MétaCan
Menu
Back to cohort

The Multilingual Turn in TESOL

2022· other· en· W4220974785 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueThe TESOL Encyclopedia of English Language Teaching · 2022
Typeother
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicSecond Language Learning and Teaching
Canadian institutionsUniversity of British Columbia
Fundersnot available
KeywordsTranslanguagingCurriculumTransformative learningIdentity (music)SociologyWorld EnglishesLinguisticsMultilingual EducationTerminologySecond-language acquisitionNeuroscience of multilingualismPedagogyMultilingualismArt

Abstract

fetched live from OpenAlex

The 20th century was dominated by a monolingual bias in second language acquisition (SLA) and teaching English to speakers of other languages (TESOL). In the 21st century, SLA has been evolving from a monolingually biased discipline to a multilingually oriented one, by redefining outdated terminology, proposing objective research designs, and advancing new theories, such as the holistic and the dynamic views of bilingualism, and the theory of multicompetence. The multilingual turn in SLA triggered a multilingual turn in TESOL. Most modern multilingual English classrooms are characterized by an increasing plurality of practices and discourses. TESOL can be equitable only when done through a multilingual lens , by incorporating translanguaging , bilingual instructional strategies, teaching for transfer activities that build on students' prior knowledge , identity texts, and a participatory‐transformative curriculum. Multilingual TESOL embraces the linguistic plurality and the cultural diversity that students bring to the classroom and views them as funds of knowledge .

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.002
metaresearch head score (Gemma)0.004
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMeta-epidemiology (narrow), Research integrity, Insufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Other · Consensus signal: Other
Teacher disagreement score0.680
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0020.004
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0010.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0010.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0010.000
Research integrity0.0000.003
Insufficient payload (model declined to judge)0.0170.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.008
GPT teacher head0.233
Teacher spread0.225 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it