La médiation interculturelle vue à travers le schéma de la communication pour favoriser l’intégration des immigrants
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Dans l’objectif d’inclure les communautes culturelles a sa societe, le Quebec, se differenciant du Canada, preconise le modele interculturel de gestion du pluralisme. Ce modele comporte des lacunes sur le plan de l’integration pouvant etre expliquees par des obstacles communicationnels interculturels. Pour comprendre l’origine et les repercussions de ces obstacles situes dans la zone d’incomprehensions qui nuisent a l’integration sociale, le modele de la communication interpersonnelle de DeVito, Vezeau et Chassee (2008) est utilise. Pour illustrer notre contribution theorique, l’approche employee est celle de l’analyse conceptuelle pour « faire apparaitre du sens » (Gohier, 1998, p. 279) afin de comprendre les lacunes du modele interculturel. Pour attenuer, voire enrayer ces obstacles, un nouvel element est insere au modele : celui de la mediation interculturelle, comme regulateur des relations sociales par la communication interculturelle, afin de favoriser l’acceptation et surtout la comprehension de la difference pour le « vivre ensemble ». To include cultural communities in its society , the province of Quebec is endorsing an intercultural model, differentiating itself from Canada. However, this model does not seem to provide the necessary support to foster an inclusive society. Based on the interpersonal communication model of DeVito, Vezeau and Chasse (2008) a zone of misunderstandings is identified. This article seeks to understand the origin and impacts of communication obstacles that impede social integration. To illustrate the contribution of this theoretical research, the conceptual analysis approach is used to bring sense to evidence (Gohier, 1998) and expose the intercultural model’s shortcomings. To diminish or eliminate these barriers, a new element is added to the model: the intercultural mediation. This practice is seen as a life regulator to improve intercultural relations by intercultural communication. In addition, it will promote an acceptance and understanding of the above differences to the « vivre ensemble » promoted by Quebec intercultural model.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle