MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2035300043 · doi:10.1332/174426410x483024

Developing a guide to support the knowledge translation component of the grant application process

2010· article· en· W2035300043 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueEvidence & Policy · 2010
Typearticle
Languageen
FieldDecision Sciences
Topicscientometrics and bibliometrics research
Canadian institutionsMcMaster UniversityUniversity of Toronto
Fundersnot available
KeywordsScope (computer science)Component (thermodynamics)Process (computing)Plan (archaeology)Knowledge translationProcess managementEngineering ethicsKnowledge managementMedical educationPolitical scienceComputer scienceBusinessEngineeringMedicine

Abstract

fetched live from OpenAlex

Research funding agencies often expect that grant applications include a knowledge translation (KT) plan but many applicants and reviewers are without any clear idea of how to develop or assess such a plan. This paper arises from the development of a guide to support the KT component of the research grant application process. The authors reflect on some of the controversial issues related to KT definitions and scope that they struggled with as they developed the guide. Recommendations regarding implementation include training for reviewers and applicants as well as building broad infrastructure supports. The paper will be of interest to both practitioners and funders of research.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.015
metaresearch head score (Gemma)0.032
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMetaresearch, Bibliometrics
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Other design · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.861
Threshold uncertainty score0.976

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0150.032
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0090.103
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0040.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.672
GPT teacher head0.640
Teacher spread0.033 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it