MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2025106341 · doi:10.1177/1363460706068041

Lost in Translation: Sex and Sexuality in Elite Discourse and Everyday Language

2007· article· en· W2025106341 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueSexualities · 2007
Typearticle
Languageen
FieldSocial Sciences
TopicGender, Feminism, and Media
Canadian institutionsUniversity of Toronto
Fundersnot available
KeywordsHuman sexualityEliteSociologyGender studiesNoticeLinguisticsArticulation (sociology)Power (physics)Political sciencePhilosophyLaw

Abstract

fetched live from OpenAlex

This article questions our own use of language in representing, articulating, and communicating Chinese-speaking people's experiences associated with the words `sex' and `sexuality' in the English language. We notice that whenever the elite discourse fails to fully represent the lived experiences of `the people', their own utterances will demonstrate the creative and subversive potentials of the everyday language. Our research has transformed our understanding of an ever-evolving domain we once tried to capture with the western language of sexuality, and led us to rethink our theoretical positions and methods. We finally arrive at a better understanding of the value and significance of research that engages with people's articulation of their lived experience that might contradict our original position, assumptions and arguments. We wish to caution against the unquestioned privileging of elite discourses produced and distributed from sites of power, and the risk of theoretical imperialism.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.002
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: Qualitative
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.048
Threshold uncertainty score0.965

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0020.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.044
GPT teacher head0.373
Teacher spread0.329 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it