MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4205337600 · doi:10.5430/jct.v11n1p298

Simulation-Based Learning as an Effective Method of Practical Training of Future Translators

2022· article· en· W4205337600 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueJournal of Curriculum and Teaching · 2022
Typearticle
Languageen
FieldSocial Sciences
TopicLanguage, Communication, and Linguistic Studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsForeign languageMathematics educationTest (biology)PsychologyControl (management)Language proficiencyEnglish as a foreign languageComputer scienceMedical educationMedicineArtificial intelligence

Abstract

fetched live from OpenAlex

The research topicality is determined by the problem of lack of qualified specialists who have a high level of foreign language proficiency and the ability to carry out effective professional foreign language communication. The study involved the following methods: Rokich’s Value Orientations Test, Nemov’s methods for diagnosing the expectation of success level, the Self-Efficacy Scale (R. Schwarzer, M. Jerusalem); testing on the material taught on the Theory and Practice of English Translation, chi-squared test, Mann-Whitney U test. Results: Simulation of real conditions and situations of translation activity is used in almost every lesson (80%), promoting the development of future translators’ professional competencies. The final control in the experimental group found that all students had a high (48.10%) or medium (51.30%) level of foreign language proficiency, which confirms the effectiveness of the simulation method. In the experimental group, the percentage of students with a low level of foreign language proficiency at the end of the research decreased from 26.3% to 0.6%, and the percentage of students with a high level of foreign language proficiency almost tripled. At the same time, in the control group the number of students with a low level of foreign language proficiency decreased from 25% to 10%, while the percentage of students with a high level of foreign language proficiency increased by only 1.6 times. Therefore, the hypothesis of this scientific research was experimentally confirmed. Simulation training promotes the development of foreign language competencies of students majoring in Translation.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.004
metaresearch head score (Gemma)0.004
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: Qualitative
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.217
Threshold uncertainty score0.628

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0040.004
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0010.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.001
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.025
GPT teacher head0.410
Teacher spread0.386 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it