Clothing the “Chinese Lady” in “Her New English Garb”: Thomas Percy’s <i>Hau Kiou Choaan</i> (1761) and the Naturalization of Chinese Fiction in Eighteenth-Century Britain
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Hau Kiou Choaan, an English translation of the seventeenth-century Chinese fiction Haoqiu Zhuan, attained recognition from publishers after Thomas Percy made substantial alterations. Percy and his fellow writers referred to this process as “naturalization.” This article explores Percy’s translation and editing practices within the context of the eighteenth-century debates on naturalization acts. The naturalization of Chinese fiction, as embodied in alterations, annotations, and character adjustments, mirrors the complexities inherent in the struggles of naturalizing foreigners in Britain. Percy’s editorial endeavours also reflect his desire to regulate and reshape both the Chinese literary genre and its Chinese characters. Instances of mistranslation and additional cultural footnotes in Percy’s English version further underscore the Chinese text’s resistance to complete naturalization and the difficulties involved. Percy and his publishers’ treatment of this Chinese work reveals the intricate dynamics of debates over citizenship, belonging, and the reception of foreign literature featuring non-British characters.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.001 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.001 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.001 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.001 | 0.002 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.002 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.001 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it