<i>J’va share mon étude sur les anglicismes avec vous autres!</i>: A sociolinguistic approach to the use of morphologically unintegrated English-origin verbs in Quebec French
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
ABSTRACT This study explores variation in the use of English-origin verbs in Quebec French. These lexical borrowings are usually integrated grammatically into the receiving language (Poplack, 2018), as in il va crash er and elle m’a ghost é in Quebec French. However, a new lexical insertion strategy for English-origin verbs has been observed in the past few years: verbal borrowings can lack overt morphological integration, as in il va crash and elle m’a ghost . This article examines the use of English-origin verbs in Quebec French from a variationist perspective by focusing on 1) possible correlations between speakers and how they evaluate the different lexical insertion strategies, and 2) the social factors that constrain the use of morphologically unintegrated English-origin verbs. Results from quantitative analyses based on 675 participants indicate that young Quebecers from Montreal with a high level of proficiency in English are the ones who use this morphologically unintegrated form the most and evaluate it more positively. This unintegrated form poses a theoretical problem according to Poplack’s (2018) theory, for which nonce borrowings are morphologically and syntactically integrated into the receiving language.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.022 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.001 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.001 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it