,0.000001960309,0.0004396356,0.00038563943,0.0000011144908,0.00042233625,9.4370364e-7,0.00019613441,0.023560777,0.97426826,0.00030566182],"about_ca_topic_score_codex":0.000014725823,"about_ca_topic_score_gemma":0.0015463694,"teacher_disagreement_score":0.967603,"about_ca_system_score_codex":0.00000977831,"about_ca_system_score_gemma":0.000028193328,"threshold_uncertainty_score":0.9999401},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4254153873","doi":"10.1075/hts.1.tra9","title":"Translation tools","year":2010,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Natural Language Processing Techniques","field":"Computer Science","cited_by":5,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"Translation (biology); Computer science; Linguistics; Philosophy; Biology; Genetics","score_opus":0.1074508003532897,"score_gpt":0.3257478369640071,"score_spread":0.21829703661071742,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4254153873","genre_codex":"methods","genre_gemma":"methods","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"methods","genre_consensus":"methods","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0000016871251,0.26940885,0.67171746,0.0006219387,0.0003652253,0.00045924433,0.000027370448,0.0005252553,0.056872994],"genre_scores_gemma":[0.0009207069,0.007027338,0.9742875,0.00010713975,0.00015318925,0.000023891627,0.000030034533,0.000045565725,0.017404623],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"theoretical_or_conceptual","domain_scores_codex":[0.998405,0.000016578608,0.00053752196,0.0004213308,0.00045632137,0.00016326788],"domain_scores_gemma":[0.99851537,0.00026955857,0.00035914555,0.00047572813,0.00034215036,0.000038043716],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00024369324,0.00032789056,0.00054756,0.00025783703,0.00012462171,0.00006704703,0.0005419237,0.00037695604,0.000030615905],"category_scores_gemma":[0.000024329123,0.00029100757,0.0002076942,0.00005841661,0.00019228399,0.0005582938,0.000053919895,0.000446945,0.00001567221],"study_design_candidate":"design_other","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000015751048,0.000010244753,0.0000012010695,0.00025852444,0.00016423555,0.000006408926,0.0021169796,0.0000011546696,0.010267491,0.10234231,0.0002410378,0.88457465],"study_design_scores_gemma":[0.0006952091,0.00016940253,0.00000334399,0.002614064,0.00020722231,0.000017971035,0.000011477752,0.00023348564,0.1339149,0.6815439,0.17964537,0.00094368024],"about_ca_topic_score_codex":0.0000018842617,"about_ca_topic_score_gemma":0.000025929856,"teacher_disagreement_score":0.883631,"about_ca_system_score_codex":0.000023394663,"about_ca_system_score_gemma":0.00006382854,"threshold_uncertainty_score":0.9999542},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4400038927","doi":"10.1075/hts.2016.rev1","title":"Revision","year":2016,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"York University","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.20238267750451802,"score_gpt":0.32302054454223506,"score_spread":0.12063786703771703,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4400038927","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[9.851877e-7,0.25307372,0.00027100532,0.00090738793,0.00054017693,0.00022990865,0.00016923985,0.000056917313,0.7447506],"genre_scores_gemma":[0.0017428069,0.2127409,0.0005591562,0.00016103573,0.0013439704,0.000012838292,0.000027068692,0.00008195685,0.78333026],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9985391,0.000021890826,0.000644913,0.00028456727,0.00036327564,0.00014625596],"domain_scores_gemma":[0.99834985,0.00053518027,0.000490841,0.0002221521,0.0003705355,0.00003142619],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00019483747,0.0003231951,0.00067410886,0.00015857472,0.00030873128,0.000032992506,0.00010403048,0.00010495266,0.0030747622],"category_scores_gemma":[0.000007689297,0.00022417131,0.00028405598,0.000007177992,0.00054186117,0.00025409658,0.000021469445,0.00013627097,0.00026706947],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000089123794,0.00000941684,0.0000021580545,0.00033212066,0.00083114754,0.0000019945267,0.011525896,5.384932e-7,0.0000146749735,0.39441997,0.00923827,0.58353466],"study_design_scores_gemma":[0.00041768453,0.00008046343,4.3344647e-7,0.002047782,0.00030348508,6.962811e-7,0.00023275043,5.60727e-7,0.00003933856,0.018722706,0.97788936,0.00026476983],"about_ca_topic_score_codex":0.000003251015,"about_ca_topic_score_gemma":0.00015345047,"teacher_disagreement_score":0.96865106,"about_ca_system_score_codex":0.000017057086,"about_ca_system_score_gemma":0.000022922,"threshold_uncertainty_score":0.9978366},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4400039734","doi":"10.1075/hts.2016.net1","title":"Networking and volunteer translators","year":2016,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"Volunteer; Psychology; Sociology; Computer science; Biology; Ecology","score_opus":0.15021890308419847,"score_gpt":0.2908203843340123,"score_spread":0.14060148124981384,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4400039734","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.000008535532,0.36463442,0.00020510775,0.00079634617,0.0009830182,0.00026642578,0.00013833422,0.00006225233,0.63290554],"genre_scores_gemma":[0.02002977,0.39438835,0.000648093,0.00028154266,0.0052968077,0.00005153418,0.000036257145,0.00022453777,0.5790431],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984485,0.00002442163,0.00064871734,0.0003507101,0.00032283235,0.00020484206],"domain_scores_gemma":[0.9985852,0.00057172176,0.0003953725,0.00017234808,0.00022850168,0.000046834175],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00020767731,0.00040237643,0.0007518354,0.00017078717,0.00039229495,0.00005006103,0.00008471453,0.00013510033,0.0006361169],"category_scores_gemma":[0.0000028794384,0.00029975426,0.00022193429,0.000009985791,0.00083960633,0.0002794373,0.000018385828,0.00017884721,0.000035087345],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00020172026,0.000015880765,0.000047840742,0.00059792184,0.0025653047,0.0000048137435,0.05072857,0.0000019504291,0.000029824329,0.24848083,0.005143665,0.6921817],"study_design_scores_gemma":[0.00059267913,0.000075080134,0.0000035262856,0.0014535113,0.0004659929,0.0000016730493,0.00035142712,0.0000024590813,0.000016092297,0.018537648,0.97815156,0.00034836848],"about_ca_topic_score_codex":0.0000074289983,"about_ca_topic_score_gemma":0.00048154342,"teacher_disagreement_score":0.97300786,"about_ca_system_score_codex":0.000013184319,"about_ca_system_score_gemma":0.00002153319,"threshold_uncertainty_score":0.99994546},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4400039744","doi":"10.1075/hts.2016.pol1","title":"Political translation","year":2016,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"Translation (biology); Politics; Political science; Biology; Law","score_opus":0.2336889360537758,"score_gpt":0.33006463117826035,"score_spread":0.09637569512448455,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4400039744","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0000016439795,0.13050015,0.00079734693,0.0025875638,0.00066122547,0.00035493213,0.00041376194,0.00009892588,0.86458445],"genre_scores_gemma":[0.040804256,0.07815163,0.0029396028,0.00084626855,0.0058344966,0.0001186257,0.00020246227,0.00038727766,0.8707154],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9979135,0.000036905356,0.00086606736,0.00037685846,0.00049878797,0.00030789932],"domain_scores_gemma":[0.99795634,0.0009131643,0.00041686968,0.00024501694,0.00039542204,0.0000731797],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00021219722,0.0004417276,0.0008153374,0.00023409235,0.000348762,0.000045574678,0.00012668375,0.00017791046,0.002112516],"category_scores_gemma":[0.000008110375,0.00033264153,0.0003925113,0.000011846079,0.0009033431,0.00035645897,0.000014720682,0.00020535028,0.00018959772],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00010487851,0.00001456245,0.0000030749306,0.00023466007,0.0008170928,0.000002004708,0.006117255,4.3770248e-7,0.000027357215,0.8004547,0.0011932036,0.19103077],"study_design_scores_gemma":[0.0007047036,0.00010361749,0.0000013174409,0.0009713987,0.0004740956,0.0000015271531,0.0003932355,0.0000025364689,0.000088848705,0.086867966,0.9100252,0.00036559024],"about_ca_topic_score_codex":0.000007403711,"about_ca_topic_score_gemma":0.00032736434,"teacher_disagreement_score":0.90883195,"about_ca_system_score_codex":0.000034387795,"about_ca_system_score_gemma":0.00004692686,"threshold_uncertainty_score":0.99991256},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4400063360","doi":"10.1075/hts.2016.tra9","title":"Translation tools","year":2016,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Natural Language Processing Techniques","field":"Computer Science","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"Translation (biology); Computer science; Natural language processing; Biology; Genetics","score_opus":0.11334067744461528,"score_gpt":0.32474627473307854,"score_spread":0.21140559728846325,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4400063360","genre_codex":"methods","genre_gemma":"methods","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"methods","genre_consensus":"methods","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[3.293693e-7,0.26869267,0.6411704,0.0007106282,0.00018488242,0.0003134312,0.000029443112,0.00037545888,0.08852275],"genre_scores_gemma":[0.0015248402,0.021244746,0.89743996,0.00017583786,0.00026611693,0.000043271295,0.00002205602,0.00007750131,0.07920566],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"theoretical_or_conceptual","domain_scores_codex":[0.99840397,0.000021040412,0.00053660147,0.00042151715,0.0004476142,0.00016928687],"domain_scores_gemma":[0.99852425,0.00033464882,0.00035625265,0.00043122304,0.00031840772,0.0000352135],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00021984786,0.0003191049,0.0005377902,0.0002508998,0.00009553656,0.00004791365,0.00049223535,0.0002443378,0.000029465815],"category_scores_gemma":[0.000020692505,0.0002412693,0.00020540578,0.00004778353,0.00016284132,0.0006294485,0.00005276116,0.00017272735,0.000025264242],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000013149013,0.0000047578897,7.7804157e-7,0.00015772786,0.00013535649,0.000004092238,0.0008811756,4.1748402e-7,0.0017082787,0.1702679,0.00039102146,0.8264353],"study_design_scores_gemma":[0.00078172266,0.00016549228,0.0000020601515,0.0054763993,0.0001549622,0.000011484423,0.0000073966885,0.00009618174,0.039817657,0.8231012,0.12957424,0.0008111654],"about_ca_topic_score_codex":6.197375e-7,"about_ca_topic_score_gemma":0.0000061786673,"teacher_disagreement_score":0.82562417,"about_ca_system_score_codex":0.000041732404,"about_ca_system_score_gemma":0.000058616988,"threshold_uncertainty_score":0.9838677},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4400102767","doi":"10.1075/hts.2016.web1","title":"Web and translation","year":2016,"lang":"en","type":"book-chapter","venue":"Handbook of translation studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Concordia University","funders":"","keywords":"Translation (biology); Computer science; World Wide Web; Web application; Biology","score_opus":0.17775823390862983,"score_gpt":0.30288218107281617,"score_spread":0.12512394716418634,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4400102767","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.000010770129,0.2829976,0.00020957435,0.0014040252,0.00040174258,0.00032055617,0.000310096,0.0000694429,0.7142762],"genre_scores_gemma":[0.025092853,0.48417127,0.001852853,0.00029439517,0.0020552932,0.0000679058,0.00007601979,0.00020328138,0.48618615],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984828,0.000027568036,0.00064910663,0.0003393381,0.0003345664,0.00016660377],"domain_scores_gemma":[0.9984499,0.0006666065,0.0004092529,0.00017259682,0.00025863285,0.00004297013],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00020377526,0.00037456834,0.0006817876,0.00020621042,0.00034761167,0.000047378326,0.00007548657,0.00013635033,0.0010784772],"category_scores_gemma":[0.0000047998515,0.00028150063,0.00019676262,0.000009659914,0.000771829,0.0003549313,0.00001431662,0.00015243908,0.000056132463],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00016418299,0.000013675891,0.0000108231225,0.0004774758,0.0012279253,0.0000022030138,0.021472842,8.462425e-7,0.00012462169,0.28000107,0.0017391585,0.69476515],"study_design_scores_gemma":[0.00088974356,0.000095239266,0.0000025279212,0.0009998828,0.0004382634,0.000001619702,0.00032721818,0.000006091516,0.00004067053,0.021530299,0.9753386,0.00032985926],"about_ca_topic_score_codex":0.0000045182433,"about_ca_topic_score_gemma":0.0005984565,"teacher_disagreement_score":0.97359943,"about_ca_system_score_codex":0.000013336035,"about_ca_system_score_gemma":0.000031822736,"threshold_uncertainty_score":0.9999637},"labels":[],"label_agreement":null}]}