Cultural adaptation and validation of the Arabic version of the multidimensional cognitive attentional syndrome scale (MCASS)
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
The cognitive attentional syndrome (CAS) is a core concept within metacognitive theory. The premise of the CAS is related to metacognition, however its role in psychopathology is distinct. Due to the complex nature of the CAS, a theoretically driven and psychometrically sound self-report measure of the CAS for the Arabic population is yet to be developed. We translated the Multidimensional Cognitive Attentional Syndrome Scale (MCASS) into the Arabic language and tested its structural validity. The MCASS was translated according to the standard guidelines of forward-translation followed by backward-translation. In Study 1, the MCASS was administered to a larger sample (N = 1027), selected from 22 Arabic-speaking countries in the Arab League countries, and exploratory factor analysis (EFA) was used to examine the factor structure of the measure. Those who participated in Study 1 were excluded from participating in Study 2. Confirmatory factor analysis (CFA) was used in Study 2 (N = 567) to assess the latent factor structure of MCASS, which supported a six-factor model. Results support multidimensional assessment of the CAS using the MCASS, and demonstrate suitability for use in Arab speaking samples. Implications of this study and recommendations for use of the Arabic version of MCASS are discussed.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.001 |
| Science and technology studies | 0.001 | 0.001 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.001 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it