{"id":"W2044074952","doi":"10.7202/003628ar","title":"Translating Arabic Into English: Basic Considerations in Word Order","year":2002,"lang":"en","type":"article","venue":"Meta Journal des traducteurs","topic":"Language, Linguistics, Cultural Analysis","field":"Arts and Humanities","cited_by":7,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Word order; Linguistics; Arabic; Sentence; Computer science; Word (group theory); Meaning (existential); Word formation; Natural language processing; Artificial intelligence; Psychology; Philosophy","routes":{"ca_aff":false,"ca_fund":false,"ca_venue":true,"about_ca":false,"invisible_to_affiliation_only":true},"retraction":null,"screen":null,"direct_labels":[],"prediction":{"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","candidate_categories":["insufficient_payload"],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0003682235,0.0002281828,0.0004318763,0.0002467445,0.0006666786,0.0006423469,0.000152802,0.00004074573,0.01585708],"category_scores_gemma":[0.001128828,0.0001588905,0.0002881774,0.0001740889,0.0002717352,0.0004526172,0.000009969857,0.0004934774,0.00005842643],"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"about_ca_system_score_codex":0.00006250819,"about_ca_system_score_gemma":0.00001909575,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_topic_score_codex":0.0002668291,"about_ca_topic_score_gemma":0.009817951,"domain_scores_codex":[0.9983715,0.0002013925,0.0006056367,0.0002180301,0.0002719769,0.000331498],"domain_scores_gemma":[0.9989259,0.0001551389,0.0001547814,0.0001523311,0.0004858503,0.0001260198],"domain_codex":null,"domain_gemma":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"study_design_codex":"qualitative","study_design_gemma":"theoretical_or_conceptual","study_design_scores_codex":[0.00001934611,0.0005869232,0.001694432,0.0001273077,0.00314828,0.0007768598,0.651925,0.001659807,0.0005633826,0.2381553,0.004588077,0.09675535],"study_design_scores_gemma":[0.003782816,0.0003402658,0.001772797,0.000336734,0.00782986,0.0006440665,0.04286139,0.003827712,0.0004767637,0.5044483,0.4310982,0.002581071],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","genre_scores_codex":[0.8101539,0.1171619,0.001892357,0.007892521,0.004453834,0.0005568637,0.00005114655,0.0003407605,0.05749666],"genre_scores_gemma":[0.9912217,0.0007066813,0.002924733,0.0003283033,0.001771675,0.000008421836,0.00000515643,0.00002801678,0.003005348],"genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","teacher_disagreement_score":0.6090636,"threshold_uncertainty_score":0.9850426,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated"},"machine_scores":{"provisional":true,"baseline":true,"maturity_gate_passed":false,"score_opus":0.06623261834551386,"score_gpt":0.2470114395356299,"score_spread":0.180778821190116,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","note":"Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed). Scores rank; they never assert a category."}}