MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2975930148 · doi:10.1080/15434303.2019.1671392

Incorporating Translanguaging in Language Assessment: The Case of a Test for University Professors

2019· article· en· W2975930148 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.
aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.

Bibliographic record

VenueLanguage Assessment Quarterly · 2019
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicSecond Language Learning and Teaching
Canadian institutionsUniversity of Ottawa
Fundersnot available
KeywordsTranslanguagingOperationalizationActive listeningTest (biology)PsychologyTask (project management)Competence (human resources)Mathematics educationPedagogyComputer scienceSocial psychology

Abstract

fetched live from OpenAlex

In this article, we report on our development of a translanguaged French/English listening task as part of the revision of a test for professors in a bilingual Canadian university. The primary objective in revising the test was to more authentically represent the target language use domain, which regularly includes translanguaging. We describe the development process for this listening task based on a translanguaged department meeting. We outline the decisions made in operationalizing translanguaging in the source documents as well as in task instructions and responses. A priori test validation activities will also be presented which include stimulated reflections by test takers during task trialing. From these reflections, we attempted to determine the extent to which the translanguaged elements supported or otherwise affected the candidates’ test-taking experience. In addition, a survey was conducted with faculty deans and others who make employment decisions on the basis of these test scores. These decision makers were asked to comment on the competence needed in typical activities of professors in the course of their work (some of which explicitly include translanguaging). We conclude with a discussion of the challenges involved in developing assessment tasks that make explicit the value of dynamic bilingual practices.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: Qualitative
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.159
Threshold uncertainty score0.999

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0010.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.013
GPT teacher head0.280
Teacher spread0.267 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it