Dialect development in Nain, Nunatsiavut: emerging English in a Canadian aboriginal community
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
This dissertation is a case study of the English spoken in Nain, Nunatsiavut (Labrador), \nan Inuit community in northern Canada. Conducted within a variationist sociolinguistic \nframework, it offers a quantitative analysis of a majority language as spoken in an \nAboriginal community, an understudied area of research. Nain is an ideal location for this \ntype of study because Labrador Inuit are experiencing rapid language shift as the \npopulation becomes predominantly English speaking, with few people learning Inuttitut \nas their native language, creating an opportunity to examine an emerging variety of \nEnglish. \nIn this dissertation, I contrast Nain Inuit English with the variety spoken in \nNewfoundland, the English-speaking region with which residents have historically had \ncontact. I survey three sociolinguistic variables that typify Indigenous English and/or \nNewfoundland English—one phonological (the realization of interdental fricatives, e.g., \nthis thing pronounced as dis ting), one morphosyntactic (verbal -s, e.g., I loves it), and \none discourse (adjectival intensification, e.g., very happy vs. really happy vs. so happy)— \nto test notions of diffusion and transmission while also looking for evidence of transfer \nfrom Inuttitut. I also consider theories of new dialect formation and models of \npostcolonial English and how they apply to Nain. Complicating this comparison is the \nfact that some interviewees overtly self-identify as not being Newfoundlanders, raising \nthe possibility that they may try to avoid Newfoundland English variants. \nResults indicate that Nain Inuit English shares some traits with the English spoken \nin the rest of the province but has also developed in different ways, though few of these differences can be attributed to influence from Inuttittut. This study also contributes to \nthe growing body of work on majority languages in indigenous communities, in addition \nto deepening our understanding of English in Labrador.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,006 | 0,003 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,005 | 0,003 |
| Études des sciences et des technologies | 0,004 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,003 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle