Validation francophone d’une version libre de droits d’auteurs du Hogan Personality Inventory : Le HPI-IPIP-FR
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Les inventaires de personnalité, tels que le Hogan Personality Inventory (HPI; Hogan et Hogan, 2007), sont fréquemment utilisés par les psychologues du travail. Dans l’idée de rendre accessibles des versions libres de droits d’auteurs d’inventaire de personnalité, des chercheurs ont créé le site Web de l’International Personality Item Pool (IPIP, http://ipip.ori.org/). Toutefois, les échelles francophones demeurent limitées. Ainsi, une traduction francophone de la version IPIP de l’HPI a été entamée (Beaudoin et al., 2017). Cette étude a pour objectif de poursuivre ce travail en validant la version traduite. Plus précisément, la cohérence interne, la stabilité temporelle, la validité convergente ainsi que la structure factorielle ont été vérifiées. Dans un premier temps, les participants (n = 527) ont rempli la version francophone du HPI-IPIP, soit le HPI-IPIP-FR, et une échelle de bilinguisme, tel que le recommande Vallerand (1989). Dans un deuxième temps, selon le résultat à l’échelle du bilinguisme, les participants (n = 307) ont été invités à répondre au HPI-IPIP (n = 206) ou au HPI-IPIP-FR (n = 101). Les résultats montrent que les propriétés psychométriques de la version francophone du HPI-IPIP sont majoritairement satisfaisantes. En effet, l’instrument présente une cohérence interne et une stabilité temporelle acceptables pour la majorité des dimensions. Toutefois, les résultats obtenus au test statistique d’indépendance (χ2) ne soutiennent pas l’équivalence des deux versions. Néanmoins, les résultats des analyses de corrélation entre les versions anglophone et francophone sont forts (r > .50). De plus, les indices d’adéquation sont en partie acceptables et sont semblables à ceux de l’instrument original anglophone (HPI). Cet inventaire peut être utilisé par les chercheurs et les professionnels pour mesurer la personnalité. Des recommandations sont présentées pour son utilisation pratique ainsi que pour la poursuite de son amélioration et de ses propriétés psychométriques.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.002 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.001 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.001 | 0.001 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.006 | 0.003 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it