MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2041671028 · doi:10.3138/cmlr.59.2.264

Never Quite a ‘Native Speaker’: Accent and Identity in the L2 - and the L1

2002· article· en· W2041671028 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueCanadian Modern Language Review/ La Revue canadienne des langues vivantes · 2002
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicEFL/ESL Teaching and Learning
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsStress (linguistics)Identity (music)LinguisticsSecond-language acquisitionMetaphorFirst languageAppropriationSociocultural evolutionContext (archaeology)PsychologyFocus (optics)Language acquisitionSociologyHistory

Abstract

fetched live from OpenAlex

The examination of identity issues in learning a second language has recently become a focus issue in SLA research and especially in the field of sociocultural linguistics, which seeks to examine not only how languages are learned, but also the context in which learning takes place and the individual involved. This study addresses the question of L2 (second language) and C2 (second culture) acquisition by focusing on identity, and specifically on one particular aspect, the appropriation of accent. A first-person account of identity phenomena in learning a second language, it seeks to explain changes in the L2 accent - and later also in the L1 accent - applying the metaphor of self-translation as a general framework for explaining processes of L2 learning and L1 loss, and the construction and reconstruction of learner identity.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.001
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.852
Threshold uncertainty score0.698

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.001
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.001
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.027
GPT teacher head0.243
Teacher spread0.217 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it