MétaCan
Menu
Back to cohort

Translator Education and Metacognition

2014· book-chapter· en· W2476093718 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueAdvances in educational technologies and instructional design book series · 2014
Typebook-chapter
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicSecond Language Learning and Teaching
Canadian institutionsUniversité de Montréal
Fundersnot available
KeywordsMetacognitionSet (abstract data type)DisciplineTransition (genetics)Mathematics educationPsychologyDimension (graph theory)PedagogyComputer scienceCognitionSociologyChemistrySocial science

Abstract

fetched live from OpenAlex

Translator training has undergone major changes over the last two decades. One of those changes is a transition from training courses organized around a series of translation difficulties to a conception of training organized around a set of skills and competencies that have emerged as the product of interdisciplinary research on translation and educational science. Helping students to take better control of their own learning is an aspect that can be influenced by knowledge produced in educational research. Metacognition as knowledge produced in educational science can contribute to this transition. This chapter highlights the metacognitive dimension of translation and shows that metacognition can help translation students to become responsible for their own learning. Finally, the author presents the results of a study that allowed him to identify and define metacognitive factors that help learners succeed in their transition from university to the labor market. Some crucial aspects of training are overlooked when it focuses exclusively on disciplinary knowledge.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMeta-epidemiology (narrow)
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Theoretical or conceptual · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Other · Consensus signal: Other
Teacher disagreement score0.659
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.001
Scholarly communication0.0000.001
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0010.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.015
GPT teacher head0.231
Teacher spread0.216 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it