{"meta":{"query_hash":"d0be8e253df6","filters":{"venue":"Traduire"},"cohort_total":114,"direct_labels_cover":0,"predictions_cover":114,"exported":114,"export_cap":100000,"truncated":false,"label_status":"direct model label, unvalidated","prediction_status":"machine_predicted_unvalidated (Codex and Gemma teacher distillation)","score_status":"score_only:v0-immature-baseline","snapshot":{"source":"OpenAlex, pinned release, all 482 partitions","release":"2026-06-24","frame_built":"2026-07-12"},"permalink":"https://metacan.xera.ac/q/d0be8e253df6","api":"https://metacan.xera.ac/api/v1/cohort?venue=Traduire"},"results":[{"id":"W138832445","doi":"","title":"Formation de troisième cycle: doctorat à Montréal","year":2003,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Social Sciences and Governance","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.026155744009611997,"score_gpt":0.2881616532698826,"score_spread":0.26200590926027056,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W138832445","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.6960263,0.030751975,0.0019857283,0.059817854,0.0042345524,0.00039640523,0.000042543186,0.0001287801,0.20661585],"genre_scores_gemma":[0.97387505,0.002062085,0.0004487871,0.0005132146,0.00051629916,0.000009734019,0.0000012640379,0.000009771689,0.0225638],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99812794,0.0002990908,0.00022668554,0.00020695597,0.00048689297,0.0006524522],"domain_scores_gemma":[0.99936074,0.00007441309,0.00015434317,0.00012710542,0.000044376655,0.00023900764],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00064158434,0.00014209037,0.00016642072,0.000018459841,0.00062668097,0.00012496501,0.00024179222,0.00018293753,0.0005788477],"category_scores_gemma":[0.00015442219,0.0001463415,0.00012325858,0.00065805094,0.00043281855,0.0009868585,0.00000924572,0.00015478286,0.00030082886],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000075446997,0.00011746771,0.0028375762,0.000025926545,0.000012037593,0.000015877373,0.045100726,0.00011973897,0.00007984342,0.83294785,0.049553882,0.06918155],"study_design_scores_gemma":[0.0003422952,0.00006708783,0.010329057,0.000050454026,0.000028624307,0.00001104689,0.012146621,0.0006779695,0.00018775288,0.032126352,0.94374436,0.000288399],"about_ca_topic_score_codex":0.036961634,"about_ca_topic_score_gemma":0.019248512,"teacher_disagreement_score":0.89419043,"about_ca_system_score_codex":0.00048278406,"about_ca_system_score_gemma":0.00032773704,"threshold_uncertainty_score":0.99864763},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1504239188","doi":"10.4000/traduire.138","title":"La traduction comme substitut d’amour, thérapie et art de la relation","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Relation (database); Computer science; Data mining","score_opus":0.05991730749815728,"score_gpt":0.3134122949808714,"score_spread":0.25349498748271415,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1504239188","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.09079513,0.013052185,0.0005898623,0.00612001,0.0017486619,0.00011577449,0.00009098436,0.00008916323,0.88739824],"genre_scores_gemma":[0.95953643,0.0018369245,0.00016818117,0.00029699146,0.004596194,0.000009122152,0.0001094738,0.000034578035,0.033412125],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99857765,0.00041600302,0.00024702057,0.00016748624,0.0002017367,0.0003900889],"domain_scores_gemma":[0.9991687,0.00026610176,0.00012369135,0.00021307012,0.00005665732,0.00017177759],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0009962221,0.00020894225,0.00022342375,0.00009979877,0.0004228416,0.0002933289,0.00010044333,0.00020099607,0.0021217873],"category_scores_gemma":[0.0000884696,0.00020668808,0.00020531486,0.000058836256,0.0005124105,0.00043538248,0.000013769043,0.00039102265,0.0003790918],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000013963916,0.00048694722,0.0030250088,0.000061096085,0.0001425097,0.000013469111,0.015887488,0.000096048694,0.000019523763,0.9545441,0.02341958,0.0022902575],"study_design_scores_gemma":[0.00039790617,0.00003150331,0.010288974,0.00009535104,0.00058144063,0.00003859742,0.0016793922,0.000626987,0.00003979009,0.009337192,0.97661716,0.00026568674],"about_ca_topic_score_codex":0.00056192675,"about_ca_topic_score_gemma":0.00019801043,"teacher_disagreement_score":0.9531976,"about_ca_system_score_codex":0.00008844654,"about_ca_system_score_gemma":0.00007680067,"threshold_uncertainty_score":0.9987904},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1567954411","doi":"10.4000/traduire.547","title":"Hommage à Michel Ginguay","year":2013,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Art","score_opus":0.027803845921473704,"score_gpt":0.25316684601884903,"score_spread":0.22536300009737534,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1567954411","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.027972614,0.02953728,0.0000500088,0.027688252,0.0024622052,0.00020439789,0.00013368411,0.00008433142,0.9118672],"genre_scores_gemma":[0.55802464,0.0004797187,0.00011689228,0.0009803176,0.0056085875,0.000014302854,0.000029394454,0.00003270487,0.43471345],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9987999,0.000042119926,0.00025353648,0.0002675714,0.00019675492,0.00044011718],"domain_scores_gemma":[0.999173,0.000055904504,0.00009151179,0.00033315422,0.00017108818,0.00017532712],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00009756095,0.00023537199,0.00027517823,0.000082875216,0.00043583603,0.0006324955,0.00020798344,0.00008933428,0.04696795],"category_scores_gemma":[0.000044361237,0.00021540879,0.00024402255,0.000045898872,0.0004265132,0.00021621895,0.00003503566,0.00018822186,0.006411103],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000018457978,0.00016555481,0.00017269526,0.00008640807,0.00015336854,0.000030364055,0.0048585343,0.000005942758,0.00002684313,0.7488878,0.23408885,0.011521826],"study_design_scores_gemma":[0.00022810514,0.000046286033,0.0003989367,0.00008658206,0.0002849333,0.0000035401504,0.0031973897,0.0012090767,0.00006062788,0.011737366,0.98241764,0.00032951706],"about_ca_topic_score_codex":0.009226901,"about_ca_topic_score_gemma":0.00037802837,"teacher_disagreement_score":0.7483288,"about_ca_system_score_codex":0.000032490236,"about_ca_system_score_gemma":0.00005093336,"threshold_uncertainty_score":0.9973707},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W174097442","doi":"","title":"La formation d'interprètes à Ottawa","year":2002,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Humanities; Political science; Philosophy","score_opus":0.11056634207821707,"score_gpt":0.4095630326676292,"score_spread":0.29899669058941214,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W174097442","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.03587017,0.041177917,0.0022069267,0.20706743,0.0049873474,0.0009225352,0.00013262175,0.00050912186,0.70712596],"genre_scores_gemma":[0.9414108,0.0026475135,0.0012569556,0.0027218652,0.00045797465,0.00006212001,0.000025533229,0.000044063294,0.051373176],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99500495,0.003108998,0.0008399363,0.00022706635,0.0002188965,0.0006001271],"domain_scores_gemma":[0.9969537,0.0015842412,0.00030567098,0.0007679649,0.0001863969,0.00020202478],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00094579055,0.00021906979,0.00026235482,0.00010251641,0.0008190278,0.00003595896,0.00044943273,0.0006507926,0.009239917],"category_scores_gemma":[0.00042280272,0.00022930143,0.00013263129,0.00022490695,0.00020255965,0.00041459923,0.00009144687,0.0016930286,0.0066254414],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000021789563,0.0002579213,0.002195884,0.002251413,0.000032885968,0.000011473851,0.14612341,0.0000076060473,0.000023847966,0.08060755,0.4968415,0.2716247],"study_design_scores_gemma":[0.0005032542,0.00015332479,0.0016263493,0.004277207,0.00003877661,0.00006698132,0.018510748,0.022224676,0.000057276877,0.0018066734,0.9504203,0.00031439925],"about_ca_topic_score_codex":0.00041816276,"about_ca_topic_score_gemma":0.00020865798,"teacher_disagreement_score":0.90554065,"about_ca_system_score_codex":0.00035173437,"about_ca_system_score_gemma":0.0000698722,"threshold_uncertainty_score":0.994148},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1782952269","doi":"10.4000/traduire.367","title":"Recommandation d’une lectrice : Le Sot de l’ange","year":2009,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Gothic Literature and Media Analysis","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Political science; Humanities; Philosophy","score_opus":0.023478335419348233,"score_gpt":0.2934348701356139,"score_spread":0.2699565347162657,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1782952269","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0661134,0.019537784,0.0018356426,0.56873465,0.0015430368,0.00024439694,0.000011033593,0.00013731002,0.34184274],"genre_scores_gemma":[0.93204993,0.0019169521,0.0005897588,0.0031641468,0.0011975875,0.000004098442,0.000023050387,0.0000076786955,0.06104681],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9986617,0.00025347588,0.00019176926,0.000214306,0.00024751786,0.00043124155],"domain_scores_gemma":[0.99941033,0.00009710019,0.000084102125,0.00016122934,0.000060191087,0.00018704592],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00052626303,0.00012510586,0.00019473016,0.00007144176,0.00037505163,0.00008847387,0.0001868022,0.00023021178,0.0003103291],"category_scores_gemma":[0.0000864095,0.00013061454,0.00014611268,0.0010976772,0.00012172488,0.0004010642,0.000004553853,0.00025758002,0.00012318442],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000016149175,0.00027005462,0.00029614088,0.000024683817,0.000056403886,0.00003034106,0.07073892,0.0000057893794,0.0006779724,0.14862265,0.049634445,0.7296265],"study_design_scores_gemma":[0.00035328665,0.00012525884,0.0035943154,0.000073521114,0.00019025173,0.0000070231185,0.0020793702,0.00037332147,0.0006326791,0.019398645,0.9729376,0.00023477012],"about_ca_topic_score_codex":0.0030649898,"about_ca_topic_score_gemma":0.0013482189,"teacher_disagreement_score":0.9233031,"about_ca_system_score_codex":0.0001371323,"about_ca_system_score_gemma":0.0003163794,"threshold_uncertainty_score":0.5326307},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1822545801","doi":"10.4000/traduire.503","title":"Actes de la rencontre internationale « Corps et traductions », sous la direction de S. Kraenker","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Philosophy","score_opus":0.04343637491312317,"score_gpt":0.30100565457802053,"score_spread":0.25756927966489734,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1822545801","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.10776674,0.06710074,0.001193828,0.03310509,0.003670038,0.00024471738,0.00033939505,0.000254728,0.78632474],"genre_scores_gemma":[0.94696647,0.012912719,0.00042148185,0.00033209135,0.0021999914,0.000032897955,0.000024467661,0.00003230829,0.037077583],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9986113,0.00050654495,0.00022969893,0.0001549421,0.00015409266,0.00034342168],"domain_scores_gemma":[0.9984864,0.0010936507,0.00013377049,0.00011045313,0.00006114576,0.00011458186],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0006591275,0.00018260433,0.00017081632,0.00007184397,0.0005750977,0.0003143943,0.00008677174,0.0001331713,0.0015560774],"category_scores_gemma":[0.000054116324,0.00018237121,0.00013937903,0.00005145545,0.00038451876,0.0010943927,0.00001179089,0.00036048825,0.00010564899],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000088524015,0.00090731384,0.02027348,0.00012696534,0.00049773295,0.000012942943,0.113936484,0.000088829416,0.00014092203,0.69354117,0.05202431,0.1183613],"study_design_scores_gemma":[0.00037351283,0.000033516302,0.048311874,0.000075739685,0.00018793237,0.00015988018,0.0034146567,0.00008926346,0.000043219396,0.0018875473,0.9452256,0.00019726138],"about_ca_topic_score_codex":0.002030257,"about_ca_topic_score_gemma":0.0013601844,"teacher_disagreement_score":0.8932013,"about_ca_system_score_codex":0.00008493783,"about_ca_system_score_gemma":0.00007059135,"threshold_uncertainty_score":0.9993566},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1866594736","doi":"10.4000/traduire.539","title":"Portails de traduction : mode d’emploi","year":2013,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Cultural Insights and Digital Impacts","field":"Computer Science","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Political science","score_opus":0.2387146409817812,"score_gpt":0.31319462946321625,"score_spread":0.07447998848143506,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1866594736","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.76777226,0.0048867785,0.024632256,0.058748875,0.0032659343,0.00062561996,0.0000208021,0.00044183587,0.13960563],"genre_scores_gemma":[0.911501,0.00016611574,0.002139769,0.0012052852,0.000510218,0.000015802576,0.000007155559,0.000017766197,0.0844369],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99836326,0.000051392068,0.00029359414,0.00038744474,0.00024797666,0.0006563309],"domain_scores_gemma":[0.9988806,0.000034265377,0.00009008463,0.00040586462,0.00012074294,0.00046839187],"candidate_categories":["scholarly_communication","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00007196961,0.0002531882,0.00021495398,0.000050274146,0.00015569125,0.0015856636,0.00038034702,0.0001565096,0.00045007718],"category_scores_gemma":[0.000030490615,0.00020678565,0.00015105729,0.00031638241,0.0001457902,0.006473342,0.000053495143,0.000200316,0.0011875483],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000063770676,0.00048567518,0.00034608942,0.00010990846,0.000069224996,0.00016219605,0.019284068,0.00038130037,0.0063045616,0.38702384,0.16586797,0.41995877],"study_design_scores_gemma":[0.00146535,0.0010040775,0.132163,0.0005478301,0.00011766759,0.0037625444,0.0011366932,0.15903006,0.014336575,0.30710822,0.3771005,0.002227488],"about_ca_topic_score_codex":0.0057178913,"about_ca_topic_score_gemma":0.00008811744,"teacher_disagreement_score":0.41773129,"about_ca_system_score_codex":0.00011035515,"about_ca_system_score_gemma":0.00013853185,"threshold_uncertainty_score":0.99959016},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1967432574","doi":"10.4000/traduire.484","title":"La place de la traduction et de l’interprétation au sein des services publics espagnols : historique, situation actuelle et perspectives","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Publics; Philosophy; Political science","score_opus":0.045503891343338244,"score_gpt":0.3272349379648518,"score_spread":0.28173104662151355,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1967432574","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.52839655,0.052873954,0.005897297,0.02382707,0.0013293999,0.00038009055,0.00012921997,0.00025263077,0.38691378],"genre_scores_gemma":[0.9821657,0.010193896,0.00086890743,0.00028979554,0.0011857408,0.000038291004,0.00003706682,0.000042723706,0.0051778993],"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99768484,0.0012134105,0.00026029866,0.00022255469,0.00020574247,0.00041316307],"domain_scores_gemma":[0.9983703,0.0010321335,0.00022259411,0.00013247733,0.000115703944,0.0001268168],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0016812858,0.00024855294,0.00020067059,0.0001111443,0.00073881866,0.00048397304,0.00010790773,0.00019699016,0.0005459885],"category_scores_gemma":[0.00004786781,0.00025808864,0.00011777094,0.00008550426,0.0004283065,0.0031977159,0.000014753455,0.00039967985,0.000036737256],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00009017067,0.0003629314,0.0022664182,0.00028603085,0.00011472315,0.0000022398724,0.6060783,0.00008963082,0.000064600186,0.33765444,0.0009402658,0.05205023],"study_design_scores_gemma":[0.00041893392,0.000089722955,0.033844985,0.00015053982,0.00016532348,0.000056046538,0.119362555,0.00038764134,0.000057725632,0.0017817671,0.84342617,0.00025861437],"about_ca_topic_score_codex":0.0056150854,"about_ca_topic_score_gemma":0.007981516,"teacher_disagreement_score":0.8424859,"about_ca_system_score_codex":0.000681118,"about_ca_system_score_gemma":0.00020674936,"threshold_uncertainty_score":0.9999871},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1976537526","doi":"10.4000/traduire.496","title":"Traduction multimédia et voix régionales : la version française du film Respiro d’Emanuele Crialese","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Philosophy","score_opus":0.04798677316816155,"score_gpt":0.2819307291335019,"score_spread":0.23394395596534037,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1976537526","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.3391913,0.19561942,0.0003251325,0.13333516,0.015432896,0.00084659975,0.0015986993,0.00036664165,0.31328416],"genre_scores_gemma":[0.9641264,0.011590328,0.00032597745,0.0005455439,0.0052884137,0.000027069418,0.00010174348,0.00005575879,0.017938768],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9980376,0.00046534505,0.00039487355,0.00028747093,0.00034890574,0.00046580366],"domain_scores_gemma":[0.99849135,0.0008228274,0.00019196612,0.00022876976,0.00008859572,0.00017651265],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0006735267,0.00031879987,0.00030663717,0.000101709156,0.0010236935,0.00020911542,0.00013602251,0.00018455528,0.0045039975],"category_scores_gemma":[0.000046062287,0.0003065918,0.000242693,0.00007419929,0.0005105908,0.0018715947,0.000027729244,0.00037729536,0.00095889746],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0007898414,0.0016980721,0.005110101,0.0005882483,0.0003978706,0.000028566785,0.17442489,0.00022261485,0.00009766512,0.36789963,0.3602247,0.08851782],"study_design_scores_gemma":[0.0010607413,0.0000998661,0.012469438,0.00013166832,0.00023639417,0.000027194183,0.0039297873,0.0001813775,0.000035512294,0.0002443321,0.98122257,0.00036112624],"about_ca_topic_score_codex":0.0028321699,"about_ca_topic_score_gemma":0.0014299956,"teacher_disagreement_score":0.6249351,"about_ca_system_score_codex":0.000038228183,"about_ca_system_score_gemma":0.000048206333,"threshold_uncertainty_score":0.9999386},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W1990747439","doi":"10.4000/traduire.156","title":"Le nœud gordien","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"French Urban and Social Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Art","score_opus":0.06453341102477365,"score_gpt":0.272095191687251,"score_spread":0.20756178066247732,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W1990747439","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.019465359,0.16417657,0.000037144946,0.018773748,0.0069585303,0.00013515253,0.000011846263,0.00008306879,0.7903586],"genre_scores_gemma":[0.87746143,0.0025499763,0.00014284086,0.0004136362,0.0039629424,0.000009734756,0.000001767888,0.000014454699,0.115443215],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984313,0.00017113867,0.00018937283,0.00014882232,0.00028200075,0.00077732827],"domain_scores_gemma":[0.9994291,0.00008656718,0.00006699071,0.00011566206,0.000034967106,0.0002667307],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0004144224,0.00014596788,0.00022366908,0.000019662148,0.0009198871,0.000036014324,0.00018929435,0.00016875981,0.0005035508],"category_scores_gemma":[0.00007497202,0.00015965145,0.00015325441,0.00033778424,0.0010513241,0.00044194056,0.00003880745,0.00015978586,0.0011030438],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000016357617,0.00017083001,0.002328389,0.000016575472,0.00004468032,0.0000016723513,0.05072285,6.3056734e-7,0.0000030582135,0.8273001,0.083323196,0.036086414],"study_design_scores_gemma":[0.0001530567,0.000023021781,0.015691824,0.000022281785,0.000034820743,8.425032e-7,0.007005102,0.000003072825,0.000015392923,0.0054115616,0.97143716,0.00020184954],"about_ca_topic_score_codex":0.017017983,"about_ca_topic_score_gemma":0.0026534908,"teacher_disagreement_score":0.888114,"about_ca_system_score_codex":0.00019112605,"about_ca_system_score_gemma":0.0001373535,"threshold_uncertainty_score":0.99967474},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2000416313","doi":"10.4000/traduire.368","title":"Pratiques et perceptions de la révision en France","year":2009,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":9,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Political science; Art","score_opus":0.0200161128652363,"score_gpt":0.33065899225650286,"score_spread":0.31064287939126656,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2000416313","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.05487032,0.047985896,0.0011706747,0.19772631,0.0006130876,0.00022709479,0.00014587412,0.0001825414,0.6970782],"genre_scores_gemma":[0.9503719,0.020627417,0.0009872146,0.002295727,0.00089210836,0.0000060912284,0.00001066049,0.00001342625,0.02479544],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99896526,0.00037403122,0.0001851963,0.00015614498,0.00012296034,0.00019642223],"domain_scores_gemma":[0.999304,0.00042382823,0.00006552863,0.00011689809,0.000035690326,0.000054049713],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0003547073,0.00014255264,0.0001461957,0.000032460808,0.00054252916,0.00028739788,0.00008221867,0.00010674872,0.0024055932],"category_scores_gemma":[0.000014226596,0.00013336215,0.000090140384,0.000032756823,0.00021051218,0.00060120143,0.0000055176456,0.00029922833,0.0001459821],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000016307758,0.00019359555,0.00038230506,0.00003757517,0.00002978448,0.00000851914,0.09968631,0.00003401478,0.00006158408,0.70696133,0.016315717,0.17627297],"study_design_scores_gemma":[0.00021327348,0.0001601815,0.05567975,0.000105066494,0.000053600746,0.000011339937,0.004010949,0.00012556881,0.000007785059,0.0045320382,0.9349459,0.00015456573],"about_ca_topic_score_codex":0.00031727256,"about_ca_topic_score_gemma":0.00025275294,"teacher_disagreement_score":0.9186302,"about_ca_system_score_codex":0.000020278121,"about_ca_system_score_gemma":0.000048743976,"threshold_uncertainty_score":0.99850637},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2017781880","doi":"10.4000/traduire.142","title":"Quand la langue rend la licorne toute chèvre","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.07298122962531366,"score_gpt":0.28627024795409,"score_spread":0.21328901832877634,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2017781880","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.02880111,0.035322342,0.000020138625,0.0038385428,0.0017040344,0.00008018738,0.00031310742,0.00006267744,0.92985785],"genre_scores_gemma":[0.7857071,0.0010776107,0.000044535103,0.00020821294,0.007655515,0.0000064239184,0.000056573237,0.000035459267,0.20520857],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99873936,0.00013087224,0.00023539555,0.00020319033,0.00020587308,0.00048532104],"domain_scores_gemma":[0.99912554,0.00017929914,0.00010075165,0.00029756123,0.00006393506,0.00023291168],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00033697777,0.00024235272,0.00030381614,0.000074043404,0.00032455282,0.000301514,0.00015573257,0.0001496891,0.0065891175],"category_scores_gemma":[0.00006123502,0.00021600195,0.00022862812,0.000052228952,0.0003853532,0.00019606666,0.0000364913,0.00023451976,0.0006350774],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000010485242,0.00032991247,0.0012675533,0.00009584254,0.000198058,0.00004433335,0.011738736,0.0000026332561,0.00000689112,0.9193121,0.06128726,0.0057061473],"study_design_scores_gemma":[0.0003125978,0.000036836456,0.0017729466,0.000109846536,0.0005059583,0.00001695896,0.002632947,0.00010857361,0.000026129406,0.0014210482,0.9927498,0.00030636316],"about_ca_topic_score_codex":0.0026586312,"about_ca_topic_score_gemma":0.000735215,"teacher_disagreement_score":0.9314625,"about_ca_system_score_codex":0.00002852243,"about_ca_system_score_gemma":0.000044331202,"threshold_uncertainty_score":0.994319},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2021334369","doi":"10.4000/traduire.346","title":"Entretien avec Massoumeh Lahidji, interprète pour le cinéma","year":2009,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"African history and culture studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy","score_opus":0.01639086682529084,"score_gpt":0.2532267034822762,"score_spread":0.23683583665698538,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2021334369","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.036540028,0.017102875,0.00023338372,0.20448883,0.002134796,0.00024305437,0.00002825225,0.0001826478,0.73904616],"genre_scores_gemma":[0.7797445,0.00038560617,0.00021038717,0.0010548985,0.0008642993,0.000004495411,0.0000027052336,0.000010610645,0.21772249],"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99826366,0.00023573387,0.00026215377,0.00036102728,0.00031276292,0.0005646495],"domain_scores_gemma":[0.9993601,0.00005178727,0.00012610618,0.0001977613,0.00006948371,0.00019477653],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00022687488,0.00025046998,0.00032715217,0.000037160935,0.0007332845,0.000043632503,0.00035687137,0.00018167986,0.0009158388],"category_scores_gemma":[0.00006438627,0.00024548965,0.00022145489,0.0003516512,0.0007082409,0.0002793787,0.00002659603,0.0002699234,0.0007272963],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000038031598,0.0003685087,0.00037144605,0.000023581542,0.000087819455,0.00008047971,0.43783528,0.0000056375984,0.00020020436,0.31879765,0.18176506,0.060426306],"study_design_scores_gemma":[0.00034204556,0.00018086117,0.0043820636,0.000102828904,0.000073667485,0.000007611396,0.03181976,0.000025043511,0.000060796094,0.010794814,0.95185894,0.0003515528],"about_ca_topic_score_codex":0.00029834584,"about_ca_topic_score_gemma":0.0004809112,"teacher_disagreement_score":0.7700939,"about_ca_system_score_codex":0.00022080076,"about_ca_system_score_gemma":0.00020918802,"threshold_uncertainty_score":0.99999976},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2022623179","doi":"10.4000/traduire.433","title":"Jouabilité : un concept indéfinissable, incontournable… traduisible ou intraduisible ?","year":2010,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Historical and Literary Studies","field":"Social Sciences","cited_by":5,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Trinity College","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Political science","score_opus":0.018249915861518248,"score_gpt":0.2684774005734404,"score_spread":0.25022748471192213,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2022623179","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.3322854,0.044271696,0.00016823156,0.09264737,0.025192635,0.0010347286,0.0002177486,0.0005066524,0.5036755],"genre_scores_gemma":[0.8342198,0.0016662475,0.0017412613,0.0012205887,0.0045198114,0.000047867754,0.000015380176,0.00006552502,0.15650351],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9953673,0.0004998209,0.0009303474,0.0008604869,0.00086721854,0.00147483],"domain_scores_gemma":[0.9973465,0.00064968446,0.0002836055,0.0006342826,0.00023438709,0.000851515],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["sts","insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0010837673,0.0005982382,0.0008520122,0.0001395629,0.001812661,0.00019653418,0.00096170226,0.00069745,0.009350168],"category_scores_gemma":[0.00042116636,0.0005795148,0.0004104454,0.0015604232,0.0027726805,0.001150973,0.00010063207,0.0017123931,0.0008064865],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000049079743,0.0008792635,0.0043193004,0.00011245973,0.00018212514,0.00010584455,0.074512094,0.000007980278,0.00032451705,0.6335655,0.05273919,0.23320265],"study_design_scores_gemma":[0.00087272737,0.00029158266,0.002694723,0.0000909648,0.00011365972,0.000024419256,0.0021103038,0.000067098146,0.00042858947,0.024302743,0.9682827,0.0007204668],"about_ca_topic_score_codex":0.0037486483,"about_ca_topic_score_gemma":0.0015434368,"teacher_disagreement_score":0.91554356,"about_ca_system_score_codex":0.00025312192,"about_ca_system_score_gemma":0.00046002175,"threshold_uncertainty_score":0.9999715},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2034909123","doi":"10.4000/traduire.479","title":"Parlons du traducteur : rôle et profil","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":3,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Art; Humanities; Philosophy","score_opus":0.06996635489154049,"score_gpt":0.2881131786069669,"score_spread":0.2181468237154264,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2034909123","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.040975977,0.16025294,0.00008700182,0.14216746,0.007290419,0.0004044008,0.0004078468,0.00018581578,0.6482281],"genre_scores_gemma":[0.94160306,0.009136747,0.0001723393,0.000878664,0.0044112103,0.000031196447,0.000027704458,0.000043696058,0.043695364],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9985367,0.00020529266,0.00030476687,0.00019600296,0.00021651313,0.0005406897],"domain_scores_gemma":[0.9992018,0.0002572205,0.00012836703,0.0001972623,0.000050794835,0.00016459292],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0004085421,0.00024933432,0.00025500267,0.000042582044,0.0007372501,0.00020717,0.00012130967,0.00008836426,0.005407428],"category_scores_gemma":[0.000012781267,0.000227194,0.00015822281,0.000056174755,0.0003403538,0.0014775557,0.000018700479,0.00028950558,0.0009526077],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000037379472,0.00047104593,0.00461914,0.0001699001,0.00016396063,0.0000053146887,0.053265397,0.0000025839252,0.000010898796,0.8284784,0.050843876,0.061932128],"study_design_scores_gemma":[0.0003922037,0.00007964841,0.0073325695,0.000056441826,0.00018450977,0.000024655414,0.005584356,0.000018581974,0.000028723312,0.00045612484,0.9855447,0.00029751667],"about_ca_topic_score_codex":0.00061245874,"about_ca_topic_score_gemma":0.00047668492,"teacher_disagreement_score":0.9347008,"about_ca_system_score_codex":0.00001974339,"about_ca_system_score_gemma":0.000039172864,"threshold_uncertainty_score":0.99982524},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2047697437","doi":"10.4000/traduire.90","title":"Le vernaculaire chiac de Moncton en traduction littéraire : l’exemple de Petites difficultés d’existence de France Daigle","year":2011,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Canadian Identity and History","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"Dalhousie University","funders":"","keywords":"Art; Humanities","score_opus":0.016502728548222184,"score_gpt":0.22197340424263942,"score_spread":0.20547067569441724,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2047697437","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.88735634,0.017050672,0.00030023025,0.011666024,0.0017847305,0.00031731877,0.00010655797,0.0002155883,0.081202514],"genre_scores_gemma":[0.9300169,0.0024735625,0.0011608207,0.00035522375,0.0014821822,0.000035194906,0.000010552273,0.000046415804,0.06441917],"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9976489,0.0003644315,0.00029077573,0.00044673265,0.00033375804,0.0009154174],"domain_scores_gemma":[0.9989067,0.000062592175,0.00014398264,0.00030687457,0.00005363305,0.00052625453],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00048988254,0.00023496586,0.00028915174,0.00014992988,0.0016210995,0.00017968655,0.00053650467,0.00037234958,0.00081193505],"category_scores_gemma":[0.00011426342,0.00033526658,0.00026382963,0.0004915783,0.0014852977,0.00062632567,0.000025965835,0.00043296267,0.00019350255],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00008012398,0.0010792455,0.019640531,0.00057010277,0.00015018052,0.00034507105,0.47406188,0.00006865298,0.0015187374,0.3207432,0.027980944,0.15376134],"study_design_scores_gemma":[0.00039549614,0.00010564187,0.13652135,0.00022833119,0.000098875884,0.000079789046,0.0065848343,0.000184626,0.00042721693,0.0042797816,0.8506103,0.00048371585],"about_ca_topic_score_codex":0.7186083,"about_ca_topic_score_gemma":0.60953915,"teacher_disagreement_score":0.8226294,"about_ca_system_score_codex":0.0020539665,"about_ca_system_score_gemma":0.0024616988,"threshold_uncertainty_score":0.99990994},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2069723125","doi":"10.4000/traduire.220","title":"Le Mot d’Or de la Traduction francophone","year":2011,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"French Language Learning Methods","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Francophone University Association","funders":"","keywords":"French; Philosophy; Humanities","score_opus":0.049658304393382466,"score_gpt":0.3210214029948871,"score_spread":0.2713630986015046,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2069723125","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.34767836,0.01728459,0.01509923,0.0051364033,0.0064730337,0.0003180596,0.000008886255,0.00039063636,0.60761076],"genre_scores_gemma":[0.86916083,0.00068497687,0.052723896,0.00022849663,0.0015294891,0.000016929573,0.0000017049558,0.000042246484,0.07561146],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99661314,0.002078682,0.00022130072,0.00030305865,0.00026061598,0.00052322133],"domain_scores_gemma":[0.9990867,0.0003254563,0.00010941288,0.00023795287,0.00003068622,0.00020979378],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0017112751,0.00017496436,0.00022897775,0.00006094947,0.00038203195,0.000040993,0.00030267815,0.00037486284,0.004065905],"category_scores_gemma":[0.00041524429,0.00018028004,0.0001263194,0.0006982896,0.0011970286,0.00031182848,0.000015937052,0.00047737197,0.00029774694],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00006088876,0.0004122463,0.0010285453,0.00008317054,0.000048003414,0.00017527296,0.212426,0.000020042902,0.0019344771,0.10638213,0.0041108606,0.6733184],"study_design_scores_gemma":[0.0011702642,0.0003867262,0.049058657,0.00022315054,0.00009595915,0.00015926782,0.028897723,0.00030372213,0.0074963374,0.021422489,0.8900576,0.0007280595],"about_ca_topic_score_codex":0.019577641,"about_ca_topic_score_gemma":0.001258817,"teacher_disagreement_score":0.8859468,"about_ca_system_score_codex":0.000118708434,"about_ca_system_score_gemma":0.0006281813,"threshold_uncertainty_score":0.99684453},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2078979397","doi":"10.4000/traduire.477","title":"À la poursuite de l’intangible","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Architecture, Modernity, and Design","field":"Engineering","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Geography","score_opus":0.025484558171394184,"score_gpt":0.24747486759286239,"score_spread":0.2219903094214682,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2078979397","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.3349587,0.09584934,0.33183444,0.0028323133,0.0030876743,0.00033054047,0.00006677054,0.00082902383,0.2302112],"genre_scores_gemma":[0.9832401,0.00047870373,0.0085115805,0.0001579946,0.0013432364,0.000010150712,0.0000055638466,0.000082129984,0.006170532],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9986011,0.0001259561,0.00015796268,0.00013489932,0.00015040334,0.000829724],"domain_scores_gemma":[0.9992165,0.00015826964,0.000022605756,0.00025004946,0.000011218575,0.0003413621],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00035626072,0.00023499408,0.00019719878,0.000072149734,0.00009215502,0.000038858525,0.00016703355,0.00025524004,0.0006282904],"category_scores_gemma":[0.000025413672,0.0002549488,0.00012592768,0.00012048515,0.00009577632,0.00022835651,0.00002600609,0.00044178218,0.0006030594],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000659695,0.00068165106,0.05354381,0.001487471,0.0004322678,0.0001925013,0.051828597,0.020063937,0.01079405,0.062248364,0.06503093,0.7336305],"study_design_scores_gemma":[0.0009557953,0.00009317388,0.09292213,0.00029652938,0.00026712296,0.00084784714,0.00042957382,0.017914357,0.009034968,0.013155138,0.8630146,0.0010688023],"about_ca_topic_score_codex":0.00010789332,"about_ca_topic_score_gemma":0.000014413476,"teacher_disagreement_score":0.79798365,"about_ca_system_score_codex":0.00014387199,"about_ca_system_score_gemma":0.00004177614,"threshold_uncertainty_score":0.9999903},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2084211421","doi":"10.4000/traduire.288","title":"Éléments d’analyse de la stratégie de traduction mise en œuvre dans le surtitrage","year":2010,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Political science","score_opus":0.025061885740986493,"score_gpt":0.27920291773096856,"score_spread":0.25414103198998206,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2084211421","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.7572329,0.0037433335,0.00040754888,0.011318325,0.0015519627,0.00018871558,0.00021246054,0.00010560362,0.22523917],"genre_scores_gemma":[0.977691,0.0027240703,0.00068136293,0.00015915926,0.0016373467,0.000016103028,0.00002367621,0.000037811293,0.017029462],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984441,0.0003687293,0.0003075066,0.0002731255,0.00018953404,0.00041704325],"domain_scores_gemma":[0.99910575,0.00033288798,0.00013429615,0.00023284604,0.00003965957,0.00015456777],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0006597357,0.00024001313,0.00024063325,0.000060299142,0.00090426614,0.00036557816,0.00017855573,0.00020517787,0.0016223649],"category_scores_gemma":[0.000019309604,0.00024525114,0.00019470023,0.00006402738,0.0005703334,0.0006317958,0.000010618751,0.0005425875,0.00007296462],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00019910793,0.0015616394,0.008894583,0.00040520862,0.0009494347,0.00014045327,0.17025165,0.00017899636,0.019285824,0.6281566,0.007970642,0.16200583],"study_design_scores_gemma":[0.0006997955,0.00006915047,0.022632211,0.000038334525,0.00037893184,0.00006373992,0.01402252,0.0003539961,0.0009881116,0.0028649408,0.957581,0.00030730612],"about_ca_topic_score_codex":0.0068116556,"about_ca_topic_score_gemma":0.01025269,"teacher_disagreement_score":0.9496103,"about_ca_system_score_codex":0.00006583377,"about_ca_system_score_gemma":0.00022475228,"threshold_uncertainty_score":1},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2277430426","doi":"10.4000/traduire.702","title":"Noms humoristiques de personnages et traditions traductives nationales","year":2015,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Francophone University Association","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.1652423005661895,"score_gpt":0.341806319365687,"score_spread":0.1765640187994975,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2277430426","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.062715195,0.13872176,0.0006910272,0.17563102,0.0025910472,0.00034270604,0.0015875564,0.00027131522,0.6174484],"genre_scores_gemma":[0.96610624,0.008375779,0.001203685,0.0008252425,0.0020512762,0.00004743846,0.000088721485,0.00004099846,0.021260621],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99860495,0.00027384624,0.00027306724,0.00026033717,0.0002766223,0.00031114445],"domain_scores_gemma":[0.9990014,0.0004103662,0.00012842647,0.00013266111,0.00015053344,0.00017660632],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0004277002,0.00023924767,0.00024042476,0.00008888248,0.00066604285,0.00035098163,0.00013667457,0.00008454858,0.0008911323],"category_scores_gemma":[0.000035910238,0.00023995577,0.00015107948,0.000062819105,0.000674428,0.0011166994,0.000006778517,0.00028439108,0.00014161866],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00003552141,0.00027222047,0.00029878493,0.0000809695,0.0001719154,0.000015426585,0.157288,0.00005115929,0.000005110748,0.7941973,0.039911788,0.007671765],"study_design_scores_gemma":[0.0004597886,0.0001623046,0.0046453318,0.000086356966,0.00014905038,0.000037580357,0.04194192,0.00012605647,0.00001685686,0.0198247,0.9322586,0.00029145126],"about_ca_topic_score_codex":0.0010271962,"about_ca_topic_score_gemma":0.002270991,"teacher_disagreement_score":0.90339106,"about_ca_system_score_codex":0.00010354572,"about_ca_system_score_gemma":0.00021119177,"threshold_uncertainty_score":0.9785113},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2285690375","doi":"10.4000/traduire.674","title":"Parlez-vous écossais ?","year":2014,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Social Sciences and Governance","field":"Social Sciences","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Political science","score_opus":0.03535053277661958,"score_gpt":0.30041521978665375,"score_spread":0.26506468701003416,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2285690375","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.2857915,0.0093258945,0.0010628338,0.12531342,0.009528545,0.00027872087,0.00003160412,0.00017848765,0.568489],"genre_scores_gemma":[0.91966873,0.0005996796,0.0003341001,0.0011255826,0.0024677457,0.0000074941645,7.575167e-7,0.000013084503,0.075782806],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9978688,0.00026008784,0.00021365492,0.00035480817,0.00060466863,0.0006979843],"domain_scores_gemma":[0.99907976,0.00022110522,0.00014077219,0.00020846569,0.00006409572,0.00028578582],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0007119103,0.00016574908,0.0002286144,0.00001580327,0.0006611145,0.000120152035,0.0005125307,0.000203227,0.0010037983],"category_scores_gemma":[0.0002578064,0.00016685056,0.00013395459,0.00085102936,0.0011876066,0.00037975333,0.000030981904,0.0001747945,0.0011440205],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000031104603,0.00006447444,0.0057880864,0.000013689192,0.000008564913,0.000004093634,0.0083954325,0.000010540617,0.000012014485,0.35178795,0.04362696,0.59028506],"study_design_scores_gemma":[0.00016336085,0.00009258785,0.040937975,0.000044905817,0.000020950501,0.0000017475289,0.0015680898,0.0003662795,0.000016830521,0.018716937,0.9378249,0.0002454371],"about_ca_topic_score_codex":0.04290401,"about_ca_topic_score_gemma":0.008508871,"teacher_disagreement_score":0.89419794,"about_ca_system_score_codex":0.00013267309,"about_ca_system_score_gemma":0.00019667743,"threshold_uncertainty_score":0.9999094},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2297404499","doi":"10.4000/traduire.597","title":"Le Rêve du style parfait, Gilles Philippe","year":2013,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Psychoanalysis; Humanities; Psychology","score_opus":0.029948417663135076,"score_gpt":0.22661187786903023,"score_spread":0.19666346020589515,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2297404499","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.01315504,0.05766584,0.00003984496,0.16494206,0.0018413451,0.00034360946,0.00018008616,0.0001178335,0.76171434],"genre_scores_gemma":[0.9372293,0.0057208957,0.00007985782,0.000775503,0.0020968127,0.00004495862,0.000024207142,0.000036132868,0.05399234],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99873537,0.00009926702,0.00032594267,0.00026521826,0.000193796,0.00038040688],"domain_scores_gemma":[0.9991987,0.00024022466,0.00013514844,0.00021209412,0.00010605637,0.00010781137],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00011761788,0.00023760417,0.00027351713,0.0000434895,0.0011740584,0.00032041213,0.00015717113,0.00008828615,0.014472533],"category_scores_gemma":[0.000009125909,0.00022239829,0.00015626832,0.00004722051,0.00052087323,0.00107,0.000027375863,0.00020532515,0.0026971959],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000139474,0.00018776426,0.00039397154,0.000095228206,0.00015190913,0.000005966257,0.01034519,0.000004843053,0.0000034898735,0.7677626,0.07308293,0.14795217],"study_design_scores_gemma":[0.00048596683,0.00009662853,0.0020447753,0.000056531222,0.000079458085,0.00000812924,0.013092231,0.00022964257,0.000013420782,0.0033881313,0.980214,0.00029110067],"about_ca_topic_score_codex":0.010621101,"about_ca_topic_score_gemma":0.005218435,"teacher_disagreement_score":0.92407423,"about_ca_system_score_codex":0.000020445828,"about_ca_system_score_gemma":0.00005956085,"threshold_uncertainty_score":0.9980793},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2303397269","doi":"10.4000/traduire.578","title":"Une spécialisation, le domaine de l’environnement","year":2013,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Political science; Philosophy","score_opus":0.04149878394033838,"score_gpt":0.2531222814483773,"score_spread":0.2116234975080389,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2303397269","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.030837184,0.036138788,0.0014329794,0.40670696,0.0017233926,0.000522478,0.0000934883,0.00009833224,0.5224464],"genre_scores_gemma":[0.93311775,0.0037362443,0.0005851103,0.0015982523,0.0025305161,0.000064075924,0.000028710487,0.000032618642,0.058306742],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99895597,0.000089725036,0.00028222066,0.00017992954,0.00017505715,0.00031712174],"domain_scores_gemma":[0.999472,0.00012281266,0.00011119593,0.0001563079,0.000049020975,0.00008864363],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00017352325,0.00016715561,0.00017063518,0.000031804953,0.0010264097,0.0003032597,0.00010856863,0.000061992585,0.010229686],"category_scores_gemma":[0.0000054968086,0.00016292238,0.000089733956,0.000047163732,0.00043970518,0.00062859996,0.0000147991095,0.00012946449,0.0011854077],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000010096043,0.00019612399,0.0002914298,0.00008272274,0.00011422521,0.000003765197,0.016979845,0.000039180934,0.000040821003,0.81245595,0.06512475,0.104661085],"study_design_scores_gemma":[0.00053072243,0.000069643596,0.0064614746,0.000036831447,0.000075820295,0.0000041913763,0.005596425,0.00014594337,0.000030276677,0.016107542,0.97074234,0.00019879958],"about_ca_topic_score_codex":0.024999207,"about_ca_topic_score_gemma":0.0026250726,"teacher_disagreement_score":0.9056176,"about_ca_system_score_codex":0.000042994572,"about_ca_system_score_gemma":0.000049272992,"threshold_uncertainty_score":0.9995923},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W245662494","doi":"10.4000/traduire.606","title":"De l’inconstance de la langue française","year":2013,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Art; Political science","score_opus":0.013339076372241554,"score_gpt":0.25061485118405596,"score_spread":0.23727577481181442,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W245662494","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.072015226,0.025372226,0.00018153757,0.0061975764,0.0004369376,0.00009842591,0.00010211185,0.000057255656,0.8955387],"genre_scores_gemma":[0.9067116,0.0007875181,0.00026696018,0.000679234,0.0029096417,0.000017815933,0.00001009936,0.000026000858,0.08859113],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9990695,0.00009352707,0.00016025819,0.0001664142,0.00011760528,0.00039268198],"domain_scores_gemma":[0.9993384,0.00014705976,0.00005916432,0.0002066078,0.00008092091,0.00016784779],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0001860823,0.00015991298,0.0001937901,0.000048324764,0.00030920407,0.00040619576,0.00015496463,0.00010900932,0.02667513],"category_scores_gemma":[0.00006145225,0.00015192243,0.00015108472,0.00003361855,0.0005913504,0.00011293114,0.000016875503,0.00019104482,0.00085125957],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000027291915,0.00013736376,0.0015055981,0.000070851944,0.00009537546,0.00006811541,0.00856039,0.000028506429,0.000030024878,0.8967473,0.08438843,0.0083653005],"study_design_scores_gemma":[0.00023691362,0.000022592183,0.0012208855,0.000103438295,0.00019755756,0.000011074495,0.0027443715,0.00210453,0.000045729656,0.020438554,0.97264826,0.00022609324],"about_ca_topic_score_codex":0.017318334,"about_ca_topic_score_gemma":0.00088588323,"teacher_disagreement_score":0.8882598,"about_ca_system_score_codex":0.000046316454,"about_ca_system_score_gemma":0.00010947872,"threshold_uncertainty_score":0.9999267},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W247301378","doi":"10.4000/traduire.541","title":"Outils de TAO – Mettons-les au diapason","year":2013,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy","score_opus":0.06268880577013991,"score_gpt":0.2750316555317718,"score_spread":0.21234284976163187,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W247301378","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.12923375,0.061431848,0.00014200251,0.07068131,0.0023061,0.00041877833,0.00017010054,0.00014034244,0.7354758],"genre_scores_gemma":[0.89693,0.0035603119,0.0002747344,0.00055037177,0.001959647,0.000052461222,0.000010216134,0.000033516022,0.09662877],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99868333,0.00013927241,0.00027926877,0.0002210572,0.00017185602,0.0005052055],"domain_scores_gemma":[0.9991348,0.0003543902,0.00011326825,0.00019046164,0.00007221718,0.00013487552],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00019969168,0.00022659972,0.0002537225,0.00004622538,0.0009835552,0.0003782713,0.00014397223,0.000109876295,0.014916306],"category_scores_gemma":[0.00001584725,0.00020375942,0.0001579424,0.00004244502,0.00044393845,0.0007537777,0.0000182432,0.00024156005,0.0016876265],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000023254534,0.00022816955,0.0053728255,0.00026728018,0.00033551382,0.0000114989325,0.055145927,0.000021902008,0.000046539586,0.3221221,0.07822618,0.5381988],"study_design_scores_gemma":[0.00027824496,0.000075297416,0.016049908,0.00007616498,0.00015772284,0.0000066206367,0.006806771,0.00016450499,0.000051766376,0.002191198,0.9738838,0.0002579706],"about_ca_topic_score_codex":0.02224007,"about_ca_topic_score_gemma":0.0036919266,"teacher_disagreement_score":0.89565766,"about_ca_system_score_codex":0.00006275595,"about_ca_system_score_gemma":0.00006671615,"threshold_uncertainty_score":0.99908966},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2527045501","doi":"10.4000/traduire.641","title":"Événement : Lumières d’ailleurs. Rencontres de l’édition étrangère et de la traduction, Lyon 2014","year":2014,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Historical and Literary Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Philosophy","score_opus":0.012412264338707367,"score_gpt":0.28308065912489827,"score_spread":0.2706683947861909,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2527045501","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.21670099,0.029501298,0.003184912,0.1220413,0.0047652884,0.0004894525,0.00009666281,0.0003775581,0.62284255],"genre_scores_gemma":[0.94363505,0.0061725993,0.00060421776,0.0011745195,0.0022381777,0.000040931118,0.000016026337,0.000023025097,0.046095468],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9969851,0.0014691725,0.00030121554,0.00034205828,0.0003482953,0.00055420666],"domain_scores_gemma":[0.9989961,0.00043495226,0.000108911925,0.0001675744,0.00005625427,0.00023625018],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0012750642,0.00022716244,0.00028708891,0.00006063775,0.0007568782,0.000079079306,0.00021583364,0.00022576052,0.0007248075],"category_scores_gemma":[0.00016872621,0.00022280525,0.00017752404,0.0002523066,0.0008052901,0.00035186336,0.000016742013,0.0002839416,0.00013477034],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00003509548,0.0004002272,0.004191205,0.00012961675,0.00008406733,0.000014413917,0.09658964,0.0000614073,0.00016940641,0.46031255,0.36612996,0.07188243],"study_design_scores_gemma":[0.00038405156,0.00016533546,0.020425243,0.00011686776,0.00008212646,0.00000906798,0.0015618571,0.00011856396,0.00005614417,0.015545729,0.96127546,0.00025954648],"about_ca_topic_score_codex":0.0047899974,"about_ca_topic_score_gemma":0.0011792715,"teacher_disagreement_score":0.726934,"about_ca_system_score_codex":0.0003998372,"about_ca_system_score_gemma":0.00015496009,"threshold_uncertainty_score":0.90857345},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2529142317","doi":"10.4000/traduire.774","title":"Le sous-titrage interlinguistique : comment transférer les valeurs sémantiques des marqueurs discursifs","year":2015,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.08236254026740894,"score_gpt":0.29604533846392617,"score_spread":0.21368279819651723,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2529142317","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.038734782,0.05772751,0.0039294013,0.05966552,0.004296103,0.0005616915,0.0010280487,0.00033700743,0.8337199],"genre_scores_gemma":[0.9592158,0.002365568,0.00041485924,0.0007093793,0.003707264,0.000025916048,0.00015152206,0.000102796446,0.033306897],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99752355,0.0002523584,0.0005813337,0.0005237476,0.0004159406,0.0007030625],"domain_scores_gemma":[0.9983695,0.00010332256,0.00016708087,0.00046800452,0.00043603423,0.00045602277],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0005099599,0.0005149726,0.0006084576,0.00016805215,0.0008212763,0.00062009244,0.00046165404,0.00018934751,0.0010036168],"category_scores_gemma":[0.00015061966,0.00048507997,0.0004912715,0.00008326297,0.0016921245,0.0002431279,0.00006066596,0.0004520711,0.00012340043],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00006288129,0.0007725854,0.0006553347,0.00029403315,0.00039992112,0.00018132785,0.039725695,0.0000904272,0.000003867978,0.9037502,0.044344243,0.009719498],"study_design_scores_gemma":[0.0008949545,0.00033449815,0.000189112,0.00052208366,0.000741112,0.000015550839,0.027653623,0.0009283919,0.00021393417,0.03640737,0.9313843,0.0007150233],"about_ca_topic_score_codex":0.017544178,"about_ca_topic_score_gemma":0.014770615,"teacher_disagreement_score":0.920481,"about_ca_system_score_codex":0.00015091828,"about_ca_system_score_gemma":0.0003421853,"threshold_uncertainty_score":0.9999096},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2529701940","doi":"10.4000/traduire.736","title":"Un tandem anglo-espagnol au secours des scientifiques","year":2015,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"linguistics and terminology studies","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Geography","score_opus":0.12306269363980504,"score_gpt":0.28200796466825206,"score_spread":0.15894527102844702,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2529701940","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.4975423,0.0473284,0.00003504228,0.0060010822,0.01101858,0.00023451766,0.00022882987,0.0001931036,0.43741813],"genre_scores_gemma":[0.9119931,0.0006317324,0.00021485068,0.0002596254,0.0034416849,0.000013925993,0.000013132267,0.000033081767,0.08339889],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984644,0.00008030351,0.00028541606,0.00034035216,0.00021813734,0.0006113719],"domain_scores_gemma":[0.9989456,0.000080333935,0.00010431362,0.00025042004,0.00040255408,0.00021676255],"candidate_categories":["sts"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00036957,0.00027040188,0.0003143521,0.00009152849,0.0011619398,0.00027345202,0.00023235174,0.00012562721,0.00046153876],"category_scores_gemma":[0.0001885096,0.00024512754,0.000118278265,0.00006217243,0.0031418626,0.00016071812,0.00009046228,0.00019538768,0.000289506],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000013290668,0.0002893144,0.012721318,0.00013992898,0.0002341436,0.00018602505,0.08426522,0.0000023531106,0.0000023229488,0.8215197,0.047866926,0.032759476],"study_design_scores_gemma":[0.0005631855,0.00023295687,0.0045603476,0.00019874806,0.00018588075,0.00002604866,0.008172369,0.00007292169,0.00021484986,0.054415006,0.93099225,0.00036544792],"about_ca_topic_score_codex":0.0020427434,"about_ca_topic_score_gemma":0.0042307884,"teacher_disagreement_score":0.8831253,"about_ca_system_score_codex":0.00017426633,"about_ca_system_score_gemma":0.00021207613,"threshold_uncertainty_score":0.9996011},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2571997896","doi":"10.4000/traduire.833","title":"Traduire dans l’univers de la mode ou comment mettre son premier pied, délicatement chaussé, dans la porte","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.03805405946100658,"score_gpt":0.2933947952718127,"score_spread":0.25534073581080613,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2571997896","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.041049562,0.009820237,0.0043217023,0.17878917,0.0010808924,0.0008240397,0.0017008984,0.00029175472,0.76212174],"genre_scores_gemma":[0.9407005,0.010553229,0.00024407337,0.00081929256,0.0006558809,0.00006559647,0.000040996394,0.000084953346,0.0468355],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9973423,0.00053048047,0.00053045555,0.0005105631,0.0004071923,0.0006790327],"domain_scores_gemma":[0.99830776,0.000656315,0.00029161156,0.00043908955,0.00005970705,0.00024548726],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00057138095,0.00047826837,0.00044900723,0.00008852161,0.0009550733,0.00024558895,0.0003442311,0.00021720718,0.0019284547],"category_scores_gemma":[0.000008821028,0.00036929903,0.0002942354,0.0000734882,0.0010526684,0.00078710157,0.000047204536,0.00031345242,0.000119162054],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00021920842,0.0008160288,0.0013112554,0.0002447211,0.00094152166,0.00016622122,0.11189771,0.00006589836,0.0006168137,0.693548,0.0445922,0.14558038],"study_design_scores_gemma":[0.0017673407,0.00017612881,0.002486515,0.0003166742,0.0005322849,0.00004632134,0.016640197,0.0002023796,0.0003977743,0.0016617856,0.97524935,0.0005232194],"about_ca_topic_score_codex":0.0021997876,"about_ca_topic_score_gemma":0.0019152199,"teacher_disagreement_score":0.93065715,"about_ca_system_score_codex":0.0003296915,"about_ca_system_score_gemma":0.000108591594,"threshold_uncertainty_score":0.9998759},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2572324839","doi":"10.4000/traduire.848","title":"Une langue de la Haute Couture ?","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"French Urban and Social Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.026298733960110638,"score_gpt":0.2764246658597135,"score_spread":0.25012593189960286,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2572324839","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.059554122,0.06055193,0.0003475353,0.1809517,0.003262391,0.00018604749,0.000090813024,0.00019456893,0.6948609],"genre_scores_gemma":[0.79368985,0.0063923737,0.00012875612,0.0005513927,0.0019237377,0.000008048353,9.1403246e-7,0.000015560441,0.19728938],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9986896,0.0002922771,0.0001296863,0.00018442055,0.00024072717,0.00046328592],"domain_scores_gemma":[0.9993219,0.00032490538,0.00005408315,0.00010893635,0.00003585158,0.00015431922],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.000364676,0.0001417975,0.0002069117,0.0000158187,0.00043052144,0.00003785078,0.00020119557,0.0002663608,0.0006870877],"category_scores_gemma":[0.00011030932,0.00010455534,0.00012420537,0.00028143454,0.0016572631,0.00013341728,0.000022128554,0.00013301612,0.0003600423],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000003949252,0.000071778406,0.0026629784,0.000019624284,0.00006387145,0.00004092564,0.029305724,6.051678e-7,0.00012726033,0.5778541,0.30555516,0.084294],"study_design_scores_gemma":[0.0002957234,0.000029188515,0.025549883,0.00010799336,0.00003661378,0.0000021325343,0.001605358,0.0000023227922,0.00003192796,0.021001797,0.95116305,0.00017400144],"about_ca_topic_score_codex":0.01380187,"about_ca_topic_score_gemma":0.0044904533,"teacher_disagreement_score":0.7341357,"about_ca_system_score_codex":0.00032234212,"about_ca_system_score_gemma":0.00013727347,"threshold_uncertainty_score":0.9927653},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2573186199","doi":"10.4000/traduire.831","title":"Créer du rêve : trois leviers pour mieux traduire le luxe","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"French Urban and Social Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"The Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada","funders":"","keywords":"Humanities; Combinatorics; Computer science; Art; Mathematics","score_opus":0.05033001351538569,"score_gpt":0.25181567426127094,"score_spread":0.20148566074588525,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2573186199","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.07436836,0.10871769,0.0008046104,0.411629,0.008518774,0.0007574635,0.0001623427,0.00037257205,0.39466918],"genre_scores_gemma":[0.7700284,0.014251895,0.00017495174,0.0008174007,0.0031367657,0.00003715389,0.000002583197,0.000050937608,0.21149988],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99657005,0.00045754376,0.0005127015,0.0006287919,0.0006718461,0.0011590753],"domain_scores_gemma":[0.9984815,0.00040011932,0.00020706668,0.00031973046,0.00014789114,0.00044368135],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0005645458,0.00045685857,0.0006584898,0.00006952615,0.0014353152,0.000096287826,0.00059411034,0.0004008759,0.0017688503],"category_scores_gemma":[0.0003182051,0.00036641292,0.00054700207,0.000565756,0.0025093053,0.00062540226,0.00006409192,0.00024462587,0.0013677998],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000021595839,0.00031506518,0.00261676,0.000052038056,0.00022815148,0.000052093586,0.03133896,7.616108e-7,0.00014588336,0.36076063,0.3673913,0.23707679],"study_design_scores_gemma":[0.0012927827,0.00011903017,0.011017347,0.00022779987,0.00012649511,0.0000055245446,0.007457551,0.000015028192,0.00011812604,0.019066436,0.95991975,0.0006341009],"about_ca_topic_score_codex":0.0075938795,"about_ca_topic_score_gemma":0.0056931,"teacher_disagreement_score":0.69566005,"about_ca_system_score_codex":0.00071276014,"about_ca_system_score_gemma":0.0005094819,"threshold_uncertainty_score":0.99987876},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2577133687","doi":"10.4000/traduire.855","title":"Traduire le luxe, pas si inaccessible !","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"French Urban and Social Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Computer science; Art","score_opus":0.07926336970578954,"score_gpt":0.2749123962093938,"score_spread":0.19564902650360425,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2577133687","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.061181974,0.10756528,0.0004695652,0.14692038,0.0076542594,0.00049878407,0.00010050606,0.0003568426,0.6752524],"genre_scores_gemma":[0.816912,0.008111061,0.00010652212,0.0007788748,0.002202879,0.000033104767,0.000002118357,0.00003710542,0.17181636],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99709934,0.00033381357,0.0004280783,0.00052805955,0.00060453237,0.0010061985],"domain_scores_gemma":[0.99877965,0.00030235763,0.00017416161,0.00028871914,0.000109775254,0.0003453606],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00043422126,0.00035297935,0.0005025719,0.00006335774,0.0013641061,0.000113014445,0.0005807608,0.00036863578,0.0013228321],"category_scores_gemma":[0.00016937163,0.00027860285,0.00031069157,0.00072687044,0.0023803047,0.00086941186,0.0000749094,0.00020797229,0.0008507291],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000011237238,0.00022618345,0.0018142922,0.000048321537,0.000089581605,0.0000275225,0.011177609,3.3036525e-7,0.000105520245,0.6709931,0.08742442,0.22808191],"study_design_scores_gemma":[0.0008520204,0.0001095533,0.007126567,0.00028289226,0.00006166895,0.000002182492,0.0023414425,0.000007871182,0.0002613544,0.037995365,0.9504476,0.00051148835],"about_ca_topic_score_codex":0.010081262,"about_ca_topic_score_gemma":0.0047030714,"teacher_disagreement_score":0.86302316,"about_ca_system_score_codex":0.00052264065,"about_ca_system_score_gemma":0.00044181506,"threshold_uncertainty_score":0.9999666},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2577758975","doi":"10.4000/traduire.865","title":"La traduction des expressions figées : langue et culture","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":7,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Art","score_opus":0.05158146756629796,"score_gpt":0.300605881042674,"score_spread":0.24902441347637605,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2577758975","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.058037538,0.021476662,0.00041923634,0.021353051,0.0016222703,0.00013861399,0.00095909793,0.00015233188,0.8958412],"genre_scores_gemma":[0.7884796,0.0042086937,0.00013881817,0.000122389,0.002812261,0.000010168635,0.000025919124,0.000024437826,0.20417769],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99902165,0.00014150098,0.00018180313,0.00023261091,0.00016099085,0.00026141907],"domain_scores_gemma":[0.99939084,0.00010721651,0.00007598008,0.00020859827,0.00009960421,0.000117731106],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00015800183,0.00019218298,0.00019368225,0.000060028702,0.00047189204,0.00018169553,0.00012493232,0.00012398348,0.0065015326],"category_scores_gemma":[0.00010158033,0.0001169679,0.00019639492,0.000039041555,0.00065243576,0.00024470506,0.000020175123,0.00013298789,0.00023527736],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000009502203,0.00018410826,0.0001285227,0.00006981393,0.00011407129,0.00003174714,0.019212125,0.0000030927729,0.00064860535,0.8973119,0.055814244,0.026472267],"study_design_scores_gemma":[0.00029897998,0.00005418196,0.0004323777,0.0005887296,0.0002408563,0.000011769989,0.005009336,0.000013729173,0.00034091368,0.01700134,0.9757793,0.00022848295],"about_ca_topic_score_codex":0.0005840166,"about_ca_topic_score_gemma":0.00080546003,"teacher_disagreement_score":0.9199651,"about_ca_system_score_codex":0.000036596895,"about_ca_system_score_gemma":0.00004534537,"threshold_uncertainty_score":0.99440664},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2577837632","doi":"10.4000/traduire.810","title":"Traduire pour la presse sportive : l’exemple de la course à pied","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Education, sociology, and vocational training","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.1338323437353968,"score_gpt":0.4497303303478634,"score_spread":0.3158979866124666,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2577837632","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.68009263,0.00520938,0.0011149086,0.16742493,0.002564091,0.0004055386,0.00014790948,0.00020904871,0.14283156],"genre_scores_gemma":[0.95869476,0.002354432,0.0012959237,0.00036711598,0.0033629348,0.000055857854,0.000011881254,0.000036230856,0.03382084],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99649894,0.0018205226,0.00033560267,0.0004068444,0.0002994213,0.00063866755],"domain_scores_gemma":[0.9945526,0.004584939,0.00021252956,0.00022646584,0.00013726926,0.00028617747],"candidate_categories":["sts"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0032882188,0.00023981449,0.00027604573,0.000043551096,0.00052395905,0.000053549516,0.0003681024,0.00045073268,0.0008726474],"category_scores_gemma":[0.0008054884,0.00020853723,0.00016997886,0.00024973525,0.0036284446,0.00038066416,0.000016277894,0.0002631577,0.00017591458],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000148141235,0.0006271945,0.02885434,0.000044613793,0.00013026818,0.000016200833,0.1411572,0.0000032245582,0.0003160424,0.74415284,0.023222378,0.06146088],"study_design_scores_gemma":[0.0011791863,0.00007340986,0.2630298,0.00039798368,0.00020028614,0.00003852423,0.081878744,0.000026086764,0.00017362506,0.059975617,0.5924845,0.00054223405],"about_ca_topic_score_codex":0.00065198186,"about_ca_topic_score_gemma":0.000113886745,"teacher_disagreement_score":0.6841772,"about_ca_system_score_codex":0.00020074839,"about_ca_system_score_gemma":0.001390308,"threshold_uncertainty_score":0.9990831},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2765857443","doi":"10.4000/traduire.925","title":"René Char en arabe","year":2017,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.05746400224861882,"score_gpt":0.31092795013740887,"score_spread":0.25346394788879006,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2765857443","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0108655235,0.011736504,0.000014121875,0.026900012,0.0036917552,0.00008713026,0.00024361383,0.000037870264,0.9464235],"genre_scores_gemma":[0.66626674,0.001848146,0.000028771936,0.00018692978,0.00999733,0.0000040674718,0.000017538267,0.000022461643,0.321628],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9989669,0.00003666998,0.00020000208,0.00026253262,0.00019263706,0.00034129492],"domain_scores_gemma":[0.9987741,0.000041211784,0.00018852785,0.0007683779,0.00009571079,0.00013207778],"candidate_categories":["sts","scholarly_communication","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00019214212,0.00020085106,0.0002818122,0.000046441775,0.0018279122,0.0010472808,0.00046022824,0.00009818465,0.006126204],"category_scores_gemma":[0.00013781754,0.00018612483,0.00023739728,0.000008555698,0.00060203776,0.00020895673,0.000062876716,0.00018087686,0.0012252865],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000006819318,0.00011067858,0.00032626823,0.00006603005,0.0001734323,0.000056339468,0.0042816713,0.0000023585317,0.0000055267665,0.9388299,0.045158133,0.010982867],"study_design_scores_gemma":[0.00027426137,0.000048859576,0.0015394446,0.00013056197,0.00038190463,0.0000027197793,0.0008831891,0.00046771526,0.00004084857,0.012812736,0.9831499,0.00026789348],"about_ca_topic_score_codex":0.0027745387,"about_ca_topic_score_gemma":0.0007706272,"teacher_disagreement_score":0.93799174,"about_ca_system_score_codex":0.000030078756,"about_ca_system_score_gemma":0.000055742326,"threshold_uncertainty_score":0.99998975},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2766298867","doi":"10.4000/traduire.907","title":"La traduction médicale : des nomenclatures à l’orthographe, petit florilège des pièges et difficultés","year":2017,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Medical and Biological Sciences","field":"Medicine","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Humanities","score_opus":0.07758622784066185,"score_gpt":0.34662311354894504,"score_spread":0.2690368857082832,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2766298867","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.91846126,0.024087207,0.0002678415,0.021549473,0.0024714873,0.00031516602,0.00005200803,0.00012962623,0.032665916],"genre_scores_gemma":[0.96920264,0.015782263,0.0012502761,0.0004323549,0.002037702,0.000024024652,0.000023852674,0.000015085846,0.0112318145],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"observational","domain_scores_codex":[0.99733585,0.00029858074,0.00038162156,0.0005976433,0.0005619679,0.0008243421],"domain_scores_gemma":[0.99823284,0.0002728525,0.00017612128,0.00045198004,0.00006712102,0.00079906156],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0010898407,0.00034340724,0.00048620455,0.00006252928,0.0011640289,0.00023149131,0.00056685624,0.00050045893,0.0021747318],"category_scores_gemma":[0.0009368101,0.00020919059,0.0002916726,0.00022553229,0.008190986,0.00040965207,0.00009371585,0.0006939621,0.00012427781],"study_design_candidate":"observational","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0001424592,0.001106589,0.22440606,0.0005742415,0.000105253515,0.00026764296,0.0013668574,0.0000013064821,0.004608351,0.022680664,0.0036275499,0.741113],"study_design_scores_gemma":[0.0008456395,0.0007555554,0.86920244,0.0009885601,0.00013774552,0.00018451351,0.000632598,0.00006057905,0.00036524428,0.009547524,0.11698502,0.0002946103],"about_ca_topic_score_codex":0.00039867172,"about_ca_topic_score_gemma":0.00030894091,"teacher_disagreement_score":0.74081844,"about_ca_system_score_codex":0.00006115441,"about_ca_system_score_gemma":0.0001076202,"threshold_uncertainty_score":0.9987374},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2766772911","doi":"10.4000/traduire.917","title":"Difficultés d’ordre syntaxique dans le langage médical : les prépositions (français-espagnol)","year":2017,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"linguistics and terminology studies","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Art","score_opus":0.050504049953684536,"score_gpt":0.2684156097629022,"score_spread":0.21791155980921764,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2766772911","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.36081177,0.009996695,0.00013076811,0.028198682,0.0039570397,0.00036854195,0.0012303579,0.00021695775,0.5950892],"genre_scores_gemma":[0.8997736,0.0007579716,0.00007818228,0.00017715804,0.0027307137,0.00004306645,0.00003828138,0.000045061664,0.09635598],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984776,0.00010206487,0.0003278212,0.00039793848,0.00017029165,0.0005242936],"domain_scores_gemma":[0.9987474,0.00015271944,0.00018716868,0.0006488236,0.00012719103,0.00013669576],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts"],"consensus_categories":["sts"],"category_scores_codex":[0.00013315659,0.00034187024,0.00041284118,0.00005435839,0.007832926,0.0005441065,0.0005337056,0.00025174257,0.00056829513],"category_scores_gemma":[0.00020539193,0.00031374933,0.00023040528,0.000013364325,0.0032235247,0.00017536001,0.00017009633,0.00054140214,0.00025087528],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000013554495,0.00050032436,0.0036723618,0.00016027606,0.00025514886,0.00041290806,0.018857995,9.4618497e-7,0.000053299056,0.956448,0.013464809,0.0061603403],"study_design_scores_gemma":[0.00089217717,0.0002078021,0.12664613,0.00042621588,0.00033661912,0.00007146254,0.007558103,0.00011795271,0.00032793952,0.0046676495,0.85811216,0.0006357967],"about_ca_topic_score_codex":0.018165665,"about_ca_topic_score_gemma":0.014583965,"teacher_disagreement_score":0.9517804,"about_ca_system_score_codex":0.000046138444,"about_ca_system_score_gemma":0.00007814329,"threshold_uncertainty_score":0.99993145},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2796678435","doi":"10.4000/traduire.950","title":"Avez-vous du gaélique ?","year":2017,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Political Systems and Governance","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Political science; Referendum; Art; Law","score_opus":0.03847027809633735,"score_gpt":0.3141830857342895,"score_spread":0.27571280763795214,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2796678435","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.19497873,0.004811356,0.00010172937,0.1308612,0.0055652414,0.00021516191,0.00008094751,0.00005847374,0.66332716],"genre_scores_gemma":[0.85083264,0.00073280564,0.00003856724,0.0005363115,0.0028778594,0.0000072292173,5.0381254e-7,0.000012846324,0.14496122],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984631,0.00012670434,0.00020426197,0.0002523228,0.00032503172,0.0006285641],"domain_scores_gemma":[0.9988807,0.000078053716,0.00019847252,0.00047538808,0.000044235665,0.0003231628],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0003820157,0.00014633837,0.00023596892,0.000007886855,0.0013585906,0.00025007685,0.0006342551,0.00021079656,0.00061606907],"category_scores_gemma":[0.00036569804,0.0001427179,0.00013679845,0.00004220817,0.0011383857,0.00043937063,0.000053642456,0.00017437151,0.0013069643],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000033864796,0.000059728507,0.0059933723,0.000040783747,0.00001439154,0.000062619605,0.0018288125,4.2570383e-7,0.000011260004,0.9513974,0.015856056,0.024731753],"study_design_scores_gemma":[0.00018726445,0.000032540727,0.10450785,0.00015606031,0.000015575062,0.000009636066,0.000088380184,0.00006228307,0.000038973223,0.012272324,0.88244754,0.00018159543],"about_ca_topic_score_codex":0.09658679,"about_ca_topic_score_gemma":0.0058727455,"teacher_disagreement_score":0.93912506,"about_ca_system_score_codex":0.00015207178,"about_ca_system_score_gemma":0.00016445048,"threshold_uncertainty_score":0.9999415},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2797055899","doi":"10.4000/traduire.947","title":"Technologies de rupture sur le web. Les traducteurs (presque) rompus à l’exercice","year":2017,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.0649749021994937,"score_gpt":0.27473976118678217,"score_spread":0.20976485898728847,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2797055899","genre_codex":"review","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.18481956,0.29697245,0.00007632131,0.23237638,0.0033882286,0.0004984827,0.0005524059,0.0008329596,0.2804832],"genre_scores_gemma":[0.94351137,0.027636094,0.00029897265,0.00012559794,0.000932047,0.00002618599,0.00000980807,0.000051083378,0.02740882],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9983387,0.00009726423,0.00033434803,0.00041128809,0.0002275889,0.0005908396],"domain_scores_gemma":[0.99853075,0.00022135026,0.00035334812,0.0007196448,0.00010063921,0.0000742931],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","scholarly_communication"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00027324632,0.00036595538,0.00041811256,0.00007340823,0.004094107,0.0011235862,0.0007201381,0.00032038792,0.0005245173],"category_scores_gemma":[0.00007331423,0.00034688716,0.0002182119,0.000032702832,0.0015503463,0.0013166446,0.00007616617,0.00062830123,0.000100829035],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00009598168,0.00032748314,0.0019351541,0.00038663126,0.0002827599,0.00010044314,0.013242122,0.000026751777,0.00015152076,0.32725126,0.043903023,0.6122969],"study_design_scores_gemma":[0.0007427,0.000098491204,0.00594709,0.00020900783,0.00018496816,0.0000366848,0.008702349,0.0001353223,0.00028556635,0.004135858,0.9790965,0.00042549355],"about_ca_topic_score_codex":0.011629653,"about_ca_topic_score_gemma":0.009164544,"teacher_disagreement_score":0.9351934,"about_ca_system_score_codex":0.000044425968,"about_ca_system_score_gemma":0.00015725323,"threshold_uncertainty_score":0.99991333},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2894693887","doi":"10.4000/traduire.1159","title":"Témoignage : La traduction bénévole auprès d’ONG : une opportunité pour les jeunes traducteurs ?","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.09297299693896181,"score_gpt":0.29110614780234145,"score_spread":0.19813315086337963,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2894693887","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.15945709,0.06335126,0.00080623943,0.15321507,0.008053131,0.0006821036,0.0005207877,0.00056838925,0.6133459],"genre_scores_gemma":[0.8866255,0.010742505,0.0003066235,0.00032103297,0.00852921,0.000027927363,0.00004906963,0.000102964936,0.09329512],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9974072,0.00038811244,0.00062847306,0.0005603776,0.0003920707,0.00062378094],"domain_scores_gemma":[0.99851376,0.00037824325,0.00032344472,0.00036949973,0.0002101322,0.00020493775],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0004900407,0.0004969811,0.00047402646,0.00015706387,0.0019082875,0.00045959736,0.00026676498,0.000237851,0.005297672],"category_scores_gemma":[0.000023925488,0.00048650373,0.00028023974,0.00020380247,0.0018358787,0.0012075129,0.000025968602,0.00048159077,0.0004940004],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00013946067,0.00044246492,0.00063258543,0.00027748142,0.00033932386,0.000059595826,0.027859157,0.000006881578,0.00019080634,0.4483781,0.03249074,0.48918343],"study_design_scores_gemma":[0.0007649698,0.00031441072,0.0040095905,0.0002016953,0.00038638955,0.000089158035,0.026336864,0.0001304701,0.00018685168,0.005030004,0.96198285,0.0005667411],"about_ca_topic_score_codex":0.0037654229,"about_ca_topic_score_gemma":0.004055731,"teacher_disagreement_score":0.9294921,"about_ca_system_score_codex":0.000044292356,"about_ca_system_score_gemma":0.000117508614,"threshold_uncertainty_score":0.99975866},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2894720924","doi":"10.4000/traduire.1213","title":"La recherche de l’équivalent préexistant en traduction proverbiale : une démarche obsolète","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Humanities","score_opus":0.303271082387631,"score_gpt":0.39369823608444876,"score_spread":0.09042715369681775,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2894720924","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.08654965,0.010805569,0.0011771315,0.031964175,0.003373874,0.00052699505,0.00034839648,0.00019962236,0.8650546],"genre_scores_gemma":[0.7771606,0.0029647984,0.0019448382,0.00029255083,0.018137,0.000029823375,0.000044572116,0.00007853716,0.19934729],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9972978,0.00095184875,0.0003921729,0.0004417119,0.0003220472,0.00059442513],"domain_scores_gemma":[0.9985205,0.000461501,0.00016142848,0.0004128294,0.00023124045,0.00021251329],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0018082177,0.00032169462,0.00035230184,0.000104951745,0.00055834826,0.00034633733,0.0002739936,0.00038626205,0.0027052504],"category_scores_gemma":[0.00056826253,0.0003054474,0.0002893141,0.00016274887,0.0012047106,0.00017697358,0.000042288753,0.00068642566,0.0002750653],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000101343976,0.0005415323,0.00007813829,0.0002994182,0.00033410042,0.00006741182,0.060214624,0.000007964913,0.00030170387,0.8719155,0.017109172,0.04902907],"study_design_scores_gemma":[0.00045241986,0.0003549966,0.00034503345,0.0002545567,0.00065492844,0.000027628257,0.007205253,0.0017743545,0.0007353428,0.03168717,0.9560947,0.00041362003],"about_ca_topic_score_codex":0.003810424,"about_ca_topic_score_gemma":0.0027358392,"teacher_disagreement_score":0.9389855,"about_ca_system_score_codex":0.000559988,"about_ca_system_score_gemma":0.00048475675,"threshold_uncertainty_score":0.99993974},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2894803736","doi":"10.4000/traduire.1141","title":"Témoignage : Bénévole ? Voici une histoire folle","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Canadian Identity and History","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Art; Philosophy","score_opus":0.016058548231611864,"score_gpt":0.23514399840881925,"score_spread":0.21908545017720737,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2894803736","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.023068251,0.03590935,0.00006788294,0.051799912,0.011760694,0.00024363199,0.000098409,0.0001475555,0.8769043],"genre_scores_gemma":[0.33761922,0.00040172483,0.00008283036,0.00084916764,0.0024543654,0.0000064038677,0.000005323202,0.00002603532,0.6585549],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9982675,0.0001439328,0.00024525987,0.0003573486,0.00038229316,0.0006036845],"domain_scores_gemma":[0.9990665,0.00004228102,0.000100363904,0.00031726048,0.000086769214,0.00038684733],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["sts","insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00026460545,0.00016278034,0.00024343698,0.00022806758,0.0034968124,0.00022715812,0.0003952712,0.00024868554,0.008774162],"category_scores_gemma":[0.000047839596,0.00024039116,0.0001925405,0.0008908085,0.006387181,0.0003901377,0.000029579545,0.000216857,0.0061736978],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000010386587,0.000106929365,0.00005356358,0.000044877954,0.000030437961,0.00006699894,0.030435808,6.4778806e-7,0.000052373787,0.14332937,0.6043281,0.22154051],"study_design_scores_gemma":[0.0002517175,0.00010633283,0.0010891584,0.000080010235,0.000066553665,0.000005570192,0.0022417526,0.000032412154,0.000013962715,0.0039261444,0.99190146,0.0002849419],"about_ca_topic_score_codex":0.683506,"about_ca_topic_score_gemma":0.9290768,"teacher_disagreement_score":0.38757336,"about_ca_system_score_codex":0.0018430037,"about_ca_system_score_gemma":0.0009259472,"threshold_uncertainty_score":0.9978005},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2895585512","doi":"10.4000/traduire.1117","title":"Témoignage : Faire connaître le sort des « hommes d’ombre »","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Health, Medicine and Society","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Art","score_opus":0.08557186580943717,"score_gpt":0.3977690879720979,"score_spread":0.31219722216266077,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2895585512","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.71880704,0.025101205,0.00064352853,0.11325434,0.007445726,0.0014936915,0.00020726868,0.00043301913,0.13261418],"genre_scores_gemma":[0.8872642,0.0023206915,0.00075902365,0.019555135,0.0071552256,0.000054637403,0.000051689334,0.000106081054,0.08273331],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9945663,0.001665034,0.0009411524,0.0006467196,0.00043963178,0.0017411461],"domain_scores_gemma":[0.9968744,0.0008321136,0.0002664163,0.000776903,0.00035883478,0.0008913663],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","research_integrity","insufficient_payload"],"consensus_categories":["research_integrity","insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0019683242,0.00045530623,0.0007669478,0.00007891165,0.0029054568,0.000028266146,0.000418138,0.0018644752,0.0033690515],"category_scores_gemma":[0.0005308937,0.0004306616,0.00026655968,0.00053104514,0.0020291987,0.00043946272,0.000111598994,0.0027267637,0.0029997427],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00005011371,0.0003874321,0.011943313,0.003232695,0.00011212881,0.00009151697,0.20744067,3.2098737e-7,0.00008546076,0.024052816,0.59138995,0.16121358],"study_design_scores_gemma":[0.002337848,0.0006331049,0.04575421,0.0026542332,0.00012058324,0.000030408646,0.1580482,0.00016986697,0.0001257711,0.0051509864,0.78446776,0.00050705986],"about_ca_topic_score_codex":0.0036088927,"about_ca_topic_score_gemma":0.0015793024,"teacher_disagreement_score":0.19307779,"about_ca_system_score_codex":0.00030551388,"about_ca_system_score_gemma":0.0028890073,"threshold_uncertainty_score":0.9998145},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2909456884","doi":"10.4000/traduire.1489","title":"Traduire pour le visiteur : l’exemple du Louvre","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":4,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Musée de la Civilisation","funders":"","keywords":"Art; Humanities","score_opus":0.042691387339312395,"score_gpt":0.2670010064710604,"score_spread":0.22430961913174802,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2909456884","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.031908322,0.042346302,0.0006666203,0.107463665,0.004989455,0.00037333157,0.00034543965,0.00025812563,0.8116487],"genre_scores_gemma":[0.90760934,0.0026333483,0.0002590274,0.0013125472,0.009325311,0.000014503419,0.000025298727,0.00006785069,0.07875278],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9980265,0.0001519368,0.00048136117,0.0004616889,0.00028990087,0.0005886311],"domain_scores_gemma":[0.9988387,0.00025271648,0.00020493835,0.00035001698,0.00018972074,0.00016390262],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00027119738,0.0003814994,0.00040825197,0.00008174594,0.0021115334,0.0004386183,0.00027470983,0.00014968388,0.008891398],"category_scores_gemma":[0.000012405657,0.00037282443,0.00025053474,0.000111489,0.001030948,0.0009266768,0.00003586469,0.0002894683,0.0021041024],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00017985795,0.00046357702,0.0004179706,0.00017106322,0.0003097044,0.000043461176,0.05168399,0.000004786786,0.000037342117,0.5482724,0.21909213,0.17932376],"study_design_scores_gemma":[0.0012520173,0.0002987601,0.0017081245,0.00011492097,0.00017076696,0.000037104004,0.008074016,0.00039390277,0.00009021989,0.0027867565,0.98461,0.0004633814],"about_ca_topic_score_codex":0.0059644114,"about_ca_topic_score_gemma":0.0038671016,"teacher_disagreement_score":0.875701,"about_ca_system_score_codex":0.00003476318,"about_ca_system_score_gemma":0.00015447066,"threshold_uncertainty_score":0.9998724},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2909989957","doi":"10.4000/traduire.1546","title":"La naissance de l’opéra. Traduire la pensée musicale en devenir","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Historical and Literary Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Baroque; Art history","score_opus":0.02579704986954934,"score_gpt":0.3013241319824012,"score_spread":0.2755270821128519,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2909989957","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.3720265,0.012229599,0.00019452469,0.023953963,0.002747066,0.00024406733,0.000055528566,0.00021887779,0.58832985],"genre_scores_gemma":[0.91479945,0.0009417762,0.0007370111,0.00075464236,0.0037658333,0.000022296626,0.0000029201146,0.0000307954,0.07894524],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99690634,0.0010912505,0.0003299215,0.00047620988,0.0004195755,0.00077670364],"domain_scores_gemma":[0.99846923,0.0007574446,0.00009651849,0.00024545714,0.00008181944,0.0003495151],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00079624506,0.00029816065,0.00040027965,0.000046042296,0.0010681876,0.00006925238,0.00048707682,0.00039610776,0.000908744],"category_scores_gemma":[0.00022390891,0.00028958725,0.00020923,0.0006553617,0.0042349673,0.00038640917,0.00006235991,0.00044495246,0.00073858444],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000045224166,0.00043186665,0.0017817029,0.000112591464,0.00008808097,0.00018735346,0.33067158,6.926476e-7,0.00012591065,0.38257712,0.085040465,0.19893742],"study_design_scores_gemma":[0.00029511502,0.00016351372,0.007446828,0.00014612592,0.000059175545,0.000029689409,0.0017315979,0.000045812678,0.000062358,0.0041887,0.9854648,0.00036627235],"about_ca_topic_score_codex":0.0012591883,"about_ca_topic_score_gemma":0.00077561464,"teacher_disagreement_score":0.90042436,"about_ca_system_score_codex":0.00031727744,"about_ca_system_score_gemma":0.00026126645,"threshold_uncertainty_score":0.99995565},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2910003417","doi":"10.4000/traduire.1512","title":"L’art performatif – traduire et re-présenter un univers culturel, philosophique et sémiologique","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.0656553523588492,"score_gpt":0.3076415968022403,"score_spread":0.2419862444433911,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2910003417","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.010372472,0.008203807,0.00024997638,0.227176,0.0026026603,0.00043855078,0.0004542026,0.0002243035,0.750278],"genre_scores_gemma":[0.924506,0.019858751,0.00057025964,0.015502292,0.003205133,0.000025301613,0.00015919349,0.000073137264,0.036099933],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9974133,0.00068571814,0.00056706846,0.0004778629,0.00029095053,0.00056510454],"domain_scores_gemma":[0.99862665,0.00033948227,0.0003040911,0.0003642195,0.00019997054,0.0001655924],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0006768631,0.0005051995,0.0004855918,0.00010146839,0.0012099883,0.00034142827,0.00030989945,0.00031527702,0.008027409],"category_scores_gemma":[0.000023909377,0.00042866234,0.00029169148,0.000103448736,0.0013327756,0.0018146959,0.00004935112,0.000781396,0.0014243855],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00020927355,0.00024729906,0.00023699646,0.00018255245,0.00035579992,0.00003145311,0.05847864,0.000010914775,0.000015973124,0.798919,0.12882365,0.012488432],"study_design_scores_gemma":[0.0009272911,0.00065638905,0.00072543713,0.00024439694,0.0001933976,0.00003973068,0.008376859,0.00016680888,0.000066593886,0.005792904,0.98227,0.00054021855],"about_ca_topic_score_codex":0.00030396957,"about_ca_topic_score_gemma":0.002063832,"teacher_disagreement_score":0.91413355,"about_ca_system_score_codex":0.00006304659,"about_ca_system_score_gemma":0.000087434964,"threshold_uncertainty_score":0.99981654},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2997019142","doi":"10.4000/traduire.1848","title":"La plus-value de la biotraduction face à la machine","year":2019,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Natural Language Processing Techniques","field":"Computer Science","cited_by":17,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Physics","score_opus":0.012058207084081713,"score_gpt":0.28912308301624784,"score_spread":0.2770648759321661,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2997019142","genre_codex":"methods","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.10210585,0.13878392,0.6858834,0.026343474,0.0032293196,0.0009473025,0.0000550959,0.0030783801,0.039573252],"genre_scores_gemma":[0.81374454,0.00045175114,0.17385435,0.00032504852,0.00018966083,0.000008390384,0.0000063678267,0.000039943185,0.011379923],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99762493,0.0007957892,0.00024667435,0.0005474074,0.0003266275,0.00045858917],"domain_scores_gemma":[0.99868315,0.00041101032,0.0001317622,0.0005828571,0.000052525866,0.00013870955],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0010901139,0.00029579987,0.00027430538,0.00011882323,0.0001090015,0.00046327728,0.0009280407,0.0004980027,0.00007758497],"category_scores_gemma":[0.00011111242,0.00028873538,0.00012333384,0.00049255125,0.0003131874,0.00085551257,0.00017144874,0.0009015798,0.0001771806],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000029580491,0.00017792743,0.0005744645,0.00049241306,0.000040742787,0.00023843715,0.0061164894,0.00018529136,0.012002563,0.6517543,0.0031890261,0.32519877],"study_design_scores_gemma":[0.0021134675,0.00048027083,0.00428384,0.002224031,0.00013652405,0.005793973,0.00028229336,0.2795287,0.088973664,0.12672578,0.48753572,0.001921741],"about_ca_topic_score_codex":0.0004802741,"about_ca_topic_score_gemma":0.0000082647975,"teacher_disagreement_score":0.71163875,"about_ca_system_score_codex":0.00018595876,"about_ca_system_score_gemma":0.0002933282,"threshold_uncertainty_score":0.9999565},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W2998279016","doi":"10.4000/traduire.1800","title":"La formation en traduction de sciences humaines","year":2019,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":4,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Bibliographical Society of Canada","funders":"","keywords":"Philosophy","score_opus":0.06565983960042604,"score_gpt":0.3020613048562772,"score_spread":0.23640146525585115,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W2998279016","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.30286497,0.019982226,0.00024678177,0.023321567,0.0021472243,0.0002432238,0.00004443346,0.00008562307,0.6510639],"genre_scores_gemma":[0.9790335,0.0041725924,0.00018519106,0.00016003326,0.0009208587,0.0000071956783,0.0000069706257,0.000011133053,0.01550249],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9990617,0.0001972785,0.00019822655,0.00015158551,0.00016774064,0.00022343875],"domain_scores_gemma":[0.999463,0.0002933973,0.00010197385,0.00007967875,0.00002858003,0.000033327855],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0005469951,0.0001229931,0.00013132098,0.00006372625,0.0007585831,0.00029722476,0.00009707847,0.00007619613,0.0015582711],"category_scores_gemma":[0.0000065385275,0.00011164211,0.00007654099,0.000061906125,0.00039204356,0.0016817619,0.0000075240305,0.00015325357,0.00038514246],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000023723114,0.00006808449,0.0007539009,0.0003082052,0.000036796857,0.0000017856314,0.048549633,0.00011270718,0.00006666811,0.8277033,0.002665298,0.119709894],"study_design_scores_gemma":[0.00027132934,0.00013315564,0.0017504854,0.00010470399,0.000051996518,0.000032588097,0.018173441,0.0006109417,0.00005247103,0.0020167183,0.9766524,0.00014981054],"about_ca_topic_score_codex":0.0004196498,"about_ca_topic_score_gemma":0.0002971514,"teacher_disagreement_score":0.97398704,"about_ca_system_score_codex":0.000040735536,"about_ca_system_score_gemma":0.000052755175,"threshold_uncertainty_score":0.9993544},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3044526342","doi":"10.4000/traduire.1982","title":"Métamorphoses physiques et traductologiques de l’énergie","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"linguistics and terminology studies","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Ministry of Labour, Employment and Social Solidarity","funders":"","keywords":"Physics; Environmental science","score_opus":0.10781370697016272,"score_gpt":0.30081349023923215,"score_spread":0.1929997832690694,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3044526342","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.26919052,0.10200735,0.00016320919,0.2991018,0.003481315,0.0004166379,0.00067942234,0.00084431574,0.32411546],"genre_scores_gemma":[0.9661516,0.011240183,0.0004862234,0.008492259,0.0041332995,0.000019136312,0.000021345752,0.000046447432,0.009409493],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.998537,0.00016637362,0.00030635725,0.00036270588,0.00012138122,0.00050617184],"domain_scores_gemma":[0.9992837,0.00018104726,0.000112749,0.00016259014,0.000103082726,0.00015687973],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.000116432166,0.00032422817,0.00043536036,0.000033818833,0.00040847232,0.00017765035,0.00024722997,0.00014762089,0.00060913595],"category_scores_gemma":[0.00020157632,0.00030221013,0.00018745248,0.00003809002,0.0011199038,0.00013836125,0.00006945032,0.00038905296,0.00014446507],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000029450091,0.00015870249,0.0006010041,0.00025592037,0.0002200015,0.00023347283,0.048956484,0.0000041504077,0.00007078367,0.86406684,0.07983535,0.005567849],"study_design_scores_gemma":[0.00031600907,0.00047429284,0.0016261884,0.00010820681,0.00018137487,0.000016850378,0.003619314,0.00018863575,0.0013955812,0.016173543,0.975488,0.00041196813],"about_ca_topic_score_codex":0.0009850648,"about_ca_topic_score_gemma":0.00036042833,"teacher_disagreement_score":0.8956527,"about_ca_system_score_codex":0.000040767565,"about_ca_system_score_gemma":0.00011374457,"threshold_uncertainty_score":0.999943},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3044642355","doi":"10.4000/traduire.2011","title":"La biodiversité : le parent pauvre du développement durable ?","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Plant and animal studies","field":"Agricultural and Biological Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Political science; Art","score_opus":0.09379148846963449,"score_gpt":0.21109950895020352,"score_spread":0.11730802048056903,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3044642355","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.5766716,0.0063939057,0.0000020724626,0.40776706,0.00015722007,0.00011405151,0.00021611674,0.00007009186,0.008607864],"genre_scores_gemma":[0.98832947,0.007975705,0.000032685057,0.0013207251,0.0005409875,0.0000041843796,0.000025272044,0.0000011058161,0.0017698691],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.998972,0.00007184805,0.00015660396,0.00029591745,0.0001662203,0.00033739946],"domain_scores_gemma":[0.9996453,0.00007203996,0.00005459536,0.000015237299,0.000025239748,0.00018759776],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.000078382414,0.00018331168,0.00022778238,0.0000038666426,0.00043266595,0.00007026537,0.0002216622,0.00009821003,0.0010755829],"category_scores_gemma":[0.000017618628,0.00008541728,0.00011970279,0.00020835942,0.00014211862,0.000103666476,0.000115274896,0.00012909446,0.0006402306],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00014654025,0.00045895527,0.18974987,0.0001479451,0.0001616141,0.00037243371,0.00346163,0.0000084325575,0.027364042,0.008376802,0.62994087,0.13981085],"study_design_scores_gemma":[0.00022499137,0.00028017204,0.28529456,0.000047231377,0.000029901505,0.000010733204,0.0026416213,0.000050732197,0.00071761827,0.00010174413,0.71037984,0.00022082415],"about_ca_topic_score_codex":0.00036694718,"about_ca_topic_score_gemma":0.000321749,"teacher_disagreement_score":0.41165784,"about_ca_system_score_codex":0.000023664323,"about_ca_system_score_gemma":0.000013587883,"threshold_uncertainty_score":0.9998376},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3113549248","doi":"10.4000/traduire.2101","title":"Le sous-titrage et le doublage au cinéma","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":2,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Philosophy","score_opus":0.07188773944272377,"score_gpt":0.26799182665199006,"score_spread":0.1961040872092663,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3113549248","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0032700617,0.019107534,0.0003358608,0.3377933,0.0008228444,0.00016063722,0.00018466114,0.00011701305,0.6382081],"genre_scores_gemma":[0.97822183,0.002045464,0.00010164717,0.004902793,0.0018023291,0.000009781186,0.000025830746,0.0000439018,0.012846419],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99871784,0.00012007143,0.00030736328,0.0003048195,0.00019908442,0.00035080354],"domain_scores_gemma":[0.9993623,0.00016039357,0.00012255763,0.00015766922,0.000041648993,0.0001554688],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00015719354,0.00023007816,0.00029026522,0.00002610861,0.000978979,0.0003144005,0.00016498944,0.00008872192,0.0016319095],"category_scores_gemma":[0.000010079317,0.00023805212,0.00018316053,0.000064925225,0.0003438801,0.00077692186,0.000030249294,0.00034134233,0.0006061388],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00007944122,0.00015724397,0.000050567596,0.0002349084,0.00014384894,0.000037445778,0.06406461,0.000059801532,0.000033293614,0.88371384,0.030710194,0.020714827],"study_design_scores_gemma":[0.001012553,0.00015394017,0.0006135262,0.000045530574,0.000083506224,0.0000051219263,0.0109598525,0.00015539261,0.000059368478,0.00061500864,0.9860064,0.00028981979],"about_ca_topic_score_codex":0.0048026405,"about_ca_topic_score_gemma":0.005667904,"teacher_disagreement_score":0.97495174,"about_ca_system_score_codex":0.000014092949,"about_ca_system_score_gemma":0.00027876647,"threshold_uncertainty_score":0.99928075},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3113770402","doi":"10.4000/traduire.2163","title":"Cantata greca ou le désir de traduire. Moni Ovadia joue Yannis Ritsos","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Art; Humanities","score_opus":0.10357390990687207,"score_gpt":0.2771449317949298,"score_spread":0.17357102188805776,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3113770402","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.02963099,0.16903447,0.00044155098,0.45111012,0.0027367675,0.0007094109,0.0020036506,0.0003947268,0.34393832],"genre_scores_gemma":[0.9615718,0.014858086,0.0003161261,0.004958967,0.0036139512,0.00003410432,0.000056528024,0.00009888991,0.014491542],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9976345,0.00021692339,0.0005614815,0.0005281373,0.00032669483,0.0007322821],"domain_scores_gemma":[0.9987233,0.00027649364,0.00021607924,0.00028250105,0.000083381965,0.00041822958],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00022632629,0.00043940477,0.00052290305,0.000058168927,0.0012845359,0.000512085,0.00035631884,0.00014575306,0.0028892444],"category_scores_gemma":[0.0000269412,0.00045256616,0.0002549629,0.00014680705,0.00055213727,0.000973619,0.000038013313,0.00055514945,0.000526165],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00040257783,0.0004678921,0.0016583075,0.0010430383,0.0008741788,0.00041999164,0.13143983,0.00015752215,0.00012220051,0.38980436,0.22065946,0.2529506],"study_design_scores_gemma":[0.0011093668,0.0002889211,0.0020519756,0.00011571725,0.0003026432,0.000038173483,0.008501543,0.0007461352,0.00013331146,0.0007671531,0.98539615,0.00054889126],"about_ca_topic_score_codex":0.011044469,"about_ca_topic_score_gemma":0.0035532233,"teacher_disagreement_score":0.9319408,"about_ca_system_score_codex":0.000052005664,"about_ca_system_score_gemma":0.00034374552,"threshold_uncertainty_score":0.99979264},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3113958004","doi":"10.4000/traduire.2227","title":"Recette de traduction pour un spectacle d’humour","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Spectacle; Art; Humanities; Political science","score_opus":0.07449354143183876,"score_gpt":0.2641541130618285,"score_spread":0.18966057162998975,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3113958004","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.04935141,0.045632724,0.00071956875,0.6427583,0.0020541758,0.00025933108,0.00019216233,0.00024367806,0.25878865],"genre_scores_gemma":[0.9608614,0.008578724,0.0008230288,0.004307528,0.009197231,0.000010543491,0.00001564436,0.000057279503,0.01614861],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9987333,0.00014313291,0.00029434758,0.00029090088,0.00018039644,0.00035792333],"domain_scores_gemma":[0.9994156,0.0001209916,0.00012951506,0.00011821688,0.0000450882,0.00017062265],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00014505863,0.00021712043,0.00024040333,0.000027897808,0.00067112246,0.00022905618,0.00012746036,0.000085130414,0.008209984],"category_scores_gemma":[0.000017212249,0.0002251142,0.00016027433,0.000081407255,0.00019561182,0.0005178387,0.000012317881,0.0003374982,0.0009085894],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00025402335,0.00028678688,0.000542194,0.0003952693,0.000416491,0.000106872954,0.1239274,0.000098957,0.0003857837,0.38223818,0.10720209,0.38414598],"study_design_scores_gemma":[0.00058779336,0.00015666653,0.0011953015,0.000042705797,0.0001960972,0.000028865406,0.0066412804,0.0005264785,0.00031558375,0.0022540244,0.9877847,0.0002705015],"about_ca_topic_score_codex":0.0003876779,"about_ca_topic_score_gemma":0.00015290751,"teacher_disagreement_score":0.91151,"about_ca_system_score_codex":0.000038895596,"about_ca_system_score_gemma":0.000057125544,"threshold_uncertainty_score":0.99986935},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3114117713","doi":"10.4000/traduire.2107","title":"Et du côté du petit écran ?","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Cultural Insights and Digital Impacts","field":"Computer Science","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Art","score_opus":0.33574005499023096,"score_gpt":0.29365922247229304,"score_spread":0.04208083251793793,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3114117713","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.037489865,0.0041678715,0.009426454,0.64659894,0.0015858159,0.00023636654,0.00003598698,0.0003375823,0.30012113],"genre_scores_gemma":[0.9647056,0.00036294063,0.00078574265,0.021664035,0.0010008627,0.0000024445458,0.000008850516,0.000018345789,0.011451216],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99854976,0.0000676079,0.00024857867,0.00043602544,0.00028307928,0.0004149222],"domain_scores_gemma":[0.9989104,0.00006660198,0.00007287604,0.00027614963,0.00008862,0.0005853448],"candidate_categories":["scholarly_communication","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.000080703125,0.00025567113,0.0002488198,0.000020219375,0.00013980438,0.0013586846,0.0005582294,0.000093960174,0.00037505932],"category_scores_gemma":[0.00010952103,0.0002018632,0.00016650879,0.00038260166,0.00013934122,0.0029352233,0.00019032415,0.0002096157,0.001596737],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00001867977,0.0001839307,0.00039649595,0.00010119035,0.000036588957,0.00088993064,0.021637592,0.00008694465,0.00044210898,0.78705287,0.15479127,0.034362387],"study_design_scores_gemma":[0.00057871616,0.00042552684,0.008916835,0.00011368372,0.000022557359,0.0003230222,0.00012017043,0.018555934,0.00060419686,0.0035330527,0.966355,0.00045129753],"about_ca_topic_score_codex":0.00032525914,"about_ca_topic_score_gemma":0.00003985792,"teacher_disagreement_score":0.9272157,"about_ca_system_score_codex":0.000030243362,"about_ca_system_score_gemma":0.000108130494,"threshold_uncertainty_score":0.999678},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3114548575","doi":"10.4000/traduire.2188","title":"(In)traduisibilité textuelle, (in)arrangeabilité musicale","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Art; Humanities","score_opus":0.06790284789545825,"score_gpt":0.27176854498945857,"score_spread":0.20386569709400032,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3114548575","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.12952672,0.12058514,0.000028456556,0.4225012,0.002903464,0.00089165557,0.00026772558,0.0001140159,0.32318163],"genre_scores_gemma":[0.9812361,0.0044472697,0.00009392978,0.004718449,0.002525849,0.000031282932,0.0000090196945,0.00004697011,0.00689112],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9977871,0.00018691509,0.0006773283,0.0005667705,0.00026375623,0.0005181242],"domain_scores_gemma":[0.9989823,0.000458954,0.00010292943,0.00024023019,0.00004004441,0.0001755391],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00026792169,0.0003161713,0.00050303293,0.00007802759,0.00020582319,0.00014082085,0.00021720433,0.00013432425,0.009048062],"category_scores_gemma":[0.00004523742,0.0003156976,0.00018984433,0.00024477713,0.00045745441,0.0007817687,0.000029503979,0.00053104694,0.00065868534],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00067038595,0.0015157064,0.0123782335,0.0019978052,0.00014840081,0.00046459842,0.29409155,0.00035305525,0.00009623839,0.42573488,0.03812742,0.22442172],"study_design_scores_gemma":[0.0012635149,0.0002095684,0.0052459864,0.000113511014,0.000043790307,0.000003959382,0.004870262,0.00083040626,0.000014178856,0.002117329,0.98492736,0.0003601438],"about_ca_topic_score_codex":0.0018980283,"about_ca_topic_score_gemma":0.0052774507,"teacher_disagreement_score":0.94679993,"about_ca_system_score_codex":0.00004735407,"about_ca_system_score_gemma":0.000049688202,"threshold_uncertainty_score":0.9999295},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3115751654","doi":"10.4000/traduire.2137","title":"Quand la traduction entre en jeu","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Historical and Literary Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Art; Humanities; Philosophy","score_opus":0.05399892841168684,"score_gpt":0.2674045925725618,"score_spread":0.21340566416087492,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3115751654","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.11312627,0.044518966,0.0002087559,0.41001847,0.0039117043,0.00027500867,0.00005376851,0.00023734699,0.4276497],"genre_scores_gemma":[0.9081352,0.003337848,0.00016608422,0.0010393782,0.002752615,0.000005934425,0.0000044466174,0.00001276717,0.08454576],"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9987234,0.00035542448,0.00017494874,0.00024780966,0.00024065176,0.00025779245],"domain_scores_gemma":[0.9994999,0.00015629778,0.000043581927,0.00006022251,0.000019281542,0.00022067985],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00013355607,0.00013331667,0.00019891009,0.000013514258,0.00033716162,0.000030478164,0.00014007036,0.00013013533,0.00095470966],"category_scores_gemma":[0.00007572876,0.00012852618,0.00011747252,0.0003763574,0.00035727394,0.0002694345,0.000015616228,0.00020131277,0.00047148636],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000030832412,0.00014099399,0.001521861,0.00010730038,0.000062132145,0.000044953074,0.5023322,0.0000042179613,0.00005654086,0.21280625,0.09918976,0.18370295],"study_design_scores_gemma":[0.00017691546,0.000092768685,0.00082515064,0.000029795463,0.00004076978,0.0000021071326,0.004467369,0.0000575618,0.000014984228,0.0006873345,0.9934528,0.00015243862],"about_ca_topic_score_codex":0.00049148995,"about_ca_topic_score_gemma":0.000059960003,"teacher_disagreement_score":0.894263,"about_ca_system_score_codex":0.000098536286,"about_ca_system_score_gemma":0.000053627962,"threshold_uncertainty_score":0.9999586},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3117796040","doi":"10.4000/traduire.2147","title":"Ionesco auteur et inspirateur. Regards croisés sur la traduction-adaptation en roumain de la pièce de théâtre Qui est ce Ionesco ?, de Richard Letendre","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Humanities; Art","score_opus":0.041308317526644614,"score_gpt":0.27902849157828036,"score_spread":0.23772017405163576,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3117796040","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.51877356,0.046947982,0.012774029,0.28270182,0.0022256037,0.0010824117,0.0011661149,0.0009498953,0.13337858],"genre_scores_gemma":[0.9710486,0.01105964,0.0011092598,0.0036390447,0.0021763074,0.00004189214,0.00008315499,0.000117491574,0.0107245995],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99614716,0.0017484867,0.00056927133,0.0005336108,0.00038261624,0.00061883504],"domain_scores_gemma":[0.99780345,0.0012424865,0.00029945455,0.00023842927,0.00012789128,0.00028828776],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0011598135,0.00046420092,0.0004593665,0.00009291256,0.0009083289,0.00071276637,0.00027457482,0.0003234547,0.0006269688],"category_scores_gemma":[0.00016039053,0.0004900111,0.00026000297,0.00020307669,0.00042900685,0.0013565021,0.000034904766,0.0008799469,0.0000993308],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00076676224,0.0008444465,0.0033976762,0.0012560885,0.00068286987,0.0004132331,0.37559322,0.011467344,0.0008344899,0.45784187,0.06735139,0.0795506],"study_design_scores_gemma":[0.001164794,0.00025400746,0.004535561,0.00019578254,0.0003213931,0.00015195471,0.017419133,0.0068138596,0.00008497008,0.0009675299,0.96755826,0.00053274917],"about_ca_topic_score_codex":0.0047371094,"about_ca_topic_score_gemma":0.002002115,"teacher_disagreement_score":0.90020686,"about_ca_system_score_codex":0.00015706323,"about_ca_system_score_gemma":0.00060024665,"threshold_uncertainty_score":0.99975514},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3175216648","doi":"10.4000/traduire.2350","title":"Traduction automatique et biotraduction : le mariage forcé","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":3,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.04839475955315564,"score_gpt":0.2833010496315015,"score_spread":0.23490629007834585,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3175216648","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.021805929,0.102217846,0.0030229622,0.3991959,0.012633352,0.00044177703,0.0003995894,0.0004571777,0.45982546],"genre_scores_gemma":[0.8154562,0.03858851,0.0019264285,0.0019931903,0.004831094,0.000052287996,0.00027944962,0.00011198912,0.13676085],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9982812,0.0003520151,0.000420853,0.00038981833,0.00022953199,0.00032659006],"domain_scores_gemma":[0.99917763,0.000177741,0.00017451879,0.0002549677,0.00012950221,0.00008561172],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00031313015,0.00026209772,0.00029196907,0.00006570722,0.0009113736,0.0004511199,0.00008326337,0.00015856983,0.0030015972],"category_scores_gemma":[0.000018655546,0.00028559926,0.00021863186,0.00012773045,0.000283739,0.0013956309,0.00001692095,0.0003685718,0.00017926971],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000033445238,0.00034780026,0.00004446166,0.00029165356,0.00022139664,0.000039537917,0.01628227,0.000055831664,0.00028268524,0.79880524,0.01566655,0.1679291],"study_design_scores_gemma":[0.0005863276,0.00008222577,0.001799247,0.00010798848,0.0001620722,0.00012893001,0.0065715564,0.0002867587,0.00075977633,0.006673543,0.98251456,0.0003270275],"about_ca_topic_score_codex":0.0015811686,"about_ca_topic_score_gemma":0.003864553,"teacher_disagreement_score":0.966848,"about_ca_system_score_codex":0.000037189835,"about_ca_system_score_gemma":0.0002393096,"threshold_uncertainty_score":0.9999596},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3175329389","doi":"10.4000/traduire.2330","title":"Bien traduire les jeux de société. L’art délicat de jongler entre traduction technique et littéraire","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Cultural Insights and Digital Impacts","field":"Computer Science","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art; Political science","score_opus":0.20576071846812605,"score_gpt":0.3388715589263648,"score_spread":0.13311084045823873,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3175329389","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.043165185,0.03372623,0.28375167,0.31512502,0.0029760997,0.0014644995,0.00023086557,0.0016301703,0.31793028],"genre_scores_gemma":[0.8346578,0.0024384237,0.012904903,0.004793958,0.0012357535,0.00009681072,0.00010856026,0.00009734086,0.14366646],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99639785,0.0004129898,0.00057055947,0.0009511912,0.00048442712,0.0011829578],"domain_scores_gemma":[0.99788773,0.00015502813,0.00019491605,0.0008055253,0.0002562109,0.00070056494],"candidate_categories":["metaepi_narrow","scholarly_communication"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0003965453,0.00058250444,0.00052463973,0.00010126668,0.00043325816,0.0014861842,0.0006832687,0.0005653938,0.00041300364],"category_scores_gemma":[0.00013072202,0.00053117913,0.000519358,0.0009139511,0.00046742716,0.0033583338,0.00017658976,0.00071410206,0.00017210633],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000033503227,0.0010995683,0.00030004518,0.0003555145,0.00015105472,0.0012574804,0.014451168,0.00016327223,0.018843232,0.3244517,0.10094523,0.5379482],"study_design_scores_gemma":[0.0008826143,0.00029853874,0.0071261674,0.0007695064,0.00013399687,0.0072768973,0.0015940357,0.003957025,0.073801406,0.03450778,0.8684619,0.0011901385],"about_ca_topic_score_codex":0.00029811208,"about_ca_topic_score_gemma":0.00039384808,"teacher_disagreement_score":0.7914926,"about_ca_system_score_codex":0.0005359691,"about_ca_system_score_gemma":0.00081815646,"threshold_uncertainty_score":0.99971396},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3176051205","doi":"10.4000/traduire.2370","title":"Traduire la criminalité. Perspectives traductologiques et discursives","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Psychology","score_opus":0.06452093724109775,"score_gpt":0.3319310159171852,"score_spread":0.26741007867608746,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3176051205","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.025128681,0.34872538,0.00015970282,0.16340119,0.0015932779,0.00020131725,0.00048402476,0.00018786416,0.46011856],"genre_scores_gemma":[0.8799366,0.07869363,0.0006596727,0.0007060864,0.0014891357,0.000029519993,0.00005748252,0.00006664587,0.038361263],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9969544,0.001092792,0.00046528317,0.0006453862,0.00032992207,0.00051225076],"domain_scores_gemma":[0.9980526,0.0010427965,0.00018915071,0.00034947245,0.00022020069,0.00014576316],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00037874986,0.00044996224,0.00054836966,0.0000711706,0.000869871,0.0007084867,0.00020462676,0.00020118046,0.004228624],"category_scores_gemma":[0.00007386619,0.00041688912,0.00041548544,0.000114773604,0.0014354463,0.0011939821,0.0000352264,0.000620462,0.00010851085],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000060922648,0.0005868679,0.00013369099,0.00029173237,0.00034914684,0.00024048085,0.20387048,0.0000066228117,0.000029699266,0.7390277,0.006065275,0.04933739],"study_design_scores_gemma":[0.0004603799,0.00014995535,0.0027789853,0.00021904355,0.00037542844,0.00015670517,0.19560412,0.000017981476,0.00014497156,0.007174116,0.79246956,0.00044874215],"about_ca_topic_score_codex":0.00065869605,"about_ca_topic_score_gemma":0.0012343496,"teacher_disagreement_score":0.85480785,"about_ca_system_score_codex":0.000050456863,"about_ca_system_score_gemma":0.00021694778,"threshold_uncertainty_score":0.9998283},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3176104999","doi":"10.4000/traduire.2304","title":"Les jeux vidéo en VF. La perspective d’un traducteur-joueur","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Art","score_opus":0.05376258920901704,"score_gpt":0.30141734525062336,"score_spread":0.2476547560416063,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3176104999","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.015898548,0.17790185,0.00007635489,0.07877095,0.0017686834,0.00015536761,0.00032772595,0.000117126845,0.7249834],"genre_scores_gemma":[0.8714334,0.028922345,0.00038872025,0.00054523465,0.0029662063,0.0000190866,0.000028244725,0.00006985454,0.09562692],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9979647,0.0005496018,0.0003469392,0.00046351875,0.00028849594,0.00038676013],"domain_scores_gemma":[0.9984315,0.00081292616,0.00013179351,0.0002664522,0.00024675994,0.00011055919],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00024999512,0.00032241686,0.00037481857,0.000054477172,0.0010650086,0.00044451118,0.00016210577,0.000162922,0.009931945],"category_scores_gemma":[0.000045879442,0.00032397438,0.00028623227,0.00010781227,0.00049617223,0.0005751739,0.00003348856,0.00053461274,0.00031799864],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00004499626,0.00032466918,0.00015625767,0.00012712814,0.00042619152,0.00023135712,0.099249706,0.0000077210925,0.000040859508,0.7458018,0.005501878,0.14808744],"study_design_scores_gemma":[0.0006315742,0.00008549571,0.00284488,0.00010177484,0.00031538785,0.00012028207,0.067713216,0.00002603007,0.00016971321,0.005618135,0.92200875,0.0003647724],"about_ca_topic_score_codex":0.0010265856,"about_ca_topic_score_gemma":0.002014934,"teacher_disagreement_score":0.9165069,"about_ca_system_score_codex":0.00006324832,"about_ca_system_score_gemma":0.0000796267,"threshold_uncertainty_score":0.9999212},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W3749808","doi":"10.3109/00365528609011112","title":"La traduction à l'Université de Montréal","year":2002,"lang":"en","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Humanities; Political science; Art","score_opus":0.028563785954337364,"score_gpt":0.19665005326529383,"score_spread":0.16808626731095647,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W3749808","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.18613383,0.0008580339,0.000015994747,0.0012037281,0.00011515669,0.000023890476,0.0000114822515,0.00006243325,0.8115755],"genre_scores_gemma":[0.9591273,0.00019684093,0.000017179982,0.00007187372,0.0006439096,9.805619e-7,0.000004291152,0.000006830342,0.039930813],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99967545,0.000017304612,0.00005191443,0.000080930666,0.000071905044,0.000102484126],"domain_scores_gemma":[0.9998225,0.000014090844,0.000021630523,0.00008116829,0.00001795051,0.000042687218],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00003732822,0.000055865105,0.00006572768,0.0000356839,0.00022904026,0.000042407675,0.000051335726,0.000021039848,0.007016595],"category_scores_gemma":[0.0000065831264,0.000050078223,0.000067633555,0.000014167479,0.00006662544,0.000042917745,0.0000069173066,0.000045980356,0.00018800421],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000010094755,0.00013261485,0.00040435602,0.0000119888045,0.000086080036,0.000085487074,0.05203497,0.000035817866,0.000051629035,0.8467734,0.083198845,0.017174719],"study_design_scores_gemma":[0.00017992464,0.00001863909,0.000259849,0.000004646603,0.00008307675,0.000008839743,0.0025662386,0.0019061698,0.000047110992,0.0009029335,0.9939275,0.00009511578],"about_ca_topic_score_codex":0.00054113794,"about_ca_topic_score_gemma":0.0012395249,"teacher_disagreement_score":0.91072863,"about_ca_system_score_codex":0.000042753516,"about_ca_system_score_gemma":0.0000030384847,"threshold_uncertainty_score":0.9938911},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W39017762","doi":"10.1007/s00436-024-08284-0","title":"Comment les langagiers du Québec s'associent","year":2000,"lang":"en","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"Ain Shams University","keywords":"Geography","score_opus":0.03489594466654009,"score_gpt":0.23445330246889004,"score_spread":0.19955735780234996,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W39017762","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.12080511,0.00041922764,0.000004891014,0.03680578,0.00016288,0.000058148526,0.000040811683,0.00008698236,0.84161615],"genre_scores_gemma":[0.9755638,0.000058932765,0.0000125879915,0.0019024633,0.0008965089,0.0000050208037,0.000019275678,0.000009471773,0.021531904],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9995247,0.000017374543,0.00009681714,0.00010460614,0.00012071002,0.00013578242],"domain_scores_gemma":[0.99974656,0.00002793168,0.000023869388,0.000120220546,0.000030603314,0.000050801136],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00007178672,0.00007919183,0.00010453612,0.000022072385,0.00032427223,0.0000951846,0.00009507077,0.0000158395,0.030145133],"category_scores_gemma":[0.000010271506,0.000061821425,0.00009618614,0.000013264538,0.000116732306,0.00002992363,0.0000066722614,0.000056580157,0.00045001792],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000009986868,0.00018727765,0.0016882509,0.000011280529,0.00013032557,0.000015979445,0.02339502,0.00003595117,0.0000018795561,0.62004995,0.333165,0.021309119],"study_design_scores_gemma":[0.00013682977,0.000019597228,0.00016941977,0.000006571185,0.00005607915,3.6651022e-7,0.0022675423,0.00026387503,0.000007727322,0.00035680938,0.99662054,0.000094648196],"about_ca_topic_score_codex":0.023619972,"about_ca_topic_score_gemma":0.017978318,"teacher_disagreement_score":0.85475874,"about_ca_system_score_codex":0.000038694452,"about_ca_system_score_gemma":0.00003529566,"threshold_uncertainty_score":0.999941},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4200153758","doi":"10.4000/traduire.2444","title":"L’interprétation à distance dans le domaine de la santé. La difficile gestion des émotions","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.035749509247485496,"score_gpt":0.40304292728469737,"score_spread":0.3672934180372119,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4200153758","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.4105653,0.021849003,0.31768543,0.048636846,0.0018850673,0.0005940325,0.00040213723,0.0004524937,0.19792971],"genre_scores_gemma":[0.9690829,0.0029803733,0.0065161665,0.00044407393,0.00029363172,0.00013518534,0.00015783013,0.00005546694,0.020334367],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"observational","domain_scores_codex":[0.9895772,0.008718467,0.0006215255,0.0003341228,0.00019193438,0.00055677857],"domain_scores_gemma":[0.9946284,0.003937086,0.0002121659,0.00069203,0.00032316783,0.00020714203],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.001485659,0.00021827444,0.0002630619,0.000060344475,0.0019408282,0.00006425932,0.00028483442,0.00058465137,0.0005169386],"category_scores_gemma":[0.001443538,0.00025322335,0.00013432253,0.0003641879,0.0007385254,0.00018335569,0.00009524536,0.0014519073,0.00015323509],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000105276005,0.0011232353,0.019244915,0.0023921384,0.00007433615,0.000089248795,0.14744756,0.00039803775,0.0020134146,0.70243293,0.010939674,0.11373923],"study_design_scores_gemma":[0.0027301912,0.00029000494,0.5089965,0.02263545,0.00026692663,0.00053611264,0.16553436,0.024188265,0.0023696146,0.119670525,0.15163507,0.0011469922],"about_ca_topic_score_codex":0.0012071687,"about_ca_topic_score_gemma":0.0011195906,"teacher_disagreement_score":0.5827624,"about_ca_system_score_codex":0.0007950499,"about_ca_system_score_gemma":0.001007744,"threshold_uncertainty_score":0.999992},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4200249814","doi":"10.4000/traduire.2407","title":"Portrait-robot de l’interprète. Quelques réflexions personnelles","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Portrait; Psychology; Art; Humanities; Art history","score_opus":0.07779787422803422,"score_gpt":0.42678488394385194,"score_spread":0.34898700971581775,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4200249814","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.049570777,0.10939743,0.0036976468,0.56347066,0.0076078316,0.0007771669,0.000433536,0.00068507524,0.26435986],"genre_scores_gemma":[0.91067547,0.0060967514,0.0076620183,0.017861968,0.001085073,0.00013287322,0.00012954185,0.00010023555,0.056256052],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9931918,0.003735622,0.0010038092,0.0005553567,0.0002920714,0.0012213634],"domain_scores_gemma":[0.9957991,0.0014745579,0.0003094949,0.0013158065,0.0005766869,0.00052431744],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","research_integrity","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0010516136,0.00036982284,0.00051610277,0.00009897385,0.0015969684,0.000063182706,0.00059062935,0.00085267454,0.008852804],"category_scores_gemma":[0.0008698598,0.00042055052,0.00033751654,0.0003791205,0.00035355834,0.00018671634,0.00023915975,0.002464055,0.0013200255],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0001263613,0.00074115524,0.0100137815,0.0031285943,0.00022711318,0.00030248368,0.17155671,0.00005713193,0.00056340196,0.67216784,0.10430765,0.036807757],"study_design_scores_gemma":[0.0016362633,0.00048216665,0.017112046,0.021687372,0.00038878375,0.0008453832,0.29431474,0.0068859803,0.0014928832,0.04312462,0.61035687,0.0016729168],"about_ca_topic_score_codex":0.003820883,"about_ca_topic_score_gemma":0.0022150145,"teacher_disagreement_score":0.8611047,"about_ca_system_score_codex":0.0006066821,"about_ca_system_score_gemma":0.0031731008,"threshold_uncertainty_score":0.9998373},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4200399253","doi":"10.4000/traduire.2409","title":"Le corps en interprétation. Dimension non verbale des discours interprétés","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Hearing Impairment and Communication","field":"Psychology","cited_by":2,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Physics; Humanities","score_opus":0.029334626360140597,"score_gpt":0.3451342498756431,"score_spread":0.3157996235155025,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4200399253","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.851594,0.010134618,0.0053835814,0.04108302,0.0031200086,0.00028273027,0.000022851547,0.000119714256,0.08825948],"genre_scores_gemma":[0.96146077,0.0005550578,0.0012644,0.00044312092,0.00018178632,0.000026282314,0.00010836667,0.000044845376,0.035915356],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"observational","domain_scores_codex":[0.99811816,0.0006191686,0.00036111646,0.00035848128,0.00015255173,0.0003905012],"domain_scores_gemma":[0.99870545,0.00021696801,0.00009528799,0.00076000136,0.000087542336,0.00013477684],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00031131256,0.00021032595,0.00025188332,0.00006821961,0.00023324353,0.00008725195,0.00030369242,0.00022401559,0.00107049],"category_scores_gemma":[0.00006746388,0.00024693282,0.00014587102,0.00026336426,0.00027121845,0.00029682784,0.00015102557,0.0004032822,0.0011610589],"study_design_candidate":"design_other","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00034944798,0.004105586,0.01594451,0.00042606037,0.0004789917,0.0003573491,0.10020907,0.00006997213,0.01734255,0.11006929,0.0338368,0.71681035],"study_design_scores_gemma":[0.008653438,0.0020776326,0.49040055,0.005897828,0.0006662919,0.0011398004,0.06480967,0.009929825,0.020049144,0.030918803,0.36316362,0.002293394],"about_ca_topic_score_codex":0.00075349235,"about_ca_topic_score_gemma":0.00039395643,"teacher_disagreement_score":0.714517,"about_ca_system_score_codex":0.00015119402,"about_ca_system_score_gemma":0.00023822096,"threshold_uncertainty_score":0.9999983},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4200501996","doi":"10.4000/traduire.2464","title":"L’interprétation consécutive-simultanée. À la découverte d’un mode hybride","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"cons; Humanities; Philosophy; Computer science; Programming language","score_opus":0.045046020570467075,"score_gpt":0.40390939903051276,"score_spread":0.3588633784600457,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4200501996","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.30304044,0.046576384,0.011498383,0.2015434,0.014376302,0.0016992722,0.0015110594,0.0008817887,0.41887295],"genre_scores_gemma":[0.94503057,0.0037323684,0.0026600761,0.004626171,0.00041993678,0.00011318104,0.00021551564,0.000084923755,0.043117277],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99228203,0.0049433894,0.0010566607,0.00056104054,0.00034700183,0.00080986315],"domain_scores_gemma":[0.9932652,0.0039931484,0.00037668218,0.0011500721,0.00088752666,0.00032732947],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0008505583,0.0003512172,0.00049740454,0.000087301116,0.0012131433,0.000057794798,0.00046628882,0.0006721525,0.003844037],"category_scores_gemma":[0.0013560485,0.000403398,0.00022236053,0.00038571074,0.00035485256,0.00023653753,0.0002140625,0.0021885582,0.0013916527],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0004575172,0.0011760265,0.013735294,0.004028303,0.00048673825,0.00041584286,0.15092899,0.00041783997,0.0006935794,0.39166155,0.13626055,0.29973775],"study_design_scores_gemma":[0.0033933544,0.0002560428,0.01024824,0.013744521,0.00036064448,0.00035864284,0.08638819,0.10906307,0.0026097142,0.028524162,0.7436424,0.0014110206],"about_ca_topic_score_codex":0.0011148397,"about_ca_topic_score_gemma":0.00047595965,"teacher_disagreement_score":0.6419901,"about_ca_system_score_codex":0.0003999207,"about_ca_system_score_gemma":0.0014371491,"threshold_uncertainty_score":0.9998418},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4200522724","doi":"10.4000/traduire.2437","title":"L’interprète dans le bloc opératoire ou l’interprétation de l’extrême","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Physics","score_opus":0.047588602276292684,"score_gpt":0.3946663382189473,"score_spread":0.3470777359426546,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4200522724","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.19820097,0.039844517,0.022752337,0.40023085,0.010701011,0.0011712062,0.00044638882,0.00072427146,0.32592842],"genre_scores_gemma":[0.86827487,0.0018446458,0.0034700732,0.0055749468,0.0007252479,0.00016899985,0.00017304972,0.00011338461,0.11965475],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99245566,0.004157011,0.0012189645,0.00064206345,0.0003446395,0.001181648],"domain_scores_gemma":[0.995841,0.0011304282,0.0004189834,0.0014959907,0.0006494945,0.00046410403],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0012291459,0.00040794414,0.00052278774,0.00011077392,0.0018630446,0.00008548825,0.00072502723,0.0008660225,0.0021411811],"category_scores_gemma":[0.0007481639,0.00048849144,0.00030966572,0.00049491844,0.00037234867,0.00028841407,0.000283474,0.0022995332,0.0012344887],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00031190203,0.0013880021,0.021186445,0.0047314824,0.00035176027,0.0004358688,0.19939604,0.00017817214,0.003725071,0.5143149,0.112631224,0.14134912],"study_design_scores_gemma":[0.0030882114,0.0005017042,0.02013215,0.019125966,0.00032754024,0.0007461185,0.16837469,0.035582054,0.0065979683,0.022437638,0.72132677,0.0017592161],"about_ca_topic_score_codex":0.0037528754,"about_ca_topic_score_gemma":0.0027732444,"teacher_disagreement_score":0.6700739,"about_ca_system_score_codex":0.0008368181,"about_ca_system_score_gemma":0.002843811,"threshold_uncertainty_score":0.9997567},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4200566485","doi":"10.4000/traduire.2470","title":"Co-interprétation sourd et entendant. L’union fait la force","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":4,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Sociology; Humanities; Identity (music); Political science; Philosophy","score_opus":0.06230861725508233,"score_gpt":0.44662543832219537,"score_spread":0.38431682106711307,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4200566485","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.056884136,0.019588528,0.013746711,0.41921377,0.0073095537,0.0010290247,0.0005104968,0.00052080496,0.48119697],"genre_scores_gemma":[0.87419224,0.0030851748,0.0014487318,0.0063783275,0.00037304542,0.000094495634,0.00041529463,0.00007201943,0.11394068],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9898336,0.007918841,0.00085298094,0.00042827666,0.000318386,0.0006478926],"domain_scores_gemma":[0.99609697,0.0018608313,0.00034958814,0.00092376943,0.0005239758,0.00024487887],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0018295348,0.00027447488,0.0003675319,0.000091353744,0.00084053614,0.000065666216,0.00037933484,0.0006550158,0.0031415597],"category_scores_gemma":[0.00074696477,0.0003100919,0.00019770616,0.00027890378,0.00018738957,0.00024945292,0.000109816356,0.0020510375,0.0012621845],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00019929848,0.0006241585,0.011320855,0.0041681556,0.00016555321,0.00012269896,0.15076913,0.000053598047,0.0011000356,0.49961993,0.20929602,0.12256056],"study_design_scores_gemma":[0.0015693782,0.00027014676,0.014719788,0.011167565,0.000118586715,0.00021645168,0.073709294,0.0053913784,0.0012959951,0.011682327,0.87914324,0.00071583415],"about_ca_topic_score_codex":0.00068502146,"about_ca_topic_score_gemma":0.0004942523,"teacher_disagreement_score":0.81730807,"about_ca_system_score_codex":0.00029446522,"about_ca_system_score_gemma":0.0009168758,"threshold_uncertainty_score":0.9999351},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4230436610","doi":"10.4000/traduire.2260","title":"Édito","year":2021,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.06426632946449197,"score_gpt":0.2809151010064065,"score_spread":0.21664877154191453,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4230436610","genre_codex":"other","genre_gemma":"other","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":"other","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0017566908,0.2072297,0.000041105155,0.08028994,0.0053919377,0.00004643973,0.00014791983,0.000045745415,0.7050505],"genre_scores_gemma":[0.3441002,0.030889962,0.0003946967,0.0023842223,0.009154674,0.000011056867,0.000048070964,0.000044945245,0.6129722],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99922186,0.00007404149,0.00017836767,0.00017876076,0.00013688888,0.00021005166],"domain_scores_gemma":[0.9995029,0.00015324197,0.000051311243,0.00015141942,0.00008397259,0.00005713579],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00007171605,0.0001202632,0.00015287392,0.00001556794,0.0005544953,0.00024467328,0.000055424673,0.00005373878,0.019006867],"category_scores_gemma":[0.0000073878914,0.00012263951,0.00011083594,0.00004277973,0.0002111979,0.00033916117,0.000014261577,0.00015310996,0.0011100197],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000010675781,0.00012394016,0.00010989757,0.00012418261,0.00012914557,0.00010095448,0.009147177,0.0000048387824,0.000009850426,0.68235636,0.08234882,0.22553413],"study_design_scores_gemma":[0.00023401926,0.000029037556,0.000464191,0.000060860828,0.00010134258,0.00002106851,0.0040023513,0.000021820393,0.00006202135,0.0016961915,0.99314904,0.00015803335],"about_ca_topic_score_codex":0.0002683959,"about_ca_topic_score_gemma":0.0010428677,"teacher_disagreement_score":0.9108002,"about_ca_system_score_codex":0.000012350404,"about_ca_system_score_gemma":0.0000563843,"threshold_uncertainty_score":0.9996677},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4234204864","doi":"10.4000/traduire.643","title":"Ouvrage : La Cigarette et le Néant, Horace Engdahl","year":2014,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"French Urban and Social Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"École Nationale d'Administration Publique","funders":"","keywords":"Art; Philosophy","score_opus":0.03346778605216085,"score_gpt":0.26957415523198885,"score_spread":0.236106369179828,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4234204864","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.02353293,0.033748496,0.0006910114,0.07820699,0.003416863,0.00021575381,0.000027692722,0.00019826644,0.859962],"genre_scores_gemma":[0.91086,0.003293948,0.00012893052,0.0014065327,0.0012858076,0.000014055132,0.000004234879,0.000029471727,0.08297701],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99746406,0.0008905678,0.0002462452,0.0003542047,0.00044844198,0.0005965021],"domain_scores_gemma":[0.99892944,0.00047951663,0.00011286855,0.0002107608,0.00006264181,0.00020475929],"candidate_categories":["metaepi_narrow"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0011493894,0.00024548045,0.00037047145,0.00003326,0.00088393636,0.0001308986,0.0003447379,0.00029387913,0.00034585924],"category_scores_gemma":[0.0002836999,0.0002618863,0.00020458087,0.00038313837,0.0013834757,0.00030677166,0.00006322763,0.00040256456,0.00023691585],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000037031268,0.00012430729,0.00022557883,0.000030810734,0.000056599518,0.000010991363,0.027748678,0.0000068566483,0.000008658406,0.8145376,0.08282871,0.074417524],"study_design_scores_gemma":[0.00036002634,0.00006528998,0.0063222805,0.00008111486,0.000048305814,0.000001491202,0.003278259,0.00013497335,0.000026011694,0.014045008,0.97531086,0.0003264051],"about_ca_topic_score_codex":0.0070906235,"about_ca_topic_score_gemma":0.003713878,"teacher_disagreement_score":0.8924821,"about_ca_system_score_codex":0.00013651529,"about_ca_system_score_gemma":0.0001808735,"threshold_uncertainty_score":0.9999833},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4234722433","doi":"10.4000/traduire.117","title":"Complètement siglé","year":2011,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Health, Medicine and Society","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Materials science","score_opus":0.25838684235051596,"score_gpt":0.43070555577788044,"score_spread":0.1723187134273645,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4234722433","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.26285166,0.020218935,0.0022721838,0.0836903,0.016300078,0.0027251288,0.00011874522,0.00037774595,0.61144525],"genre_scores_gemma":[0.91203743,0.0025849135,0.0032198306,0.03121745,0.002197297,0.00006592359,0.000022744824,0.00006481657,0.04858962],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9961565,0.0013252406,0.0007707522,0.00035001236,0.00033254706,0.0010649065],"domain_scores_gemma":[0.9981196,0.0004314227,0.00018176786,0.0005023914,0.0001127961,0.0006520219],"candidate_categories":["research_integrity","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0016931517,0.00024597824,0.00045078638,0.000041613923,0.0007339087,0.0000045522074,0.000245421,0.001014732,0.017703617],"category_scores_gemma":[0.00013670059,0.00022842007,0.0001514979,0.00022755812,0.00027418058,0.00014436271,0.000056677287,0.0023385796,0.0050036865],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000044096276,0.00072004145,0.012289422,0.002697325,0.000100030185,0.00008211722,0.37153792,2.6169175e-7,0.000021861253,0.080407105,0.44289005,0.08920977],"study_design_scores_gemma":[0.0014394416,0.00041423898,0.08328856,0.0010892365,0.00009907536,0.0000073900633,0.044218197,0.00015250953,0.00003215215,0.0016461767,0.8673314,0.00028161868],"about_ca_topic_score_codex":0.0031878876,"about_ca_topic_score_gemma":0.0002807985,"teacher_disagreement_score":0.6491858,"about_ca_system_score_codex":0.00024828195,"about_ca_system_score_gemma":0.0008852946,"threshold_uncertainty_score":0.99996305},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4239447853","doi":"10.4000/traduire.722","title":"Édito","year":2015,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Social Sciences and Governance","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.1561115234213535,"score_gpt":0.36392999912172974,"score_spread":0.20781847570037623,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4239447853","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.145496,0.025280548,0.0001050975,0.20960495,0.01774729,0.0001836018,0.000025217056,0.000102086706,0.6014552],"genre_scores_gemma":[0.78423166,0.0005800834,0.00022304313,0.00072794076,0.0038135005,0.000004685717,7.6216105e-7,0.00000890823,0.21040942],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99838966,0.00013332535,0.00014128523,0.00022114825,0.00064902584,0.00046554703],"domain_scores_gemma":[0.999241,0.000048465572,0.00008584923,0.00012487364,0.00006956464,0.00043024286],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0005650926,0.000105570754,0.00014092267,0.000011076961,0.00025968417,0.000075553704,0.00035743765,0.00014392339,0.00056925643],"category_scores_gemma":[0.00014673534,0.000106417596,0.000082422885,0.0006302845,0.00090914447,0.00044413257,0.000024928246,0.00011982881,0.001410496],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000047969497,0.00006732605,0.003947986,0.0000058953565,0.000007333278,0.000014838465,0.03565411,0.000010860015,0.0000023005573,0.34686655,0.514371,0.09904701],"study_design_scores_gemma":[0.00017162842,0.000056114175,0.0051262043,0.00002523944,0.000011712978,0.0000015619337,0.011534563,0.00006720191,0.000008270089,0.018302644,0.96453786,0.00015702078],"about_ca_topic_score_codex":0.03771602,"about_ca_topic_score_gemma":0.007788555,"teacher_disagreement_score":0.63873565,"about_ca_system_score_codex":0.00021373533,"about_ca_system_score_gemma":0.0005568423,"threshold_uncertainty_score":0.999367},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4239591236","doi":"10.4000/traduire.2097","title":"Édito","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Contemporary art, education, critique","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Business","score_opus":0.06587813648545068,"score_gpt":0.3243992325708024,"score_spread":0.2585210960853517,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4239591236","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.022072475,0.0068482766,0.00014328609,0.8207768,0.0030800337,0.00022882564,0.000021842823,0.00012860035,0.14669985],"genre_scores_gemma":[0.83273053,0.0014508149,0.00038945687,0.005162256,0.0055667767,0.00001111747,0.00000913015,0.000022838169,0.15465708],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9983265,0.00057605165,0.00022567213,0.00029497425,0.00025503337,0.00032180586],"domain_scores_gemma":[0.99920535,0.00011425623,0.000062616156,0.00015303449,0.000059921582,0.0004048136],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00041919213,0.00013488323,0.00016657294,0.000017760909,0.00034735436,0.00006792995,0.00030048986,0.00012783366,0.0034655181],"category_scores_gemma":[0.00012604792,0.00016554724,0.0000995933,0.00044088316,0.00041756732,0.0014829306,0.0000150530705,0.00019943035,0.0017861204],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000007705232,0.000093158174,0.0021845736,0.00006590503,0.000017710636,0.000016170188,0.08554813,0.0000019751667,0.000045110843,0.18627596,0.70513654,0.020607075],"study_design_scores_gemma":[0.00013241594,0.000060414935,0.001540709,0.00003995078,0.00001914409,0.0000016742003,0.009763298,0.00007644221,0.00010013917,0.0037785396,0.9843021,0.00018518824],"about_ca_topic_score_codex":0.0013699778,"about_ca_topic_score_gemma":0.00034964943,"teacher_disagreement_score":0.8156146,"about_ca_system_score_codex":0.00005978196,"about_ca_system_score_gemma":0.00058695977,"threshold_uncertainty_score":0.99899113},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4240607972","doi":"10.4000/traduire.463","title":"Édito","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Diverse Cultural and Historical Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Economics","score_opus":0.0918967946473977,"score_gpt":0.2989394232840992,"score_spread":0.20704262863670153,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4240607972","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.01521658,0.06245308,0.000004702179,0.025988346,0.015603666,0.00008262808,0.000011106771,0.000068208064,0.88057166],"genre_scores_gemma":[0.80104584,0.002105792,0.00006702012,0.00030216458,0.0045848778,0.0000035799987,9.896899e-7,0.0000043885248,0.19188537],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9990906,0.000059126207,0.00008929769,0.00009331412,0.00021882734,0.0004488034],"domain_scores_gemma":[0.99963313,0.00003382248,0.00003101801,0.00005210024,0.000027107506,0.00022282866],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00012535727,0.000092778886,0.0001246893,0.000008156924,0.00060443254,0.000018923083,0.00011236532,0.00008353858,0.002660732],"category_scores_gemma":[0.000028415536,0.000076660916,0.000092208546,0.00021296981,0.00048100643,0.00039635214,0.000026085241,0.000088612054,0.004797499],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000023322768,0.0001487434,0.0024407313,0.000016023174,0.000026605992,0.0000018870701,0.025598824,1.548158e-7,0.00000690152,0.6984477,0.21153902,0.061771095],"study_design_scores_gemma":[0.00006196831,0.000016735883,0.007415835,0.000014031898,0.00003691528,7.1200435e-7,0.00337263,4.935847e-7,0.000005657059,0.00053468166,0.9884159,0.00012443955],"about_ca_topic_score_codex":0.0022934962,"about_ca_topic_score_gemma":0.00014986645,"teacher_disagreement_score":0.78582925,"about_ca_system_score_codex":0.00018929063,"about_ca_system_score_gemma":0.0000133457415,"threshold_uncertainty_score":0.99825096},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4240752242","doi":"10.4000/traduire.890","title":"Éditorial","year":2008,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Multiculturalism, Politics, Migration, Gender","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Business","score_opus":0.23857053999421304,"score_gpt":0.4105839990315796,"score_spread":0.17201345903736656,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4240752242","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.8215187,0.0035336646,0.00004275624,0.054846507,0.055577643,0.00040834365,0.00007540999,0.00020945472,0.0637875],"genre_scores_gemma":[0.6882009,0.00095845177,0.0003044512,0.002350625,0.032480553,0.000007715953,0.000019785366,0.000024290764,0.27565327],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9980693,0.00024311352,0.00029000329,0.00028344162,0.00054082123,0.0005733137],"domain_scores_gemma":[0.9991735,0.00010105932,0.00009208597,0.00021089362,0.00014920224,0.00027321826],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00017387679,0.00018994678,0.00020197146,0.000029458897,0.0007338615,0.000044230954,0.0002505911,0.00027691206,0.0013846437],"category_scores_gemma":[0.000133731,0.0001897846,0.00014988985,0.00018211352,0.0018028117,0.00041405094,0.000018044411,0.00019107119,0.0013030998],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000009899049,0.00017715554,0.0054837833,0.000028402823,0.000051580486,0.000041790136,0.18063296,0.000021229642,0.000098551594,0.16643214,0.6449167,0.002105764],"study_design_scores_gemma":[0.0003623796,0.00002941984,0.019165132,0.000018827308,0.00003136073,0.000018800001,0.004122241,0.00007046679,0.00018453483,0.0002408921,0.97550076,0.00025517386],"about_ca_topic_score_codex":0.00784032,"about_ca_topic_score_gemma":0.0012337512,"teacher_disagreement_score":0.33058402,"about_ca_system_score_codex":0.0008351482,"about_ca_system_score_gemma":0.00080853864,"threshold_uncertainty_score":0.9995282},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4240908835","doi":"10.4000/traduire.821","title":"Idéologie et traductologie","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Geology","score_opus":0.14982629077192886,"score_gpt":0.3287720969597342,"score_spread":0.17894580618780534,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4240908835","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.006396416,0.07459613,0.00039003228,0.40405983,0.0044098003,0.00018342226,0.00037437308,0.00020863807,0.50938135],"genre_scores_gemma":[0.8778595,0.04400382,0.0002213357,0.001474748,0.0013968248,0.0000182937,0.000005316545,0.000033776356,0.07498639],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99863863,0.00018621086,0.0002990872,0.00029813944,0.00016615046,0.0004117947],"domain_scores_gemma":[0.998667,0.00085050595,0.000118947,0.00023442516,0.000051467887,0.0000776506],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00027152395,0.00022960624,0.00026169137,0.000044523345,0.00041172907,0.00013258838,0.00017571935,0.00011339217,0.0070775],"category_scores_gemma":[0.000037656162,0.0001446991,0.00015291439,0.00003673515,0.00081229204,0.00076002354,0.000022034272,0.00015855682,0.0012678946],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000039705843,0.00008408584,0.00029104017,0.000042669697,0.00008944773,0.000019779633,0.0026508742,5.4727644e-7,0.00003826839,0.58552784,0.025682833,0.3855329],"study_design_scores_gemma":[0.00055975997,0.0001698628,0.0019797469,0.000115852,0.00008835719,0.000014648262,0.0010431746,0.0000020864516,0.00006440278,0.009456378,0.98624337,0.0002623672],"about_ca_topic_score_codex":0.00023886171,"about_ca_topic_score_gemma":0.0006366121,"teacher_disagreement_score":0.96056056,"about_ca_system_score_codex":0.00003121959,"about_ca_system_score_gemma":0.00005932292,"threshold_uncertainty_score":0.99950975},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4245127738","doi":"10.4000/traduire.1961","title":"Édito","year":2020,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Diverse Cultural and Historical Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Business; Computer science","score_opus":0.12194330865537782,"score_gpt":0.28083593820410946,"score_spread":0.15889262954873162,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4245127738","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0036441644,0.016420819,0.000010656832,0.36153877,0.0035229381,0.00008648963,0.000017887942,0.000096737356,0.6146615],"genre_scores_gemma":[0.9103473,0.003183989,0.00010041921,0.004428324,0.0047635874,0.0000035252847,0.0000018127884,0.00000731885,0.07716374],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99924,0.00004695618,0.000094995536,0.00016691834,0.00021731135,0.00023383158],"domain_scores_gemma":[0.99964327,0.000024420895,0.00002928502,0.00003374137,0.000030945328,0.0002383145],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.000036406153,0.00009057039,0.000143343,0.0000036057927,0.00046975733,0.000028543505,0.00015381679,0.00006775984,0.0024910865],"category_scores_gemma":[0.00005066093,0.00007812177,0.000098029246,0.00029481328,0.0004405986,0.00015931205,0.000031516483,0.00010332387,0.0041332613],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000075607636,0.0000462684,0.00020072081,0.00003644018,0.00003356113,0.000023383747,0.042501472,0.0000018718014,0.0000192631,0.4514214,0.44242617,0.06328186],"study_design_scores_gemma":[0.00009327744,0.00005833794,0.0005246247,0.0000116383735,0.000030537623,2.0349512e-7,0.0037949765,0.000011444661,0.000005849614,0.00056139816,0.9947887,0.00011902145],"about_ca_topic_score_codex":0.0012868977,"about_ca_topic_score_gemma":0.00012172384,"teacher_disagreement_score":0.9067031,"about_ca_system_score_codex":0.00008696912,"about_ca_system_score_gemma":0.000023382254,"threshold_uncertainty_score":0.9984208},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4245312057","doi":"10.4000/traduire.171","title":"Complètement siglé","year":2012,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Health, Medicine and Society","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Materials science","score_opus":0.15568327262873793,"score_gpt":0.45703781924103715,"score_spread":0.3013545466122992,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4245312057","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.42551082,0.08626732,0.0018618648,0.2497822,0.030019037,0.0026290724,0.00012829302,0.00032600702,0.20347537],"genre_scores_gemma":[0.9189161,0.002190011,0.0011200192,0.032348115,0.007161358,0.000051796746,0.000031032632,0.000051205814,0.03813033],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9954167,0.0015908651,0.0007071928,0.00023077676,0.00039958186,0.0016548688],"domain_scores_gemma":[0.99739593,0.0008616065,0.00016673908,0.00043549144,0.00008069692,0.0010595478],"candidate_categories":["research_integrity","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0027853895,0.00024320185,0.0004427756,0.000036900532,0.0008350303,0.000006317286,0.00017506651,0.0010191349,0.008261183],"category_scores_gemma":[0.00019579334,0.00022415134,0.00014597244,0.00023322551,0.0002008136,0.00027595094,0.00005579659,0.002430638,0.0065215896],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000015586611,0.00067465677,0.039959826,0.0025340363,0.000070464914,0.000008072733,0.16323206,8.0069765e-7,0.000034245357,0.055793785,0.6618695,0.07580696],"study_design_scores_gemma":[0.00090961606,0.00011437783,0.078683615,0.0006417417,0.000073755094,0.0000061367155,0.026532996,0.00008541349,0.000012509303,0.0001585201,0.89258033,0.0002009655],"about_ca_topic_score_codex":0.0008416247,"about_ca_topic_score_gemma":0.00006116563,"teacher_disagreement_score":0.4934053,"about_ca_system_score_codex":0.0003876967,"about_ca_system_score_gemma":0.00060709444,"threshold_uncertainty_score":0.9998708},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4249297185","doi":"10.4000/traduire.785","title":"Édito","year":2016,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.05844371033827664,"score_gpt":0.2700932071889515,"score_spread":0.21164949685067488,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4249297185","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0027755417,0.06505409,0.00021163994,0.20029151,0.005957294,0.00010960228,0.00028664572,0.000088195426,0.7252255],"genre_scores_gemma":[0.6175794,0.013909518,0.000076564225,0.0005814741,0.005538382,0.000010027755,0.000002255406,0.000027517257,0.36227486],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9992487,0.00005054612,0.00017675612,0.00016026941,0.00012874557,0.0002349964],"domain_scores_gemma":[0.99942625,0.0002687266,0.00006554837,0.0001396375,0.000038807302,0.00006104563],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00009629844,0.00012793425,0.00013391051,0.000024935818,0.00042593788,0.000100382815,0.00008283279,0.000051292303,0.015181896],"category_scores_gemma":[0.000006336822,0.00008180834,0.00009069327,0.000020426243,0.00039284365,0.0005197204,0.000010196909,0.00006552293,0.00272655],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000017860033,0.000041390227,0.00013904968,0.00003172184,0.00005686647,0.0000061947885,0.0026568852,1.2848554e-7,0.000016089749,0.46258554,0.060330577,0.4741177],"study_design_scores_gemma":[0.0003817954,0.0000690777,0.0006714006,0.0001219919,0.00005966688,0.0000045947872,0.00058534736,0.000001964666,0.00002911167,0.0027113114,0.9952041,0.00015964599],"about_ca_topic_score_codex":0.00026079075,"about_ca_topic_score_gemma":0.0004254825,"teacher_disagreement_score":0.9348735,"about_ca_system_score_codex":0.000017186812,"about_ca_system_score_gemma":0.0000192747,"threshold_uncertainty_score":0.9980499},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4251517607","doi":"10.4000/traduire.872","title":"Éditorial","year":2008,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Multiculturalism, Politics, Migration, Gender","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Environmental science","score_opus":0.23857053999421304,"score_gpt":0.4105839990315796,"score_spread":0.17201345903736656,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4251517607","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.8215187,0.0035336646,0.00004275624,0.054846507,0.055577643,0.00040834365,0.00007540999,0.00020945472,0.0637875],"genre_scores_gemma":[0.6882009,0.00095845177,0.0003044512,0.002350625,0.032480553,0.000007715953,0.000019785366,0.000024290764,0.27565327],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9980693,0.00024311352,0.00029000329,0.00028344162,0.00054082123,0.0005733137],"domain_scores_gemma":[0.9991735,0.00010105932,0.00009208597,0.00021089362,0.00014920224,0.00027321826],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00017387679,0.00018994678,0.00020197146,0.000029458897,0.0007338615,0.000044230954,0.0002505911,0.00027691206,0.0013846437],"category_scores_gemma":[0.000133731,0.0001897846,0.00014988985,0.00018211352,0.0018028117,0.00041405094,0.000018044411,0.00019107119,0.0013030998],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000009899049,0.00017715554,0.0054837833,0.000028402823,0.000051580486,0.000041790136,0.18063296,0.000021229642,0.000098551594,0.16643214,0.6449167,0.002105764],"study_design_scores_gemma":[0.0003623796,0.00002941984,0.019165132,0.000018827308,0.00003136073,0.000018800001,0.004122241,0.00007046679,0.00018453483,0.0002408921,0.97550076,0.00025517386],"about_ca_topic_score_codex":0.00784032,"about_ca_topic_score_gemma":0.0012337512,"teacher_disagreement_score":0.33058402,"about_ca_system_score_codex":0.0008351482,"about_ca_system_score_gemma":0.00080853864,"threshold_uncertainty_score":0.9995282},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4252644408","doi":"10.4000/traduire.931","title":"Édito","year":2017,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.16408450475323139,"score_gpt":0.5022109588732487,"score_spread":0.33812645412001735,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4252644408","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.039094947,0.012506944,0.0001206462,0.40035966,0.020433228,0.0005489207,0.00010636059,0.00016629056,0.526663],"genre_scores_gemma":[0.8533444,0.0014574674,0.0006997303,0.0021344195,0.002076794,0.000061723746,0.000010472987,0.000037628823,0.14017737],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99738455,0.0010434196,0.00050114153,0.0002607372,0.00018672938,0.00062340737],"domain_scores_gemma":[0.9957812,0.00053873775,0.0004762689,0.0027514754,0.00020891415,0.00024339108],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.0008833749,0.00017605933,0.00025691168,0.000035437053,0.005571133,0.00008415564,0.0012826932,0.0005552458,0.0031175714],"category_scores_gemma":[0.000945787,0.00018623318,0.00011295412,0.00003312045,0.00043727647,0.00023871532,0.00028918125,0.0015657649,0.005517521],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000070797214,0.00015902062,0.04330377,0.0016983814,0.00005124702,0.00002167653,0.026060877,0.0000018075306,0.000015364707,0.29904094,0.36629272,0.2632834],"study_design_scores_gemma":[0.00046394704,0.000091746566,0.071413554,0.0034669496,0.000033025317,0.0000090513495,0.004237758,0.0006941956,0.000024825018,0.007230848,0.9120739,0.00026017614],"about_ca_topic_score_codex":0.0037625874,"about_ca_topic_score_gemma":0.00047014942,"teacher_disagreement_score":0.81424946,"about_ca_system_score_codex":0.00017130474,"about_ca_system_score_gemma":0.00037097864,"threshold_uncertainty_score":0.99779373},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4253093786","doi":"10.4000/traduire.1624","title":"Édito","year":2019,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Business","score_opus":0.037529917268451125,"score_gpt":0.25955350814922207,"score_spread":0.22202359088077095,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4253093786","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.018817436,0.06501479,0.000009541585,0.032092117,0.008141458,0.00017432304,0.000104942344,0.000058281308,0.8755871],"genre_scores_gemma":[0.63752896,0.0037745168,0.000055449902,0.0006674733,0.0026418678,0.0000048157053,0.000009173237,0.000023342598,0.3552944],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9992524,0.000043060634,0.00017072365,0.00016946744,0.00014231673,0.00022203007],"domain_scores_gemma":[0.9995489,0.00014210059,0.00006657103,0.0001611923,0.000033766093,0.000047474878],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00009371055,0.00013071777,0.0001631806,0.000026187603,0.00028492848,0.00016891763,0.000085742686,0.000056229925,0.028483227],"category_scores_gemma":[0.0000017988349,0.00012220112,0.00009829885,0.00002775061,0.00015595407,0.0004539459,0.000010882151,0.00015319558,0.009296251],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000031306616,0.00008673085,0.0009882336,0.00019946249,0.0001145327,0.0000060764173,0.010757759,0.000012015176,0.000007624748,0.781531,0.050888594,0.15537669],"study_design_scores_gemma":[0.0003156773,0.00009353628,0.0010600239,0.00006265797,0.000056642813,0.0000038419366,0.002339919,0.00005850292,0.0000072802577,0.00087981985,0.99495083,0.00017125314],"about_ca_topic_score_codex":0.0005158181,"about_ca_topic_score_gemma":0.00025872453,"teacher_disagreement_score":0.94406223,"about_ca_system_score_codex":0.000012831616,"about_ca_system_score_gemma":0.000020149217,"threshold_uncertainty_score":0.9914751},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4255827442","doi":"10.4000/traduire.1021","title":"Édito","year":2018,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Social Sciences and Governance","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Economics","score_opus":0.05531583522312984,"score_gpt":0.35025763060870024,"score_spread":0.2949417953855704,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4255827442","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.21322104,0.007276862,0.00013275692,0.14393346,0.01796178,0.00016010489,0.000024194529,0.00009179722,0.617198],"genre_scores_gemma":[0.8098665,0.0005769773,0.00019085026,0.00093124795,0.009612017,0.0000030548829,3.6165488e-7,0.000007802151,0.17881118],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9985195,0.00010184813,0.00014066444,0.0002552993,0.000461922,0.0005207777],"domain_scores_gemma":[0.99945277,0.000055306024,0.00008731633,0.00014023094,0.00007087107,0.00019351256],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00034723288,0.00010669991,0.00012765652,0.000011705227,0.00073004985,0.000074480464,0.00038354483,0.00014799829,0.0043566995],"category_scores_gemma":[0.00007472346,0.00010763728,0.00008988455,0.00071089045,0.0027635957,0.00036751304,0.000025095069,0.00010137763,0.0029933127],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000004718545,0.000059648846,0.0029643632,0.000007120723,0.000009537221,0.0000061054925,0.028357904,2.8481742e-7,0.000020915108,0.43361536,0.33191156,0.20304248],"study_design_scores_gemma":[0.00009155747,0.00009634308,0.018914541,0.000036508623,0.00001178728,0.0000010927449,0.003298004,0.000048669277,0.000055994187,0.01092793,0.9663602,0.00015734672],"about_ca_topic_score_codex":0.025284242,"about_ca_topic_score_gemma":0.01634835,"teacher_disagreement_score":0.63444865,"about_ca_system_score_codex":0.00011337764,"about_ca_system_score_gemma":0.00023885955,"threshold_uncertainty_score":0.9999503},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4284988439","doi":"10.4000/traduire.2754","title":"Post-édition, mode d’emploi. Retour sur une expérience personnelle","year":2022,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Cultural Insights and Digital Impacts","field":"Computer Science","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Political science; Philosophy; Sociology","score_opus":0.15930972067553298,"score_gpt":0.2867334046681618,"score_spread":0.1274236839926288,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4284988439","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.79693925,0.009282059,0.00539704,0.09914709,0.0062603713,0.0006872701,0.00081182254,0.000555573,0.08091951],"genre_scores_gemma":[0.9150713,0.00007342708,0.00045537762,0.0030412616,0.0003153488,0.000030499867,0.000056441564,0.000026283813,0.08093003],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99730325,0.00014194529,0.00037342226,0.00071380864,0.0007296461,0.00073795713],"domain_scores_gemma":[0.99846226,0.00008940112,0.00015522951,0.00063462777,0.00025173748,0.00040674972],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00015761476,0.0003388575,0.00030231717,0.00007666997,0.0011269099,0.0009046836,0.00095403026,0.0000786776,0.0010157184],"category_scores_gemma":[0.000071900686,0.0003136615,0.00022777304,0.0010333372,0.00023127346,0.004043773,0.00046812283,0.00041677323,0.00024123794],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00009837376,0.0014897061,0.0001910363,0.00015311647,0.00009661849,0.0021488287,0.1692647,0.006081135,0.005063143,0.50142133,0.27381584,0.040176127],"study_design_scores_gemma":[0.0024651785,0.003360645,0.015349156,0.0002857204,0.000105301384,0.006271739,0.022079807,0.1433144,0.002817719,0.048316088,0.7527204,0.0029138476],"about_ca_topic_score_codex":0.00686119,"about_ca_topic_score_gemma":0.0002367931,"teacher_disagreement_score":0.47890455,"about_ca_system_score_codex":0.00020798453,"about_ca_system_score_gemma":0.00028089227,"threshold_uncertainty_score":0.9999316},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4284988841","doi":"10.4000/traduire.2863","title":"Faut-il craindre l’interprétation automatique ? De la fiction à la réalité, le point sur les « traducteurs électroniques »","year":2022,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Humanities","score_opus":0.025017005050054674,"score_gpt":0.2688779359650202,"score_spread":0.24386093091496552,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4284988841","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.23790388,0.06877097,0.0040442804,0.17652804,0.0022720578,0.0009997063,0.0011584726,0.001123015,0.5071996],"genre_scores_gemma":[0.98454684,0.0053916555,0.00016670307,0.00032041347,0.00047408653,0.00011886013,0.00007795546,0.000056546472,0.008846956],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9970472,0.0015651074,0.0004111427,0.00031817405,0.00028067225,0.00037773873],"domain_scores_gemma":[0.9987652,0.0006893672,0.00023745124,0.00017014987,0.000066329325,0.000071533614],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0009932504,0.0002667618,0.00027049927,0.000106533626,0.0018602494,0.000393507,0.0001627162,0.00011578621,0.0025431556],"category_scores_gemma":[0.000029434686,0.00029690572,0.0002095665,0.00008810876,0.0003783167,0.0008677995,0.000032312073,0.0006880028,0.000012481494],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00014116101,0.0005172985,0.00021906153,0.00026562586,0.00023006575,0.000035490644,0.105599895,0.0004419239,0.00018096087,0.6641624,0.0319173,0.19628882],"study_design_scores_gemma":[0.0005527343,0.00026741467,0.0036327608,0.000069580856,0.000115598,0.000113602706,0.019473845,0.0024772568,0.00010569392,0.007267917,0.9656054,0.00031821916],"about_ca_topic_score_codex":0.008884259,"about_ca_topic_score_gemma":0.0013589282,"teacher_disagreement_score":0.9336881,"about_ca_system_score_codex":0.00019918726,"about_ca_system_score_gemma":0.00022632984,"threshold_uncertainty_score":0.9999483},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4284989300","doi":"10.4000/traduire.2750","title":"Édito","year":2022,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Ecocriticism and Environmental Literature","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.011158491508093704,"score_gpt":0.1818450199062548,"score_spread":0.1706865283981611,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4284989300","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.06741293,0.06893872,0.0000024250965,0.029671593,0.0123391375,0.00021206177,0.003090156,0.00008990607,0.8182431],"genre_scores_gemma":[0.5848754,0.00016405967,0.000021254753,0.0018133719,0.0018075891,0.00003145783,0.00011173597,0.000025884916,0.41114926],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9990874,0.000072809235,0.0001530456,0.00019741146,0.00019845991,0.00029090478],"domain_scores_gemma":[0.9996858,0.000024841092,0.000028392906,0.00018150323,0.000004315955,0.00007510621],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00007372454,0.00014018631,0.00012508003,0.00003161018,0.0013088234,0.00012142881,0.00016459926,0.000030459823,0.076761484],"category_scores_gemma":[0.000001761978,0.00015813562,0.00010358146,0.000028314771,0.00026968113,0.0001820484,0.000095781754,0.00035596377,0.0005412816],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000012493794,0.00024158422,0.00006507687,0.00006578931,0.000020968937,0.00010478709,0.019696554,0.00003196596,0.000017129092,0.7495918,0.22535016,0.0048016463],"study_design_scores_gemma":[0.00020456988,0.00016493247,0.00028849163,0.000018493767,0.000034867448,0.000047822297,0.00863192,0.000048493675,0.000013386223,0.0035152026,0.98683393,0.00019790934],"about_ca_topic_score_codex":0.00012685651,"about_ca_topic_score_gemma":0.000021973041,"teacher_disagreement_score":0.7614838,"about_ca_system_score_codex":0.00009614638,"about_ca_system_score_gemma":0.000012458581,"threshold_uncertainty_score":0.99999136},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4284992680","doi":"10.4000/traduire.2763","title":"L’erreur n’est pas humaine","year":2022,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":3,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.05836633834668456,"score_gpt":0.2677231460636382,"score_spread":0.2093568077169536,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4284992680","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.019482134,0.028746288,0.000015635631,0.024837807,0.005011765,0.00015959544,0.0010288052,0.0000906271,0.92062736],"genre_scores_gemma":[0.7452373,0.00035052386,0.00001759947,0.0010207098,0.0053349645,0.000025550591,0.0001253709,0.000036547066,0.24785146],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99848425,0.0001113288,0.00028242575,0.000313689,0.00038963702,0.00041864233],"domain_scores_gemma":[0.9992709,0.000057891717,0.000119022814,0.0003497612,0.00007316622,0.00012925758],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00024650813,0.00022174025,0.00028800574,0.00011063323,0.0020005584,0.00022923585,0.0002911899,0.000036059613,0.06411151],"category_scores_gemma":[0.000029569368,0.00023453757,0.00027761084,0.00009030866,0.00031811188,0.000076832715,0.00013171049,0.00034699915,0.00036173873],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000012537207,0.0003694889,0.00012351073,0.000046985606,0.00016440038,0.00017251127,0.006335966,0.00023933944,0.0000036383424,0.9259759,0.06265419,0.0039014902],"study_design_scores_gemma":[0.00032005334,0.00017517956,0.000108712156,0.000018367638,0.00037889896,0.000013741843,0.007899944,0.0011108968,0.0000058766814,0.008106529,0.9815507,0.0003110847],"about_ca_topic_score_codex":0.002524253,"about_ca_topic_score_gemma":0.00084177207,"teacher_disagreement_score":0.91889656,"about_ca_system_score_codex":0.00009627552,"about_ca_system_score_gemma":0.00009645712,"threshold_uncertainty_score":0.9992987},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4312205289","doi":"10.4000/traduire.3268","title":"Don Quichotte en « mandarin » ? Le chinois classique comme langue de traduction disparue","year":2022,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Philippine History and Culture","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Mandarin Chinese; Humanities; Art; Linguistics","score_opus":0.030955634288024773,"score_gpt":0.27792213399244187,"score_spread":0.2469664997044171,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4312205289","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.7540422,0.009809936,0.00022273634,0.14045689,0.0052675065,0.0004952108,0.00022196684,0.00028874486,0.08919479],"genre_scores_gemma":[0.91106373,0.00033829673,0.00006887697,0.001241977,0.0010940668,0.00007320201,0.00006652221,0.000026396303,0.08602694],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9974218,0.001149957,0.0002268698,0.00034399607,0.00037685348,0.0004805186],"domain_scores_gemma":[0.999392,0.000047797283,0.00011512347,0.0002308364,0.000019370289,0.0001949034],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0006819249,0.00020570273,0.00024150268,0.00004717288,0.0018974182,0.00004348513,0.00043127136,0.00017940783,0.0024561032],"category_scores_gemma":[0.000024938945,0.00023481765,0.00018652299,0.00038813316,0.00040928996,0.00033254057,0.000056291632,0.00089942483,0.00004660396],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00012866958,0.001092359,0.0020823372,0.00013536711,0.00011564918,0.00013398693,0.32646546,0.00037959343,0.003369722,0.4019062,0.221116,0.04307466],"study_design_scores_gemma":[0.00042991125,0.00010542471,0.007660106,0.000025746163,0.0000508778,0.000062241044,0.009990207,0.000145534,0.00011013407,0.0052512377,0.97587734,0.000291226],"about_ca_topic_score_codex":0.015336102,"about_ca_topic_score_gemma":0.015759595,"teacher_disagreement_score":0.75476134,"about_ca_system_score_codex":0.000920309,"about_ca_system_score_gemma":0.00039951806,"threshold_uncertainty_score":0.999402},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4312205376","doi":"10.4000/traduire.3194","title":"L’autotraduction au service de la glottodiversité. Le búlù dans les pièces de Guillaume Oyono Mbia","year":2022,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Language, Linguistics, Cultural Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Political science; Philosophy","score_opus":0.0379650645943272,"score_gpt":0.24218955926607597,"score_spread":0.20422449467174877,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4312205376","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.8008952,0.0056855273,0.00017673316,0.022540817,0.0018890497,0.00022832133,0.0009731577,0.000327538,0.16728362],"genre_scores_gemma":[0.9372717,0.0003091847,0.0003308881,0.0005737623,0.0025711935,0.000019799356,0.00016222562,0.000043621683,0.058717605],"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99785185,0.0004886936,0.0003014468,0.00040828926,0.00034840632,0.00060134265],"domain_scores_gemma":[0.99908143,0.00011696275,0.00018740278,0.0003075793,0.00013469462,0.00017195442],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00043026445,0.00031111893,0.00032493589,0.00014138213,0.003068537,0.0003101564,0.0005108022,0.00011910169,0.0042308066],"category_scores_gemma":[0.00007309719,0.00032248403,0.0002810473,0.00025774434,0.0004560322,0.00020669792,0.0001703358,0.00046747978,0.000101523525],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00010344218,0.0007790475,0.009094702,0.0006328865,0.00094980863,0.0004931222,0.45674723,0.0067450004,0.0015401582,0.45155898,0.063916065,0.007439556],"study_design_scores_gemma":[0.00054251554,0.0001160207,0.005494005,0.00005010712,0.0008503055,0.00016161667,0.106666125,0.0036524849,0.00026788175,0.0044992156,0.877147,0.0005527229],"about_ca_topic_score_codex":0.15874521,"about_ca_topic_score_gemma":0.020020152,"teacher_disagreement_score":0.81323093,"about_ca_system_score_codex":0.00079043047,"about_ca_system_score_gemma":0.00025148765,"threshold_uncertainty_score":0.9999227},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4312205379","doi":"10.4000/traduire.3234","title":"Le quechua, langue d’une culture et d’une civilisation ancestrales","year":2022,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Historical Linguistics and Language Studies","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education; Ministry of Labour, Employment and Social Solidarity","funders":"","keywords":"Civilization; Philosophy; Geography","score_opus":0.030263147050883562,"score_gpt":0.25027404353777843,"score_spread":0.22001089648689487,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4312205379","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.007000164,0.053827543,0.000041046074,0.032450113,0.0040094703,0.00025270577,0.0011371571,0.00015307775,0.9011287],"genre_scores_gemma":[0.83906436,0.0005457283,0.00007925666,0.0007188431,0.0016919911,0.000045839228,0.00018599232,0.00003037259,0.1576376],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9986956,0.00013370281,0.0002713727,0.00028874702,0.00029679356,0.00031377946],"domain_scores_gemma":[0.9994747,0.000062988125,0.00011836813,0.00019168647,0.00007837157,0.00007388354],"candidate_categories":["sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00016718045,0.00021776969,0.00027343826,0.000049359765,0.0018825509,0.000093570845,0.00018467336,0.00005490745,0.0029921653],"category_scores_gemma":[0.000051730032,0.0002197148,0.00014739059,0.00013155761,0.00034210391,0.0000980033,0.00006578632,0.00043445092,0.000052796942],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00001423125,0.00022869828,0.000035458263,0.00010334761,0.000053883476,0.00009797181,0.10958193,0.00007503115,0.000021993415,0.7926482,0.094456024,0.0026832363],"study_design_scores_gemma":[0.00029263552,0.000201352,0.00047824267,0.000040853745,0.0000638742,0.000011089427,0.035470348,0.00006913263,0.0000074073387,0.0039480566,0.9591343,0.0002827189],"about_ca_topic_score_codex":0.02827672,"about_ca_topic_score_gemma":0.01752977,"teacher_disagreement_score":0.86467826,"about_ca_system_score_codex":0.00011828878,"about_ca_system_score_gemma":0.000107046406,"threshold_uncertainty_score":0.9994169},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4382282487","doi":"10.4000/traduire.3610","title":"Technologies et bien-être des traducteurs","year":2023,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":1,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy; Humanities","score_opus":0.09777769301076411,"score_gpt":0.3092008516617126,"score_spread":0.21142315865094846,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4382282487","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.10815951,0.2899103,0.00007538966,0.2754378,0.004863962,0.00050294714,0.00081618625,0.003892683,0.31634122],"genre_scores_gemma":[0.74141985,0.18534213,0.00026924498,0.00041836235,0.00070225424,0.000052888452,0.000057915877,0.000079054604,0.071658306],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9986172,0.000096150674,0.0002852799,0.00030704454,0.00021189866,0.00048247984],"domain_scores_gemma":[0.99921334,0.00034383519,0.000099316785,0.00024005595,0.00005742273,0.00004605808],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00027860602,0.00025448602,0.0002604034,0.00017043768,0.0009911044,0.0003110064,0.00021054826,0.0001307937,0.00079735066],"category_scores_gemma":[0.00003119815,0.00023138314,0.00014993496,0.00030595847,0.0013096227,0.0007446757,0.000039569008,0.00031608567,0.0013147637],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000020009064,0.00007056935,0.00051108695,0.00022403056,0.00011609325,0.00004747707,0.016821316,0.000021616133,0.000015937076,0.44850644,0.028764755,0.50488067],"study_design_scores_gemma":[0.000284249,0.00011736307,0.0028504664,0.00014202828,0.00008944367,0.000014366631,0.022425912,0.000060859587,0.00005432768,0.01857974,0.9551015,0.0002797696],"about_ca_topic_score_codex":0.00042130868,"about_ca_topic_score_gemma":0.0011286201,"teacher_disagreement_score":0.9263367,"about_ca_system_score_codex":0.000022052162,"about_ca_system_score_gemma":0.000036111174,"threshold_uncertainty_score":0.99946284},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4382282526","doi":"10.4000/traduire.3376","title":"Édito","year":2023,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Legal and cultural studies analysis","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.05946781385112798,"score_gpt":0.3286050650739035,"score_spread":0.26913725122277554,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4382282526","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.16895762,0.018359587,0.0000051877155,0.40606326,0.0055417013,0.00014615104,0.000034583867,0.0004053029,0.40048662],"genre_scores_gemma":[0.5444132,0.00583701,0.000010884961,0.00036375926,0.0018279281,0.0000067011924,0.0000063996713,0.000006410477,0.44752768],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.998922,0.00007468696,0.00012539813,0.00018155477,0.0002900485,0.000406331],"domain_scores_gemma":[0.9996906,0.00004148862,0.000033514258,0.00008597108,0.000036938964,0.000111503505],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00017419133,0.00010003121,0.00015817516,0.000020005518,0.0007487631,0.0000497383,0.00017003661,0.00008389877,0.002712131],"category_scores_gemma":[0.000028502358,0.00008177326,0.00018726023,0.0015642692,0.0003443247,0.0001668627,0.00003823325,0.00009667912,0.009565041],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000030213964,0.000042009044,0.001205664,0.00003354116,0.00018045024,0.000047803744,0.025460498,0.000028097267,0.000025227164,0.1424266,0.55303127,0.2775158],"study_design_scores_gemma":[0.00006627799,0.000017509114,0.005266791,0.000019530298,0.0000712065,4.445763e-7,0.009554639,0.000116230854,0.000007919191,0.002343074,0.9824076,0.00012872693],"about_ca_topic_score_codex":0.005223279,"about_ca_topic_score_gemma":0.0021273887,"teacher_disagreement_score":0.42937636,"about_ca_system_score_codex":0.000064806954,"about_ca_system_score_gemma":0.000024937854,"threshold_uncertainty_score":0.9981995},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4382282550","doi":"10.4000/traduire.3545","title":"Le bien-être de l’interprète par téléphone. Une étude de terrain","year":2023,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Interpreting and Communication in Healthcare","field":"Health Professions","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.055116391101477945,"score_gpt":0.4031939262253532,"score_spread":0.3480775351238753,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4382282550","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.52512187,0.004957381,0.0008865138,0.41624033,0.003701845,0.0009501915,0.0002787879,0.0012618685,0.046601202],"genre_scores_gemma":[0.96932733,0.0020914478,0.00110571,0.0073977527,0.00072658056,0.00029802474,0.00010496295,0.00012678585,0.018821402],"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9935672,0.0029886873,0.0009517732,0.0004896009,0.00028225334,0.0017204485],"domain_scores_gemma":[0.99626046,0.0014109578,0.00030283263,0.0013125308,0.00016980521,0.0005433973],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0022368531,0.00035297128,0.00046423398,0.0002215334,0.0017859183,0.000042876905,0.0009770172,0.0008085113,0.00066702924],"category_scores_gemma":[0.00056931865,0.00040310633,0.0002360936,0.0010517886,0.0003567264,0.00014985757,0.00030331642,0.0021997679,0.0034807508],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00030458858,0.0005501908,0.06684513,0.004282268,0.00022013558,0.00023743066,0.38320738,0.00030367324,0.0010914444,0.082687244,0.37769476,0.082575746],"study_design_scores_gemma":[0.0030931735,0.000696157,0.23396567,0.017318545,0.00018220527,0.00020213005,0.14288127,0.043962836,0.0007944471,0.028506717,0.5266487,0.0017481724],"about_ca_topic_score_codex":0.017751053,"about_ca_topic_score_gemma":0.0057613165,"teacher_disagreement_score":0.44420546,"about_ca_system_score_codex":0.00050870545,"about_ca_system_score_gemma":0.002079158,"threshold_uncertainty_score":0.9998421},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4382282591","doi":"10.4000/traduire.3494","title":"Le club de révision, la panacée ?","year":2023,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Social Sciences and Governance","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Art","score_opus":0.037524649268751493,"score_gpt":0.3374143223308769,"score_spread":0.29988967306212544,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4382282591","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.38005772,0.0045259823,0.00010598218,0.34083515,0.0030115522,0.00019636279,0.000040301875,0.00032055101,0.2709064],"genre_scores_gemma":[0.8993947,0.0032729164,0.000086250264,0.00052909885,0.0008522718,0.00000843133,0.0000018563815,0.000013445834,0.09584104],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99806964,0.00028053208,0.00017020386,0.00028136658,0.00050287537,0.00069540116],"domain_scores_gemma":[0.9992401,0.00026134434,0.000089142086,0.00014239196,0.000033400465,0.00023359203],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0010834843,0.00011749712,0.00016119667,0.000027494869,0.0007706172,0.000107930304,0.00044620817,0.00020433051,0.0003052662],"category_scores_gemma":[0.00018954568,0.00012556654,0.00013396499,0.0016700855,0.0009459052,0.0003239561,0.000046789948,0.00017083096,0.0010357857],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000029320051,0.00004938289,0.0039602877,0.000014745878,0.000009219751,0.00004105653,0.02346691,0.000034120112,0.00003361363,0.6556472,0.22852601,0.088214494],"study_design_scores_gemma":[0.00014603797,0.000026027044,0.07247785,0.00005163047,0.000010460467,0.000002035552,0.009965707,0.00034242208,0.0000208411,0.030643662,0.8861428,0.00017056258],"about_ca_topic_score_codex":0.05047251,"about_ca_topic_score_gemma":0.011788986,"teacher_disagreement_score":0.65761673,"about_ca_system_score_codex":0.00010390561,"about_ca_system_score_gemma":0.0009248786,"threshold_uncertainty_score":0.99974203},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4390641619","doi":"10.4000/traduire.3801","title":"Quelles langues pour le tourisme au Canada ?","year":2023,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Lexicography and Language Studies","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"Université du Québec à Trois-Rivières; Université du Québec à Montréal","funders":"","keywords":"Political science","score_opus":0.020800006539128973,"score_gpt":0.21700062514215418,"score_spread":0.1962006186030252,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4390641619","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.31598553,0.042042673,0.0000031851564,0.044156864,0.004289605,0.00018767716,0.0007601676,0.00031540252,0.5922589],"genre_scores_gemma":[0.7371954,0.0007490475,0.000013469693,0.00049470214,0.0035049403,0.000013981654,0.000046300363,0.000029795307,0.25795236],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9987941,0.000060866438,0.00019681374,0.00022187085,0.00019806152,0.00052833115],"domain_scores_gemma":[0.9994973,0.00013068659,0.00005458016,0.00018157679,0.000040313364,0.00009555521],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00009767129,0.00021779697,0.00022823915,0.00011007273,0.00088759797,0.00008734236,0.00016298697,0.000060109367,0.000963825],"category_scores_gemma":[0.000021541962,0.00020007543,0.00014314214,0.00015884155,0.00032903787,0.00011702032,0.000042608455,0.00016494794,0.00016658824],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000008005115,0.0000550175,0.0005529475,0.00023116192,0.00019528634,0.00037797127,0.06007939,0.000010373384,0.0000069181706,0.32413295,0.60384697,0.010503016],"study_design_scores_gemma":[0.00025723802,0.000032555403,0.0081969015,0.00014570504,0.00004687969,0.000004519392,0.061219722,0.000030917385,0.000071104674,0.001131396,0.9285931,0.00026993887],"about_ca_topic_score_codex":0.96519285,"about_ca_topic_score_gemma":0.9805351,"teacher_disagreement_score":0.42120987,"about_ca_system_score_codex":0.0000753501,"about_ca_system_score_gemma":0.0008170971,"threshold_uncertainty_score":0.99994946},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4390641696","doi":"10.4000/traduire.3796","title":"Édito","year":2023,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"","field":"","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.060556859099269084,"score_gpt":0.314086765582822,"score_spread":0.2535299064835529,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4390641696","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.696564,0.021582602,0.000031001407,0.077074565,0.022820765,0.0007940403,0.0017075608,0.0054051974,0.17402028],"genre_scores_gemma":[0.6695336,0.0004521721,0.0001591898,0.00021205774,0.0028041224,0.000026912248,0.00011342192,0.00029895708,0.32639956],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.998098,0.00013073129,0.00023210804,0.0003609066,0.00037828294,0.00079993217],"domain_scores_gemma":[0.99907184,0.00010818657,0.000055237266,0.00048456943,0.00003958981,0.0002405702],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00035692178,0.00022750275,0.00022080161,0.00017310173,0.0001441354,0.00006151483,0.0002759833,0.0001765009,0.0028037904],"category_scores_gemma":[0.00008670468,0.00027072898,0.00015003629,0.0018301982,0.00026742788,0.00025835243,0.00005763564,0.00025401264,0.61762565],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000017890885,0.00010074177,0.0011110469,0.00013335513,0.000063650106,0.00046344002,0.0012545615,0.00013477344,0.0028442512,0.026137052,0.922506,0.045233287],"study_design_scores_gemma":[0.0004967653,0.000062468134,0.040543146,0.00015553557,0.0000685033,0.000041218384,0.00027734868,0.0033340184,0.0011405405,0.0024944919,0.95106107,0.00032487503],"about_ca_topic_score_codex":0.00011853185,"about_ca_topic_score_gemma":0.00004849115,"teacher_disagreement_score":0.61482185,"about_ca_system_score_codex":0.00015601204,"about_ca_system_score_gemma":0.00010747202,"threshold_uncertainty_score":0.9999745},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4401070753","doi":"10.4000/123tv","title":"La traduction d’édition face à l’IA : la réflexion s’impose","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":3,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Face (sociological concept); Philosophy; Humanities; Linguistics","score_opus":0.04480505763101192,"score_gpt":0.3093332688186213,"score_spread":0.2645282111876094,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4401070753","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.01930085,0.18425041,0.0011115302,0.08504275,0.008593329,0.0003804575,0.00053215463,0.00062137534,0.7001671],"genre_scores_gemma":[0.9418761,0.019235598,0.000064619315,0.00013416313,0.00257629,0.00002361454,0.00006788905,0.00005032177,0.035971414],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9984954,0.0003349332,0.00032186022,0.00034311536,0.00023919389,0.00026547717],"domain_scores_gemma":[0.99911475,0.00055929355,0.00006987653,0.00014622473,0.00003510415,0.00007474833],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00042316844,0.0002522045,0.00020197644,0.00010258435,0.0006078353,0.0008893153,0.000083371815,0.00018808534,0.0026829662],"category_scores_gemma":[0.0000074818854,0.00024092854,0.00018927784,0.000107379776,0.0004480605,0.0013260226,0.000010547127,0.00050582417,0.0007252159],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00004725744,0.00010355166,0.000004835274,0.0005015816,0.00014523425,0.000054857945,0.03006942,0.000032292213,0.00004709007,0.5679429,0.021115573,0.3799354],"study_design_scores_gemma":[0.0002455483,0.0001254157,0.00031338012,0.00041424154,0.00026284074,0.00011067931,0.0052351276,0.0007059466,0.00004528342,0.00701612,0.9852444,0.0002810118],"about_ca_topic_score_codex":0.00041861206,"about_ca_topic_score_gemma":0.00024317217,"teacher_disagreement_score":0.96412885,"about_ca_system_score_codex":0.00006317892,"about_ca_system_score_gemma":0.00006790503,"threshold_uncertainty_score":0.9982287},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4401070757","doi":"10.4000/123tx","title":"« L’allemand, c’est moche ». Pourquoi certaines langues nous charment-elles plus que les autres ?","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistic Education and Pedagogy","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.0687389486092262,"score_gpt":0.31858670370868597,"score_spread":0.24984775509945978,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4401070757","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.07340726,0.26103708,0.000060641312,0.15785916,0.020489745,0.0006299434,0.0009735943,0.000768189,0.48477438],"genre_scores_gemma":[0.5367935,0.004194196,0.000076007,0.00039588788,0.010609064,0.000039204057,0.00016551037,0.0000680713,0.4476586],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99825996,0.000098483535,0.00043193655,0.0004472658,0.00024492215,0.0005174557],"domain_scores_gemma":[0.9989309,0.00040802965,0.00007581477,0.00028122799,0.00011976098,0.00018430642],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00016931092,0.0003883476,0.00035355065,0.00016537058,0.0006058935,0.00069196953,0.0002596727,0.00017182049,0.021607235],"category_scores_gemma":[0.000091235575,0.00034127253,0.00021881188,0.00006945842,0.00048085497,0.00014637283,0.000040798368,0.00034166072,0.0017192308],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00002070822,0.00019027072,0.00013151982,0.0010656095,0.0001832613,0.00013556734,0.07662029,0.00001545001,0.000020617674,0.7659925,0.14255294,0.013071231],"study_design_scores_gemma":[0.00029233945,0.00009918487,0.00020232484,0.00063631625,0.00018061713,0.00004536432,0.03299166,0.0008018108,0.00007166687,0.0031109334,0.9611463,0.0004214609],"about_ca_topic_score_codex":0.009490816,"about_ca_topic_score_gemma":0.005581144,"teacher_disagreement_score":0.8185934,"about_ca_system_score_codex":0.00011336827,"about_ca_system_score_gemma":0.00042325252,"threshold_uncertainty_score":0.9999039},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4401070784","doi":"10.4000/123ty","title":"Le Genre en traduction de Sherry Simon","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistic and Sociocultural Studies","field":"Social Sciences","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy; Art","score_opus":0.02899966596625225,"score_gpt":0.3095715454984517,"score_spread":0.2805718795321994,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4401070784","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.3303012,0.16551362,0.0004165167,0.1428786,0.014415743,0.0003721144,0.000037240046,0.00062052393,0.34544444],"genre_scores_gemma":[0.8700498,0.0058351066,0.00019119789,0.00015540399,0.0048727375,0.000010143174,0.000003774706,0.000016920523,0.11886496],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99876475,0.00016353569,0.00017102975,0.000264897,0.0002344199,0.00040136118],"domain_scores_gemma":[0.99962014,0.0001305174,0.000024015611,0.00007322978,0.00003678649,0.0001153064],"candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00037554183,0.00015021609,0.00017170818,0.000019482028,0.0006614698,0.00012400134,0.00014444995,0.00022253007,0.00020211289],"category_scores_gemma":[0.000099349505,0.00014042947,0.00016663368,0.00028346875,0.0004891241,0.00020403152,0.00001833051,0.00027019787,0.00029672225],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000040262635,0.00005489347,0.00041682893,0.00015321061,0.00012814053,0.00006276755,0.13931136,0.000013213935,0.00004871648,0.74973845,0.017826768,0.09224162],"study_design_scores_gemma":[0.00008915654,0.0000419373,0.0023024424,0.00015887157,0.00010870917,0.0000051636052,0.036474425,0.0003228931,0.0000522245,0.017058201,0.94315726,0.00022874828],"about_ca_topic_score_codex":0.00719362,"about_ca_topic_score_gemma":0.0010990069,"teacher_disagreement_score":0.92533046,"about_ca_system_score_codex":0.00030221388,"about_ca_system_score_gemma":0.00028671906,"threshold_uncertainty_score":0.99941754},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4401070801","doi":"10.4000/123tp","title":"Traduire pour l’édition aujourd’hui : quatre traductrices racontent","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy","score_opus":0.08129262795045815,"score_gpt":0.29779850600974145,"score_spread":0.21650587805928329,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4401070801","genre_codex":"review","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.019852191,0.49276546,0.0004089611,0.23010945,0.012433184,0.0006126785,0.0012628732,0.0005692713,0.24198595],"genre_scores_gemma":[0.89922583,0.023215296,0.0001341845,0.00052413024,0.0067088376,0.000054513825,0.0001581248,0.00010326065,0.069875844],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99707925,0.00024427517,0.00076311856,0.0007016495,0.0005187763,0.00069295685],"domain_scores_gemma":[0.9985117,0.00068110944,0.00018349559,0.0003057976,0.00010657848,0.00021137146],"candidate_categories":["metaepi_narrow","scholarly_communication","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00044029797,0.0005653036,0.0005234891,0.0002354417,0.001182628,0.0013864214,0.0002601419,0.00022315315,0.0127539355],"category_scores_gemma":[0.0000145017775,0.00051431445,0.0005539964,0.00023225776,0.00049247383,0.0020500612,0.000019481435,0.00070725795,0.0015472679],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00006650205,0.00030610178,0.000042053252,0.0011098449,0.0006315059,0.00021871475,0.03516089,0.000025702388,0.000051026796,0.3975011,0.103375815,0.46151072],"study_design_scores_gemma":[0.00058134535,0.00024366891,0.0005762843,0.0007970814,0.00074226834,0.00007929551,0.013676497,0.00184552,0.000060416158,0.0051781647,0.9755884,0.00063108816],"about_ca_topic_score_codex":0.0013223316,"about_ca_topic_score_gemma":0.00074601907,"teacher_disagreement_score":0.8793736,"about_ca_system_score_codex":0.000119150616,"about_ca_system_score_gemma":0.00018293856,"threshold_uncertainty_score":0.9997308},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4401070813","doi":"10.4000/123ts","title":"Le webtoon, ou comment traduire les bulles en milieu hostile ?","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Humanities; Psychology; Art","score_opus":0.03291942302240177,"score_gpt":0.2726717857877443,"score_spread":0.23975236276534254,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4401070813","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.008051732,0.308441,0.00015777706,0.21614343,0.004899727,0.00033171737,0.0014229022,0.00034185313,0.46020982],"genre_scores_gemma":[0.83585984,0.006833163,0.00009097913,0.00087979785,0.00701649,0.000030597595,0.00018219856,0.00009443614,0.1490125],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9978393,0.00012876549,0.00049513864,0.0005676446,0.000381864,0.0005873144],"domain_scores_gemma":[0.99891317,0.000273375,0.00007555797,0.0004202247,0.000099924844,0.00021776315],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00028626368,0.0004543911,0.0004929428,0.00018816281,0.00093516515,0.0009556566,0.00034946037,0.0001895126,0.006349247],"category_scores_gemma":[0.00004420293,0.00042825975,0.0005396304,0.00010560367,0.00063395867,0.00018904544,0.00006541333,0.00042246745,0.00083666516],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000011010462,0.00030227765,0.000032431955,0.00046965748,0.00044814235,0.00021324272,0.00879778,0.00003447643,0.00000974493,0.7488714,0.21947503,0.021334814],"study_design_scores_gemma":[0.00030134252,0.00013913488,0.000059996124,0.00065115927,0.00078415684,0.000013887852,0.009818834,0.0031859372,0.00012076257,0.0065801106,0.9778077,0.0005369751],"about_ca_topic_score_codex":0.008924976,"about_ca_topic_score_gemma":0.0030909835,"teacher_disagreement_score":0.8278081,"about_ca_system_score_codex":0.00008263598,"about_ca_system_score_gemma":0.0002805537,"threshold_uncertainty_score":0.9999413},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4401070823","doi":"10.4000/123to","title":"Édito","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Cultural Insights and Digital Impacts","field":"Computer Science","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.38976621908420256,"score_gpt":0.3429534689856606,"score_spread":0.046812750098541966,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4401070823","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0052007143,0.16650154,0.013931454,0.08839386,0.021637784,0.0001725675,0.000038464597,0.0007368922,0.7033867],"genre_scores_gemma":[0.6628043,0.00035032275,0.0006198982,0.0009555786,0.0014463819,0.0000024565832,0.000004021014,0.00001491083,0.33380213],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.998912,0.000021766162,0.00016042721,0.0003457696,0.00020146107,0.00035859528],"domain_scores_gemma":[0.9993919,0.00006037463,0.00001409514,0.00026874267,0.000036066995,0.00022883408],"candidate_categories":["scholarly_communication","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00006335823,0.0001704157,0.0001259395,0.000043556,0.00007910771,0.0034792025,0.0002955541,0.00009001723,0.0002805529],"category_scores_gemma":[0.000016130763,0.00012505952,0.00013309022,0.00045122713,0.00011156305,0.003749058,0.000085442094,0.00016876234,0.0034567374],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[7.504184e-7,0.000028783079,0.0000020842124,0.00008621936,0.000017236367,0.00064240105,0.0017916603,0.0000057606308,0.00010511535,0.6174582,0.17801473,0.20184706],"study_design_scores_gemma":[0.00005504163,0.00009301088,0.00043104056,0.00035970384,0.000014003842,0.00048780435,0.000019737874,0.017264362,0.00048731454,0.032563914,0.9480152,0.00020887115],"about_ca_topic_score_codex":0.00022213823,"about_ca_topic_score_gemma":0.000019701194,"teacher_disagreement_score":0.77000046,"about_ca_system_score_codex":0.000050572744,"about_ca_system_score_gemma":0.0001207175,"threshold_uncertainty_score":0.99755526},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4406095934","doi":"10.4000/130sr","title":"Édito","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Business","score_opus":0.058752127812418516,"score_gpt":0.29602655721790355,"score_spread":0.23727442940548504,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4406095934","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.00048319215,0.38015196,0.000059760223,0.06551447,0.010216404,0.00006585607,0.00016395396,0.00014554331,0.5431989],"genre_scores_gemma":[0.5481919,0.024638668,0.000086994536,0.0005771536,0.011716959,0.000013822972,0.000016217387,0.000047923302,0.41471037],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9992806,0.00003732232,0.00016630467,0.00018445792,0.00012928506,0.00020207258],"domain_scores_gemma":[0.99960464,0.00020790166,0.00001935515,0.00009939922,0.000020333347,0.00004836608],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00010764932,0.00013104347,0.00011900365,0.000041728596,0.00038885887,0.00060779456,0.00006470939,0.000052380157,0.011888475],"category_scores_gemma":[0.0000021695748,0.00011655681,0.00011694656,0.000047457157,0.00024865576,0.00054045615,0.000008679018,0.00019484841,0.00345672],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000005184452,0.00002186384,0.000006939418,0.00026455327,0.000099474375,0.000037691887,0.0094668325,0.0000022246763,0.0000015440285,0.5649234,0.12577035,0.29939997],"study_design_scores_gemma":[0.00007325305,0.000051229075,0.0000700011,0.00021766417,0.00013162357,0.000011972291,0.0014795552,0.0002808836,0.000005336837,0.003225415,0.99429905,0.00015400718],"about_ca_topic_score_codex":0.00044784637,"about_ca_topic_score_gemma":0.00034622767,"teacher_disagreement_score":0.8685287,"about_ca_system_score_codex":0.000016497159,"about_ca_system_score_gemma":0.000033096694,"threshold_uncertainty_score":0.9973192},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4406106026","doi":"10.4000/130ss","title":"La traduction juridique au Canada : une industrie en pleine expansion et en mal d’expertise","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Political science","score_opus":0.02951742721928222,"score_gpt":0.2732217415047045,"score_spread":0.2437043142854223,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4406106026","genre_codex":"commentary","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.3002833,0.08172939,0.00026076738,0.3901538,0.011297054,0.0005333802,0.0010119951,0.0003181646,0.21441215],"genre_scores_gemma":[0.9691706,0.006509546,0.000029307092,0.00034879718,0.003229291,0.00002780644,0.000067692505,0.00004940201,0.020567596],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9981941,0.00044049512,0.00036946186,0.0003485273,0.00030604837,0.0003413469],"domain_scores_gemma":[0.99891335,0.0007072298,0.00006487314,0.0001619618,0.000037892103,0.00011470285],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0003881537,0.0002898148,0.00026038665,0.00007326555,0.0004593652,0.00028591347,0.00010946111,0.00021209901,0.001262786],"category_scores_gemma":[0.000018561164,0.0002671663,0.00010474861,0.00013300768,0.00019168033,0.0007601528,0.000018667259,0.0007197582,0.00004492715],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000093266775,0.00012275828,0.00007238195,0.00051484536,0.00029640927,0.00032421306,0.120563075,0.00013924108,0.00010175101,0.37254852,0.06432587,0.44089767],"study_design_scores_gemma":[0.00029413725,0.00009511461,0.0018358413,0.00040787176,0.00016127637,0.00006884046,0.008414624,0.00024158208,0.00011036813,0.00020334673,0.9878554,0.00031163756],"about_ca_topic_score_codex":0.79093164,"about_ca_topic_score_gemma":0.898728,"teacher_disagreement_score":0.9235295,"about_ca_system_score_codex":0.00037978124,"about_ca_system_score_gemma":0.0018968132,"threshold_uncertainty_score":0.99997807},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4406106049","doi":"10.4000/130sy","title":"« Je ne connais pas d’écrivain-traducteur qui soit mauvais écrivain ». Conversation libre avec Marie Darrieussecq sur l’écriture et la traduction (de Tristes Pontiques à Tigre, tigre !)","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Linguistics and Discourse Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Conversation; Philosophy; Art; Linguistics","score_opus":0.02527337394378564,"score_gpt":0.2789644470737217,"score_spread":0.25369107312993605,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4406106049","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.19919285,0.1558205,0.001618736,0.2025947,0.014732855,0.0019998646,0.006475617,0.0022223818,0.4153425],"genre_scores_gemma":[0.88440776,0.012991039,0.00019094923,0.0010558078,0.0079369405,0.000045530836,0.0010568294,0.00021144624,0.09210367],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9953453,0.00079306425,0.0009859636,0.0011475916,0.0007297976,0.0009983096],"domain_scores_gemma":[0.9972739,0.0008821288,0.00028313292,0.0007225069,0.00040158533,0.00043674847],"candidate_categories":["metaepi_narrow","scholarly_communication","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.001188637,0.0009187139,0.00094198383,0.00048841786,0.0007084247,0.0028224697,0.000496422,0.0006311489,0.0052700154],"category_scores_gemma":[0.0004785667,0.0009068698,0.0008276684,0.00035605193,0.0011190192,0.0011690798,0.00008338874,0.0011767225,0.00022374332],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00014926665,0.00037895603,0.00036097766,0.001572279,0.00095203,0.0008440682,0.057149317,0.00005577429,0.00019477257,0.8166044,0.10219726,0.0195409],"study_design_scores_gemma":[0.0009180134,0.00028889644,0.00057865033,0.0011920524,0.0017936841,0.00011662917,0.0140334135,0.006989518,0.00062508485,0.025481248,0.9468774,0.001105405],"about_ca_topic_score_codex":0.0027849656,"about_ca_topic_score_gemma":0.0013495366,"teacher_disagreement_score":0.84468013,"about_ca_system_score_codex":0.00023247856,"about_ca_system_score_gemma":0.00075363246,"threshold_uncertainty_score":0.9993382},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4406106087","doi":"10.4000/130sw","title":"La traduction juridique des contrats à l’ère des blockchains : le cas des « contrats juridiques intelligents »","year":2024,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Blockchain Technology Applications and Security","field":"Computer Science","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Philosophy","score_opus":0.03871089113786401,"score_gpt":0.2942482742437217,"score_spread":0.25553738310585766,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4406106087","genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.576531,0.09348472,0.30563706,0.014877475,0.0011362787,0.0008313921,0.00009029946,0.0018271506,0.005584633],"genre_scores_gemma":[0.9761208,0.011441425,0.008893676,0.00015407,0.0003638269,0.0002111025,0.000012483762,0.00007568458,0.0027268834],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"theoretical_or_conceptual","domain_scores_codex":[0.9962395,0.00045186278,0.0007465657,0.0011995997,0.0003105753,0.0010519315],"domain_scores_gemma":[0.99793094,0.00040549666,0.00013014428,0.0008956421,0.00029359106,0.00034415402],"candidate_categories":["metaepi_narrow","sts"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0010055966,0.00062962243,0.00057310675,0.00031544594,0.001059922,0.00072603853,0.0010796183,0.0008967691,0.000049507926],"category_scores_gemma":[0.00010249314,0.00066184864,0.0003337864,0.0013699615,0.003913104,0.00094386615,0.0001634486,0.0011414039,0.00013266903],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":"theoretical_or_conceptual","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0000149463385,0.00046984546,0.00026928115,0.00051904545,0.00015814847,0.0002579332,0.01125374,0.000031502343,0.0010284637,0.62999135,0.0011249786,0.35488078],"study_design_scores_gemma":[0.0006981621,0.00049774523,0.006455562,0.0019461601,0.00023904319,0.0029132306,0.0011365808,0.031066528,0.079792984,0.65292567,0.22097875,0.0013496109],"about_ca_topic_score_codex":0.0014323449,"about_ca_topic_score_gemma":0.0030573555,"teacher_disagreement_score":0.39958987,"about_ca_system_score_codex":0.0004277262,"about_ca_system_score_gemma":0.0012763968,"threshold_uncertainty_score":0.9995833},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W4411787863","doi":"10.4000/148nf","title":"Édito","year":2025,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"","field":"","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Computer science","score_opus":0.011032083455343927,"score_gpt":0.3003065155071426,"score_spread":0.2892744320517987,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W4411787863","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.06530596,0.09858649,0.00045315872,0.06871406,0.016275223,0.00055915595,0.00042254676,0.0006697228,0.74901366],"genre_scores_gemma":[0.5767691,0.00019110877,0.00049744366,0.0007757234,0.00071294926,0.00001653248,0.000016914926,0.00007666456,0.42094353],"study_design_codex":"not_applicable","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9985493,0.00013563255,0.00025378587,0.00034417826,0.00019763106,0.00051950145],"domain_scores_gemma":[0.9991667,0.00009266223,0.0000474485,0.000518147,0.000056028104,0.000119013705],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":["insufficient_payload"],"category_scores_codex":[0.00020655653,0.00022420604,0.00024187734,0.0001482627,0.00013583343,0.00006724416,0.00029631893,0.0001950743,0.0019314827],"category_scores_gemma":[0.00008152394,0.00026756604,0.00014391926,0.00090608775,0.00031367777,0.00020528078,0.000050587263,0.00028497775,0.05064541],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":"not_applicable","about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000033135966,0.0002508717,0.0016594689,0.0002152675,0.00011448103,0.000060724506,0.0003086336,0.00002789133,0.0015187371,0.24427922,0.67504424,0.0764873],"study_design_scores_gemma":[0.0006668189,0.000033471882,0.018878864,0.0004722339,0.00016126121,0.00001148434,0.000117733296,0.0007356981,0.0028705967,0.0061488855,0.96967614,0.00022683704],"about_ca_topic_score_codex":0.00016810223,"about_ca_topic_score_gemma":0.00007812514,"teacher_disagreement_score":0.51146317,"about_ca_system_score_codex":0.0002830947,"about_ca_system_score_gemma":0.0002689002,"threshold_uncertainty_score":0.99997765},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W55655396","doi":"","title":"La traduction médicale au Québec","year":2002,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"linguistics and terminology studies","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.06829524945760908,"score_gpt":0.24165428577489267,"score_spread":0.1733590363172836,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W55655396","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.15555644,0.055159844,0.00001106493,0.033684477,0.00589343,0.00013709295,0.00012066507,0.00014121881,0.7492958],"genre_scores_gemma":[0.77077645,0.0016984447,0.000019375882,0.00018358888,0.0036251948,0.000008824413,0.0000032807486,0.000020700072,0.22366415],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9990096,0.000069612026,0.00023514777,0.0002293409,0.00011489904,0.00034140697],"domain_scores_gemma":[0.9995166,0.000116155046,0.00006560337,0.00017267471,0.000048795817,0.00008018406],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.000082268765,0.00019238515,0.00022531083,0.000049955524,0.0008392672,0.000080311,0.00011317307,0.00013522376,0.0038183266],"category_scores_gemma":[0.000055983946,0.00018182129,0.00012406465,0.000025491743,0.0015458412,0.00007600454,0.000022733057,0.0002628232,0.0007318444],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000006159676,0.00042979454,0.0014824583,0.00013558035,0.00016950119,0.00012286141,0.07613691,7.510364e-7,0.0000021031537,0.7021901,0.062774055,0.15654975],"study_design_scores_gemma":[0.0003019321,0.00011275869,0.0016640235,0.000061518695,0.00013054219,0.00005019607,0.002686275,0.00019439899,0.000012362624,0.0011801441,0.9933893,0.00021651911],"about_ca_topic_score_codex":0.03684074,"about_ca_topic_score_gemma":0.033794817,"teacher_disagreement_score":0.93061525,"about_ca_system_score_codex":0.00013638446,"about_ca_system_score_gemma":0.00005593542,"threshold_uncertainty_score":0.9970923},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W69530540","doi":"","title":"Mémoire de traduction cherche traducteur de phrases","year":2000,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":21,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Humanities; Philosophy","score_opus":0.0660035412473301,"score_gpt":0.289649649936444,"score_spread":0.2236461086891139,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W69530540","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.27822673,0.13864659,0.00015056667,0.0880386,0.0016329845,0.00037093885,0.00030153646,0.0003182243,0.49231383],"genre_scores_gemma":[0.7163,0.0627483,0.0007350953,0.0011447106,0.005825986,0.000039457023,0.00003370269,0.00008249298,0.21309024],"study_design_codex":"design_other","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9981205,0.00033140156,0.00036939446,0.00034068184,0.00021343255,0.0006246275],"domain_scores_gemma":[0.99922174,0.0002486327,0.000095552095,0.00022284813,0.000036362835,0.00017486807],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00040771705,0.000312125,0.0002982505,0.00005366207,0.00094050524,0.00030003185,0.0001672597,0.00018278026,0.021617755],"category_scores_gemma":[0.000013208845,0.00031956943,0.00022777334,0.00009808324,0.000519321,0.0007905524,0.000004627742,0.00045299518,0.00052526494],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0001635447,0.00038717844,0.00015970573,0.00021126392,0.00019072162,0.000036048663,0.05295389,0.00015915552,0.00008906499,0.07324182,0.012517989,0.8598896],"study_design_scores_gemma":[0.00058225426,0.00015014835,0.0019306683,0.000114606235,0.0002810154,0.00012719669,0.0039552087,0.0003425197,0.00014923592,0.0026415961,0.9893533,0.00037222172],"about_ca_topic_score_codex":0.002045897,"about_ca_topic_score_gemma":0.0007822974,"teacher_disagreement_score":0.9768353,"about_ca_system_score_codex":0.00015819096,"about_ca_system_score_gemma":0.00014856587,"threshold_uncertainty_score":0.9999256},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W7128484468","doi":"10.4000/15nuv","title":"Naviguer parmi les volumes","year":2025,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Face (sociological concept); Object (grammar); Shadow (psychology)","score_opus":0.04793456402132124,"score_gpt":0.299021203695704,"score_spread":0.25108663967438277,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W7128484468","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.006057355,0.22107399,0.0001401655,0.0678421,0.0035365466,0.00015025646,0.00014073015,0.00009204671,0.70096684],"genre_scores_gemma":[0.5970403,0.010583205,0.00009156707,0.00085110887,0.0009852638,0.00001715279,0.000013663168,0.000017486347,0.39040026],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9990451,0.00008145094,0.00026449974,0.00021726867,0.00012487834,0.0002668317],"domain_scores_gemma":[0.99941576,0.00023712248,0.000072149,0.00016942233,0.00006485513,0.000040702045],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00012461697,0.00018396448,0.00021954245,0.000053556985,0.001027815,0.0002662817,0.00012257985,0.00009080765,0.004638181],"category_scores_gemma":[0.000007883172,0.00017420985,0.00013849113,0.00006725566,0.00046564284,0.0003511364,0.000020586283,0.00022674621,0.00034470612],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.00002380953,0.000082010614,0.0011245032,0.00019070404,0.00016894579,0.0000059029885,0.004735108,0.0000047389467,0.0000022671068,0.49997297,0.07280624,0.42088282],"study_design_scores_gemma":[0.00033281738,0.00003773153,0.0021144063,0.00021665372,0.00019883136,0.0000016624173,0.004358979,0.000092932605,0.000014617742,0.0027505467,0.9896981,0.000182725],"about_ca_topic_score_codex":0.0022536356,"about_ca_topic_score_gemma":0.00165105,"teacher_disagreement_score":0.9168919,"about_ca_system_score_codex":0.000020525526,"about_ca_system_score_gemma":0.000043081578,"threshold_uncertainty_score":0.9962717},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W7128497259","doi":"10.4000/15nux","title":"L’image : aide ou contrainte ? Traduire la bande dessinée","year":2025,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Historical Studies in Education","funders":"","keywords":"Reflection (computer programming); Self representation; Point (geometry)","score_opus":0.051760305300707986,"score_gpt":0.2967700908970162,"score_spread":0.24500978559630823,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W7128497259","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"other","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.0016292272,0.09345469,0.0018739207,0.098748006,0.0028243337,0.0003460243,0.00037012956,0.00018865567,0.800565],"genre_scores_gemma":[0.7804235,0.016107269,0.0007991137,0.0028394533,0.0015123639,0.000055762717,0.0000417212,0.00007232983,0.19814844],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99788284,0.000306839,0.0005656142,0.0004372735,0.00024348327,0.0005639433],"domain_scores_gemma":[0.99829996,0.0009910513,0.00016397118,0.0003170931,0.00010775822,0.000120181365],"candidate_categories":["metaepi_narrow","insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00043578312,0.00040895535,0.0005090495,0.0001257063,0.0011985293,0.0007339262,0.00026098618,0.00019462533,0.0030261944],"category_scores_gemma":[0.000036604244,0.00038939153,0.00031851637,0.000117706986,0.0011918057,0.0008667165,0.000030163825,0.0005225469,0.00024670086],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.0001487847,0.00024896255,0.00017357536,0.00052141864,0.00045747214,0.00007531623,0.0092653595,0.000006353495,0.000037586688,0.6346588,0.050647933,0.30375844],"study_design_scores_gemma":[0.0014791494,0.00008048959,0.0017002309,0.0005739987,0.00045204215,0.000015911111,0.005446786,0.00037170044,0.000048244376,0.005247633,0.9841897,0.00039415405],"about_ca_topic_score_codex":0.00068928394,"about_ca_topic_score_gemma":0.0014093684,"teacher_disagreement_score":0.9335417,"about_ca_system_score_codex":0.000049517326,"about_ca_system_score_gemma":0.00014497047,"threshold_uncertainty_score":0.9998558},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W86350164","doi":"10.4000/traduire.966","title":"Le DiCoInfo – Méthodologie pour une nouvelle génération de dictionnaires spécialisés","year":2008,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"linguistics and terminology studies","field":"Arts and Humanities","cited_by":16,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"route_ca_aff":true,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":false,"ca_institutions":"Université de Montréal","funders":"","keywords":"Chemistry","score_opus":0.1458259488026263,"score_gpt":0.2915410859509832,"score_spread":0.1457151371483569,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W86350164","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.2822345,0.012456708,0.0015619925,0.054190032,0.00881851,0.00033405863,0.00021884522,0.00029033775,0.639895],"genre_scores_gemma":[0.91352415,0.0029940696,0.00048108722,0.0005838765,0.0047713746,0.000019478151,0.000022159164,0.000029906912,0.07757392],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.9986841,0.00011496384,0.00033842167,0.00027210225,0.00013691248,0.00045348998],"domain_scores_gemma":[0.99925363,0.00019101093,0.00013002887,0.00020535606,0.00013838748,0.00008156904],"candidate_categories":["sts"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.00015027815,0.00023610104,0.0003012244,0.000075606564,0.002142695,0.00007074735,0.00015719897,0.00016857282,0.0005030968],"category_scores_gemma":[0.00020724772,0.0002430313,0.00014642623,0.000053802247,0.0014474611,0.00013067476,0.00005406276,0.0002215434,0.00030799236],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000028688544,0.0002729168,0.0036011727,0.00006727693,0.00014908731,0.00016332425,0.03299279,0.000021051683,0.000026709162,0.9027975,0.055454616,0.0044248234],"study_design_scores_gemma":[0.0008452497,0.00023230849,0.01856469,0.000093963725,0.0001478709,0.00013249036,0.006850944,0.0004468863,0.00042275843,0.023755224,0.9480669,0.00044074582],"about_ca_topic_score_codex":0.008652182,"about_ca_topic_score_gemma":0.002346766,"teacher_disagreement_score":0.8926123,"about_ca_system_score_codex":0.00007626627,"about_ca_system_score_gemma":0.0003754388,"threshold_uncertainty_score":0.99915636},"labels":[],"label_agreement":null},{"id":"W94456413","doi":"","title":"La formation du traducteur juridique canadien en rédaction claire et simple","year":2003,"lang":"fr","type":"article","venue":"Traduire","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":0,"is_retracted":false,"has_abstract":false,"route_ca_aff":false,"route_ca_fund":false,"route_ca_venue":false,"route_about_ca":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Philosophy; Simple (philosophy); Redaction; Theology; Epistemology","score_opus":0.0328665872727181,"score_gpt":0.2700070452671388,"score_spread":0.2371404579944207,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","prediction":{"id":"W94456413","genre_codex":"other","genre_gemma":"empirical","domain_codex":null,"domain_gemma":null,"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","genre_candidate":"empirical","genre_consensus":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated","genre_scores_codex":[0.13295493,0.01590027,0.0009665898,0.067888625,0.0027711757,0.0005749194,0.00040811178,0.00020210986,0.7783333],"genre_scores_gemma":[0.9846132,0.007275184,0.00008050856,0.00049052795,0.0005823376,0.000023451928,0.00006141038,0.000034457582,0.006838948],"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","domain_scores_codex":[0.99828154,0.00066358625,0.00034747587,0.00021330897,0.0001785785,0.00031550115],"domain_scores_gemma":[0.9991726,0.00033876684,0.0001635684,0.00015360137,0.00006932259,0.00010211471],"candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0005667622,0.00023071257,0.00021949514,0.000072260606,0.0007362059,0.0002598422,0.00008173743,0.00014820215,0.0012002143],"category_scores_gemma":[0.00003237711,0.00023074757,0.00012244403,0.00006819834,0.00013182142,0.0017463454,0.0000054094644,0.00035165632,0.00012332237],"study_design_candidate":"not_applicable","study_design_consensus":null,"about_ca_topic_candidate":true,"about_ca_topic_consensus":true,"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"study_design_scores_codex":[0.000030705723,0.00011295236,0.00020079562,0.00020726101,0.00008873882,0.000024027891,0.06549037,0.00006198701,0.0000090884505,0.8481763,0.02078143,0.06481637],"study_design_scores_gemma":[0.00046384629,0.00010233026,0.0012595748,0.00004991765,0.00011237023,0.00012558165,0.010227605,0.00010629252,0.000059534894,0.0024365925,0.9847891,0.00026730573],"about_ca_topic_score_codex":0.0070009963,"about_ca_topic_score_gemma":0.065351576,"teacher_disagreement_score":0.9640076,"about_ca_system_score_codex":0.00015792275,"about_ca_system_score_gemma":0.00016570947,"threshold_uncertainty_score":0.9997128},"labels":[],"label_agreement":null}]}