MétaCan
Menu
Constructeur de cohorte

4 299 418 travaux, canadiens par l’une de quatre routes.

Chaque état de filtre est une URL; l’URL est la requête; la requête est citable via /q/⟨hash⟩. La page, l’API et l’export analysent les mêmes paramètres.

La cohorte courante, diffusée en continu depuis la base de données : toutes les colonnes des travaux, les étiquettes machine, les scores provisoires et l'état de validation de chaque rangée. Les exportations sont plafonnées à 100 000 rangées. Crée un lien /q/ permanent pour cette requête exacte. Les mêmes filtres produisent toujours le même lien, qui que soit le demandeur.

Terme de recherche
Période
Ordre
Langue
Type
Domaine
Revue
Sujet
Natural Language Processing Techniques
Rétractation
Résumé
Source des données probantes
Devis d'étude
Accord des étiquettes
État des étiquettes

Les étiquettes directes de Codex et Gemma sont non validées et clairsemées. Les prédictions distillées couvrent la base complète et sont elles aussi non validées. Choisissez explicitement la source; l'absence d'une étiquette directe n'est jamais une étiquette négative.

affaffiliation
fundbailleur
venuerevue
aboutsujet

Les quatre voies se composent : exigez la voie du financement et excluez l'affiliation pour obtenir la strate financée-seulement qu'aucune base fondée sur l'affiliation ne voit jamais.

3 084 résultats · 1 filtre actif ·
Résultats par année
20002025
Date de publication
Catégories
Étiquettes machine · couverture clairsemée
Preuves
Langue
Type
Citations
Un travail non étiqueté est inconnu, pas un négatif. La couverture est rapportée à chaque requête.
3 084 travaux dans la cohorte · sur 4 299 418page 4 sur 62

Les étiquettes couvrent 10 des 3 084 travaux de cette cohorte. Les autres sont non étiquetés, ce qui n'est pas une étiquette négative : la table des étiquettes est clairsemée aujourd'hui et s'enrichit au fil des rondes d'étiquetage.

Les prédictions distillées couvrent 3 084 des 3 084 travaux de cette cohorte. Ces prédictions portent le statut machine_predicted_unvalidated. Le mode candidate est l'union; le consensus est l'intersection.

afffundnon étiqueté
TransType
2000· article· en· Computer Science
prédiction distillée:candidate · aucuneconsensus · aucune
79
citations
affnon étiqueté
New Tools for Web-Scale N-grams
2010· article· en· Computer Science
prédiction distillée:candidate · aucuneconsensus · aucune
74
citations
affnon étiqueté
Semantic Role Labeling
2011· article· en· Institutional Research Information System (Università degli Studi di Trento)· Computer Science
prédiction distillée:candidate · aucuneconsensus · aucune
70
citations
affvenuenon étiqueté
Has Computerization Changed Translation?
2006· article· en· Meta Journal des traducteurs· Computer Science
prédiction distillée:candidate · aucuneconsensus · aucune
63
citations
affnon étiqueté
Lethal Ambiguity
2004· article· en· Linguistic Inquiry· Computer Science
prédiction distillée:candidate · aucuneconsensus · aucune
62
citations
affnon étiqueté
Substring-Based Transliteration
2007· article· en· Meeting of the Association for Computational Linguistics· Computer Science
prédiction distillée:candidate · aucuneconsensus · aucune
61
citations
affsans résuménon étiqueté
Evaluation of parallel text alignment systems
2000· book-chapter· en· Text, speech and language technology· Computer Science
prédiction distillée:candidate · metaepi_narrowconsensus · aucune
59
citations

En coulisses: Sélection · Constats · À propos