MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2888397760 · doi:10.24197/ogigia.24.2018.5-18

Estás burdas de loco y trabajas burda. Un "nuevo" cuantificador en el español de Venezuela

2018· article· es· W2888397760 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueOgigia Revista Electrónica de Estudios Hispánicos · 2018
Typearticle
Languagees
FieldArts and Humanities
TopicSpanish Linguistics and Language Studies
Canadian institutionsUniversité de Montréal
Fundersnot available
KeywordsPolitical scienceArt

Abstract

fetched live from OpenAlex


 
 
 El presente trabajo se centra en la descripción de burda (de), forma propia del español actual de Venezuela, con un valor cuantificador e intensificador cercano a ‘muy, en cantidad, demasiado’. El primer objetivo es la comprobación de su estatuto adjetival y adverbial, así como las clases de palabras que puede acompañar. Los resultados permiten constatar que las estructuras más frecuentes son burda de + A (burda de dulce) y burda de + N (burda de esfuerzo), antecedidas por los verbos ser, tener y estar. En menor medida, burda deprecede a adverbios de tiempo, lugar y manera (burda de mal). Por otro lado, la construcción burda (‘mucho’) sirve como intensificador verbal (se tardan burda) y adjetival, con un valor cercano a ‘muy’ pero en posposición (pana burda). Después, se intenta descifrar su origen y proceso de gramaticalización. Constatado que su empleo no se restringe solo al ámbito del lenguaje juvenil, se concluye que burda (de) es un marcador de origen, es decir una forma vernácula que contribuiría a definir la identidad “nacional” del hablante.
 
 

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.002
metaresearch head score (Gemma)0.003
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMeta-epidemiology (narrow), Science and technology studies, Scholarly communication, Insufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesMeta-epidemiology (narrow)
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.945
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0020.003
Meta-epidemiology (narrow)0.0010.001
Meta-epidemiology (broad)0.0020.001
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0020.001
Scholarly communication0.0020.000
Open science0.0020.000
Research integrity0.0010.001
Insufficient payload (model declined to judge)0.0020.001

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.012
GPT teacher head0.276
Teacher spread0.264 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it