Українофіли: світ українських патріотів другої половини ХІХ століття по Сергій Єкельчик (review)
Notice bibliographique
Résumé
427 Ab Imperio, 3/2011 Эпиграф, который Дойч пред- послал своей книге, многим зна- ком по анекдоту: “Еврей отвечает вопросом на вопрос”. И хотя в Послесловии автор пытается дать ответ на вопрос о роли “Програм- мы” Ан-ского для современной еврейской этнографии, для меня, в логике книги Дойча, важнее вопрос, чем ответ. Необычная, очень глубокая и исключительно интересная книга Дойча рождает у читателя много вопросов и по- буждает вновь и вновь возвра- щаться к тексту “Программы”, в котором так сложно переплелись ожидания, представления – науч- ные и совершенно далекие от по- зитивистского этнографического метода, ценности – универсаль- ные и специфически еврейские поколения русско-еврейской ин- теллигенции начала ХХ века. Александр ОСИПЯН Сергій Єкельчик. Українофіли: світ українських патріотів другої половини ХІХ століття. Київ: КІС, 2010. 272 с. ISBN: 978-962141 -68-9. “Украинофилы” канадского историка Сергея Екельчика1 – это сборник статей, написанных на разных языках для разных изда- ний, но объединенных проблема- тикой феномена украинофильства/ народничества на украинских зем- лях Российской империи второй половины ХІХ века. Написанные в период между 1993 и 1995 года- ми, эти статьи не утратили своей актуальности. Более того, теперь, после стольких лет политической турбулентности и активного озна- комления украинских историков с подходами и методами западной гуманитаристики и, как следствие, осознания многими членами про- фессионального сообщества не- обходимости отхода от “вечных 1 Сергей Екельчик (Victoria University) известен в научных кругах, прежде всего, как автор монографии: Serhy Yekelchyk. Stalin’s Empire of Memory: Russian-Ukrainian Relations in the Soviet Historical Imagination. Toronto, 2004. xi, 231 pp. Опубликован украинский перевод: Сергій Єкельчик. Імперія пам’яті. Російсько-українські стосунки в радянській історичній уяві / Пер. з англ. Микола Климчук і Христина Чушак. Київ, 2008. 304 с. 428 Рецензии/Reviews По утверждению самого авто- ра, постколониальные исследо- вания3 повлияли на выбор темы первой статьи, посвященной вопросам семиотики внешнего вида украинофилов (одежда, усы, пища, определенные занятия и т.п.) и сфокусированной на кон- цепте “тела”. На наш взгляд, С. Екельчику удалось убедительно продемонстрировать, как с по- мощью внешнего вида и пове- дения украинофилы в условиях цензурных и иных ограничений второй половины ХІХ в. репре- зентировали национальный миф, свое отличие от колонизатора и декларировали свою принад- лежность к колонизированному народу (то есть к украинскому крестьянству). Таким образом, происходило изобретение тради- ции, ведь украинофилы “сосре- доточились на сознательно подо- бранных элементах традиционной культуры, более-менее система- тизированных и осмысленных в рамках национального мифа” (С. 20). Этот феномен можно рассма- тривать и как изобретение самой традиционной культуры, которая в 2 Ярослав Грыцак. Украинская историография: 1991-2001. Десятилетие перемен // Ab Imperio. 2003. № 2. С. 427-454; Володимир Кравченко. Україна, імперія, Росія… Огляд сучасної української історіографії // Український гуманітарний огляд. 2004. № 10. С. 115-154; Андрей Портнов. Terra hostica. Образ России в украинских школьных учебниках истории после 1991 года // Неприкосновенный запас. 2004. № 4 (36). С. 86-91; Наталя Яковенко. Кілька спостережень над модифікаціями українського національного міфу в історіографії // Дух і Літера. 1998. № 3-4. С. 113-124; Idem. Карфаген застарілих догм // Сучасність. 2008. № 5. С. 53-57. 3 В частности, С. Екельчик упоминает работы Хоми Баба (с. 14). мифов” украинской историогра- фии и новых штампов, поспешно сконструированных в начале 1990-х,2 можно с уверенностью за- явить, что научная ценность этих исследований С. Екельчика только возросла. Хотя украинские исто- рики по-прежнему предпочитают избегать тем, поднятых С. Екель- чиком в 1993 – 1995 гг. (в ходе и в результате стажировки молодого украинского исследователя в Ав- стралии), именно сейчас наступил наиболее удобный момент для их издания в виде единой книги – значительная часть профессио- нального сообщества готова вос- принять их содержание, которое ранее могло бы многим показаться неприемлемым. Свой анализ книги С. Екельчика мы по воз- можности постараемся сочетать с демонстрацией перспективных тем и направлений, затронутых автором на страницах его исследо- вания и требующих дальнейшего изучения, а также указанием на те работы украинских историков в этом исследовательском поле, ко- торые были изданы за последние несколько лет. 429 Ab Imperio, 3/2011 действительности не была неким четко структурированным явле- нием, всего лишь ждущим своих открывателей-этнографов. Автор справедливо обращает внимание на то, что для украинофилов переодевание в “традиционную народную” одежду было игрой, как и имитация ими крестьянских игр и забав (таких как вечерницы) (С. 35-36). Интересным является и наблюдение автора над отличи- ями между разными поколениями украинофилов. Если для старшего поколения народное одеяние было лишь объектом увлечения и опи- сания (для художников – объектом детального воспроизводства на картинах), то для младшего поко- ления – средством коммуникации и демонстрации национальных чувств (С. 29-30). Перспективу для дальнейшего исследования имеют два сюже- та, поверхностно затронутые С. Екельчиком: восприятие крестья- нами переодетых в крестьянскую одежду украинофилов (С. 32-33) и реакция представителей власти (в частности жандармов) на разные поведенческие стратегии укра- инофилов (С. 36-37, 38, 45-46). Интересно, что созданные укра- инофилами образцы внешнего вида и поведения оказались весь- ма популярными и после 1991 г. Эти стратегии антиколониальной “риторики тела” вот уже 20 лет воспроизводятся в независимой Украине теми, кто еще со времен Перестройки в СССР относит себя к “национально-демократи- ческому” лагерю. Давно уже нет СССР, достигнута цель национал- демократов – украинская государ- ственность, однако почему-то по- прежнему используется именно антиколониальный словарь/набор ввидевышиванок,пысанокит.д.– искренне на праздники “созна- тельными украинцами” и инстру- ментально “профессиональными украинцами” во время очеред- ного предвыборного “хождения в народ” и позирования перед камерой во время официальных праздничных церемоний.4 Иногда складывается впечатление, что качественно новой риторики они до сих пор не выработали.5 И это также перспективное направление для дальнейших исследований. Не менее интересным являет- ся исследование С. Екельчиком 4 Тарас Возняк. Постмодерні етнографічні приколи українських політиків // Idem. Ретроспективна політологія. Епоха Ющенка. Втрата сподівань. Львів, 2010 (http:// www.ji.lviv.ua/ji-library/Vozniak/polit-juschenko1/etnoprykoly.htm). Последнее по- сещение 2.06.2011. 5 Ігор Лосєв. Розум, честь і совість? Провали України в державницькому, соціально- економічному і мовно-культурному розвитку значною мірою пояснюються низькою якістю її інтелектуальної верстви // Український тиждень. 2010. № 42 (155) (http:// www.ut.net.ua/art/166/0/4419). Последнее посещение 4.11.2010. 430 Рецензии/Reviews процесса превращения украино- филами могилы Т. Шевченко на Чернечей горе в г. Каневе в на- циональную святыню, “ставшую одним из центральных символов в семиотической системе нацио- нальной идентичности модерного украинца” (С. 57). Автор рекон- струирует эволюцию восприятия могилы ее посетителями – от из- вестных представителей украино- фильства до обычных украинцев, которые таким путем могли заде- кларировать свою национальную идентичность. Приходится только сожалеть, что С. Екельчик был вынужден хронологически огра- ничить свое исследование 1914 г. Таким образом, эта тема требует дальнейшего исследования так же, как и процесс конструирова- ния “мест памяти” в целом, тем более что в Украине он не прекра- щается до сих пор. Безусловно ин- тересной находкой автора следует признать сюжет о восприятии местными крестьянами личности и поэзии Т. Шевченко, которые старался донести до них петер- бургский художник Григорий Че- стахивский, поселившийся вблизи могилы поэта после его похорон и арестованный в августе 1861 г. (С. 59-63). Совпадение во времени от- мены крепостного права, смерти в Петербурге и захоронения около Канева Тараса Шевченко, содер- жание “Кобзаря”, который вскоре после этих событий читал им Г. Честахивский, крестьяне связа- ли со своими тщетными ожидани- ями от реформы 1861 г., наложив- шимися на матрицу их сознания, соединявшего в себе легендарные исторические представления и “народную религиозность”. Вероятно, для историка наи- более интересной может быть третья статья сборника – “Большой нарратив и его разрывы: Украина в российских учебниках по истории и в представлениях украинских студентов (1830 – 1900-е годы)”. После ознакомления с переводом книги Хайдена Уайта и некото- рые украинские историки начали постепенно переходить от тра- диционной (конвенциональной) историографии к более утон- ченным техникам текстуального анализа “больших исторических повествований”. Тема историче- ской дидактики, тем более образов соседних народов, в учебниках по истории Украины уже несколько лет является не только предметом политических спекуляций, но и объектом исследования.6 В особен6 Алєксандр Машкін. “Скажи мне, кто твой друг!..” (або як в сучасній українській школі вивчають російську історію) // Історія в школі. 2008. № 1. С. 1-5; Андрій Пор- тнов. Terra hostica // Критика. 2002. № 6 (www.krytyka.kiev.ua); Idem. Terra hostica. Образ России в украинских школьных учебниках истории после 1991 года; Н. М. Яковенко. Одна Кліо, дві історії // Критика. 2002. № 12 (www.krytyka.kiev.ua); Idem. 431 Ab Imperio, 3/2011 ности интересной представляется последняя часть статьи, посвя- щенная тому, как ученики и сту- денты, украинцы по происхожде- нию, а в будущем представители украинофильства, воспринимали содержание учебников по русской истории и рефлексировали над ними в своих воспоминаниях. Проанализировав дюжину подоб- ных рефлексий,7 Екельчик пришел к выводу, что какого-либо ощути- мого влияния на молодых людей (преимущественно будущих исто- риков и писателей) гимназические учителя русской истории и учеб- ники Кайданова и Иловайского не оказали: “Учебники ничего не писали о национальности, к которой принадлежали ученики, а ученики ни одним словом не вспоминали свои учебники” (С. 103). Свой интерес к истории и к истории Украины, в частности, они удовлетворяли из иных ис- точников, среди которых можно встретить “Энеиду” И. Котлярев- ского, “Кобзарь” Т. Шевченко, “Чорну раду” П. Кулиша, “Лето- пись Самовидца”, исторические сочинения Д. Бантыш-Каменского и Н. Маркевича, сборники на- родных песен М. Максимовича и “Запорожскую старину” И. Срез- невского, позже журнал “Киев- ская старина”, романы Михала Чайковского, украинские пьесы (такие как “Наталка Полтавка” или “Москаль-чарівник”), экс- курсии в частные музеи (как, Польща та поляки в шкільних підручниках історії, або відлуння давнього й недав- нього минулого // Паралельний світ. Дослідження з історії уявлень та ідей в Україні XVI-XVII ст. Київ, 2002. С. 366-379; Idem. “Образ себе” – “образ Іншого” у шкільних підручниках з історії // Матеріали Робочої наради з моніторингу підручників історії України для середніх шкіл (Конча-Заспа, 19-21 жовтня 2007 р.). Київ, 2008. С. 113121 ; Idem. Кого та як іншує Михайло Грушевський в “Історії України-Руси” // Образ Іншого в сусідніх історіях: міфи, стереотипи, наукові інтерпретації (Матеріали Київ, Київ, 2008. С. Украины в и российских исто- та інтерпретації // 2002. 5. С. Образ України ХІХ – ХХ в сучасній історіографії // Український гуманітарний огляд. 2008. С. of the of in Historical the Idem. in of П. Н. М. М. Н. И. М. Д. М. М. можно было бы более Рецензии/Reviews в Эти и от с к Украины, на то, как позже украинофилы очень украинского (С. национальный и ности и не не быть и (С. 103). По нарратив русской истории и Украины в и к и (С. и его от того, они искренне в его содержание или только так Екельчик что в им русской истории в своей является в о как именно украинофилы ведь в свое время были П. и Н. они ли были (С. С. Екельчиком два и на них можно и в в только на учебников более как учителя на истории и как ученики и Матеріали Робочої наради з моніторингу підручників історії України для середніх шкіл (Конча-Заспа, 19-21 жовтня 2007 р.). на Последнее посещение Последнее посещение Ab Imperio, 3/2011 В можно ответ на вопрос, в независимой Украине с истории Украины уже на 20 лет у младшего поколения учеб- нарратив не прежде всего в Таким образом, ученики к имеют от ного в свою как на восприятие политических в так и на их что между и поколениями на в ходе и 2010 гг. и и 2007 С. Екельчик рассма- национального на укра- в ХІХ – начале ХХ национальных в и и и в – внимание автор и украинской которые в между как И. Екель- пришел к выводу, что в исследо- что на момент и значительная часть для украинского национального пред- еще в г. для так в которой – на украинского (в частности, его в – в не и в не и of in of the of the Рецензии/Reviews в (С. С. Екельчику И. с в. и до – от до 1914 г. Екельчик с в и этих в Российской (С. В Екельчик второй укра- национального – В по М. внимание Екельчик и их с г. в и роли в них в Украине в – и в и М. и И. эти украинскому в до а в Украине – до г. интерес у Екельчика именно по- тема – М. и И. на их к и (С. справедливо и личности его и дальнейшего и на ных и что – украинской истории (С. В на в с И. эти – и – в современной Украине в в с как для Украины с и Не и также и Ab Imperio, 3/2011 ис- и тем более ма М. статья и и В отличие от по- он не и был что можно не по- средством власти с в государ- а и В он что – первой половины ХІХ в. только (С. на момент всего к была его в России второй ХІХ в. себя и на (С. в и с по статья на 1995 современной украинской историографии всего его – в на в с Ярослав у та Київ, в – Київ, 2010. 12 Тарас Возняк. України до Львів, 2010 Последнее посещение 2.06.2011. в в М. и в В с М. в г. сборник украинских с и М. Київ, были в на песен та М. на другої половини // Український 2010. № С. Рецензии/Reviews ные нацио- и во иных по- что в его вос- именно как По украинские историки во с исключительно и Украины с к политических и от В к политической в как в новой истории Украины, за национального и уже о Украины, по- и в которой были два – – украинской и именно в в про- себя С. украинской времени не научных а и образов и кругах, к принадлежали украинские историки второй половины ХІХ истории уже национальный (С. В мы не с С. Екельчиком а именно с тем, что к украинские историки второй половины ХІХ На наш взгляд, С. Екельчик в в украинских В следует что и и и в с и не за исследований. исследования в которых истории Украины, в и // С. Ab Imperio, 3/2011 историков к украино- таким образом, только кто к за которые не украинофилов. Таким образом, в к украинской историографии который в Украине и – И. не к украинскому на- и в украинских украинского на с И. на его исследования в 3 и 4 своей “Історії Одна из И. была в на украинский в г. во есть не И. его исследования в или но С. Екельчик следует во второй ХІХ по его и в (С. и была для украинской исто- в СССР, в и в в независимой исследователя и или в или по и – из историков ХІХ к а нет – ис- о образов в и, как можно И. молодого историка верстви в. Львів, Рецензии/Reviews следствие, исто- исследования в этих Екельчик на в рамках нацио- нального к в их исторических из свое в в то время как – у истории на что было и для украинских на ции, как и это что и не что им о национальных и (С. что и украинских историков уже о и в системе нацио- ХІХ с первой С. в ской историографии исследо- вания в ком как о в И. в // № С. в Украине // № С. и в // № 1. С. № 2. С. И. были в та і Київ, 20 на в // 2010. № 5. С. Н. М. Яковенко. Кілька спостережень над модифікаціями українського національного міфу в історіографії // Дух і Літера. 1998. № 3-4. С. 113-124; Idem. Одна Кліо, дві історії // Критика. 2002. № 12 (www.krytyka.kiev.ua); Idem. Карфаген застарілих догм // Сучасність. 2008. № 5. С. Idem. Історія України не // Сучасність. № 10. of
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Comment cette classification a été obtenuedéplier
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,002 | 0,002 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,003 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,009 | 0,015 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découleClassification
machine, non validéePrédiction automatique; les deux têtes enseignantes s’accordent sur ce qui est montré ici.
Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».