{"id":"W2192412024","doi":"","title":"Strategies for Translating Idioms","year":2013,"lang":"en","type":"article","venue":"Journal of academic and applied studies","topic":"Translation Studies and Practices","field":"Arts and Humanities","cited_by":32,"is_retracted":false,"has_abstract":true,"ca_institutions":"","funders":"","keywords":"Conceptualization; Connotation; Realm; Variety (cybernetics); Linguistics; Computer science; Meaning (existential); Translation (biology); Natural language processing; Artificial intelligence; Psychology; History; Philosophy","routes":{"ca_aff":false,"ca_fund":false,"ca_venue":true,"about_ca":false,"invisible_to_affiliation_only":true},"retraction":null,"screen":null,"direct_labels":[],"prediction":{"model_version":"codex-gemma-dda1882f352a","candidate_categories":[],"consensus_categories":[],"category_scores_codex":[0.0002318763,0.0001057247,0.0002868428,0.00004981831,0.0003617122,0.00009200675,0.00006613827,0.00003673532,0.00004777446],"category_scores_gemma":[0.000009549421,0.00006920419,0.00006222643,0.00001733205,0.0001981304,0.0005180294,0.00001135879,0.0002316031,0.000002874888],"about_ca_system_candidate":false,"about_ca_system_consensus":false,"about_ca_system_score_codex":0.000003956363,"about_ca_system_score_gemma":0.00001625941,"about_ca_topic_candidate":false,"about_ca_topic_consensus":false,"about_ca_topic_score_codex":0.000004703988,"about_ca_topic_score_gemma":0.000009134626,"domain_scores_codex":[0.9992574,0.00001072039,0.0004035639,0.00007540888,0.0001166034,0.000136325],"domain_scores_gemma":[0.9991915,0.0003307135,0.0003014036,0.00002718687,0.0001158195,0.0000333772],"domain_codex":null,"domain_gemma":null,"domain_candidate":null,"domain_consensus":null,"study_design_codex":"theoretical_or_conceptual","study_design_gemma":"not_applicable","study_design_scores_codex":[0.000135823,0.00002322979,0.0001342889,0.0003130928,0.0009105577,6.294941e-7,0.1884252,0.00004275437,0.002329987,0.5919295,0.02246052,0.1932944],"study_design_scores_gemma":[0.0007696442,0.0001314118,0.0001039269,0.00005668953,0.0001278814,0.000006907407,0.3352596,0.00001838342,0.00008687258,0.06891852,0.5943727,0.0001473389],"study_design_candidate":"theoretical_or_conceptual","study_design_consensus":null,"genre_codex":"empirical","genre_gemma":"empirical","genre_scores_codex":[0.4436576,0.244629,0.004746871,0.03858881,0.001996735,0.001467578,0.00004378225,0.00009974246,0.2647699],"genre_scores_gemma":[0.9932265,0.004616906,0.0006976501,0.0003177052,0.0009372696,0.00002160225,2.563714e-7,0.000008243951,0.0001738529],"genre_candidate":"empirical","genre_consensus":"empirical","teacher_disagreement_score":0.5719122,"threshold_uncertainty_score":0.2822065,"prediction_status":"machine_predicted_unvalidated"},"machine_scores":{"provisional":true,"baseline":true,"maturity_gate_passed":false,"score_opus":0.1104289645649883,"score_gpt":0.3344991453820229,"score_spread":0.2240701808170346,"validation_status":"score_only:v0-immature-baseline","note":"Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed). Scores rank; they never assert a category."}}