MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2197235380

A Pragmatic Analysis of Nigerianisms in the English Usage in Soyinka's Death and the King's Horseman

2015· article· en· W2197235380 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueThe Journal of Pan-African Studies · 2015
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicDiscourse Analysis in Language Studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsLinguisticsFirst languageLanguage contactNorm (philosophy)PidginSociologyHistoryPolitical scienceCreole language
DOInot available

Abstract

fetched live from OpenAlex

Introduction The English language is the most widely spoken language in the world. It is a language used in about 673 countries globally, (Graddol, 1997, cited from Akere, 2009). In Nigerian social and cultural contexts, English has become a language employed in different domains of usage such as education, politics, religion, administration, foreign diplomacy, commerce, science and technology. According to Kachru (1985), users of English around the world can be classified into norm-producing inner circle which made up of native speakers of the language; norm developing outer circle, made up of second language users of English; and the norm dependent expanding circle comprising speakers of English as a foreign language. Since English has come in contact with people of different social and cultural backgrounds, new hybrids or variants of the language has 'sprouted'; such as American, British, Canadian and Nigerian Englishes. Different tongues of the language are employed in countries like South-Africa, Ghana, Kenya, Egypt, Lesotho, Nigeria, Cuba, Philippines. Tanzania, Malaysia, Pakistan, Liberia, Sierra-Leone, Gambia etc. Also, the contact of the English language with numerous mother tongues in Nigeria has led to the phonological, syntactic and lexico-semantic variations of the language in the country. As a result, several linguistic studies have been carried out on the lexico-semantic as well as the phonological variations of Nigerian English (NE). Among them are Brosnahan (1958), Banjo (1971, 1995), Bamgbose (1983), Adesanoye (1973), Jubril (1982), Odumuh (1984, 1987), Adegbija (1989, 1998), Udofot (1977, 2003), Kujore (1985), Jowitt (1991), and Bamiro (1994). According to Brosnahan (1958), variation of Nigerian English can be distinguished through the degree of deviation which the variety has from the exoglossic standard norm. Brosnahan's variety 1 of Nigerian English is Nigerian pidgin which is mostly used by non-literate Nigerians. His variety 2 is the English of the primary school leavers. The variety 3 of Nigerian English, according to Brosnahan's (ibid) is the English language employed by the secondary school leavers, while the variety 4 is the English of the university graduate. According to Banjo (1971), there are four varieties of Nigerian English. Banjo's (1971) variety 1 of NE is characterized by the wholesale transfer of [L.sub.1] to [L.sub.2] (English); variety 2 resembles the standard variety (i.e. native speakers'), variety 3 resembles Standard British English (SBE) both in syntax and semantics but different in phonological features; and Banjo's (1971) variety of NE is identical with the British English in syntax, semantics and lexical features, but it is mutually unacceptable among Nigerians. For a variety of Nigerian English to be accepted as a standard variety in the country, Adegbija (1998) states that such a variety must be internationally intelligible, mutually acceptable among Nigerians and devoid of ethnic or social stigmatization. In his own view, Odumuh (1984) states that the following are the varieties of Nigerian English: (i) local colour variety, (ii) incipient bilingual variety, and (iii) near native speaker's variety. Adegbija (1989. 1998), equally examines the characteristics of the lexical and semantic variations of Nigerian English. According to him, lexico-semantics variations of Nigerian English are caused by six factors thus: (i) Socio-cultural differences between the native speakers and second language users of English in Nigeria; (ii) dynamics of the pragmatics of a multilingual context; (iii) the exigencies of the varied discourse constraints and modes in English and in the indigenous languages; (iv) the pervasive influence of the press; (v) the standardization of idiosyncrasies and errors; and (vi) the predominantly formal medium of the acquisition of English. According to Adegbija (1998), Nigerian English is characterized by analogy, language, transfer, acronyms, semantic shifts and neologisms. …

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.006
metaresearch head score (Gemma)0.001
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: Qualitative
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.051
Threshold uncertainty score0.995

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0060.001
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0010.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.001
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0010.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.047
GPT teacher head0.305
Teacher spread0.258 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it