MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W1516867530 · doi:10.1002/9781405198431.wbeal0118

Canada's Office of the Commissioner of Official Languages

2012· other· en· W1516867530 sur OpenAlexaboutno aff
Sylvie A. Lamoureux

Notice bibliographique

RevueThe Encyclopedia of Applied Linguistics · 2012
Typeother
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueCanadian Identity and History
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésParliamentBiculturalismNeuroscience of multilingualismPolitical sciencePublic administrationLanguage policyCommissionGovernment (linguistics)Language planningLawLinguisticsPolitics

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Abstract The Office of the Commissioner of Official Languages is an important element to Canada's national language policy implementation and development (available online at http://www.ocol_clo.gc.ca/html/index_e.php ). In 1963, when tensions between French and English Canada challenged the very future of its Federation (1867), the federal government launched the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism to investigate the realities of bilingualism in Canada and make recommendations to strengthen the confederation based on the principles of two equal founding peoples, the English and the French. The Office of the Commissioner of Official Languages was created in 1969 as part of the first Official Languages Act adopted by the Canadian Parliament, based on the recommendations of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism. The Office of the Commissioner of Official Languages provides policy makers with a mechanism to oversee the implementation of and compliance with a far‐reaching language policy meant to bridge two divided linguistics groups, the Anglophones and the Francophones, and their respective minorities.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: Autre
Score de désaccord entre enseignants0,141
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,006
Tête enseignante GPT0,225
Écart entre enseignants0,219 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Devis d'étudeSans objet
Domainenon disponible
GenreAutre

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations1
Publié2012
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueThe Encyclopedia of Applied LinguisticsMême sujetCanadian Identity and HistoryTravaux en français237 207