MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W3001986690 · doi:10.3968/11490

Translation and Reception of The Adventures of Huckleberry Finn in China and Its Implications

2019· article· en· W3001986690 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueCross-cultural communication · 2019
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicAmerican Literature and Humor Studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsAdventureChinaZhàngChinese literatureHistoryReception theoryLiteratureSociologyArtArt history

Abstract

fetched live from OpenAlex

The Adventures of Huckleberry Finn is a unique American children’s novel. Since its first Chinese translation by Zhang Duo-sheng in 1942, various Chinese versions have been emerging. Based on the reception aesthetics theory, this paper first analyzes Chinese translations of the novel in different historical periods of China, then discusses its reception among both the professional readers and the ordinary readers in China by sorting out the professional book reviews published on China professional academic databases and the general book reviews published on general websites, and finally summarizes its mode of translation and reception in China and its implications for the “going out” of Chinese children’s literature.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Observational · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.885
Threshold uncertainty score0.165

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.027
GPT teacher head0.297
Teacher spread0.269 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it