MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4385615711 · doi:10.53103/cjlls.v3i4.103

Features of the Use of the Verb «open» in Chinese and Russian

2023· article· en· W4385615711 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueCanadian Journal of Language and Literature Studies · 2023
Typearticle
Languageen
FieldSocial Sciences
TopicLanguage, Communication, and Linguistic Studies
Canadian institutionsnot available
FundersJiangsu University
KeywordsVerbLinguisticsWord orderNegative transferComputer scienceRussian languagePsychologyNatural language processingArtificial intelligenceFirst languagePhilosophy

Abstract

fetched live from OpenAlex

Studies of the mistakes that Russian-speaking students make when learning Chinese show that one of the most common mistakes is the use of the verb «开 (to open)» with inappropriate objects. Students do not always take into account the features of the use of the same verb in different languages, which can lead to mistakes. This article analyzes the features of the word use of the verb «to open» with objects in Chinese and Russian in order to determine possible cases of positive and negative influence of language transfer. The research revealed 4 groups of features of the use of the verb «to open» with objects in Russian and Chinese languages: phrases with the possibility of direct translation, phrases typical only for Russian or Chinese, as well as phrases that require explanation. There are much more cases of possible negative transfer when using the verb «开 (to open)» than cases where positive transfer is possible.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.002
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.711
Threshold uncertainty score0.991

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.002
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.001
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.038
GPT teacher head0.341
Teacher spread0.303 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it