Putting Multiliteracies Into Practice: Digital Storytelling for Multilingual Adolescents in a Summer Program
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
In this article we demonstrate how we created a context in which digital story- telling was designed and implemented to teach multilingual middle school stu- dents in the summer program sponsored by a local nonprofit organization, the Latin American Association, in a city in the southeastern United States. While implementing the notion of multiliteracies (New London Group, 1996) in the Digital Storytelling classroom, we designed tasks and activities that were aligned with the four components of a multiliteracies pedagogy (i.e., situated practice, overt instruction, critical framing, and transformative practice) in order to engage the students in exploring their multiple literacies and identities by using multiple semiotic modes and resources (e.g., texts, images, and sounds). Our digital sto- rytelling lessons show that multiliteracies practices can be a powerful venue for second-language learners and teachers. We further discuss how multiliteracies practices like digital storytelling can be adapted to other educational contexts.Dans cet article, nous expliquons la conception et la mise en œuvre d’une nar- ration numérique pour enseigner à des élèves plurilingues à l’élémentaire dans le cadre d’un programme d’été parrainé par un organisme local à but non-lu- cratif, la Latin American Association, dans une ville du sud-est des États-Unis. Pendant la mise en œuvre de la notion de littératies multiples (New London Group, 1996), nous avons conçu des tâches et des activités conformes aux quatre composantes d’une pédagogie axée sur les littératies multiples (c.-à-d., une pra- tique localisée, une pédagogie ouverte, un encadrement critique et une pratique transformative) de sorte à engager les élèves dans l’exploration de leurs littératies et leurs identités multiples par l’emploi d’une diversité de modes sémiotiques et de ressources (par ex. textes, images, sons). Nos leçons basées sur la narration numérique démontrent que les pratiques axées sur les littératies multiples peu- vent constituer de puissants outils pour les apprenants et les enseignants en langue seconde. Nous terminons par une discussion des possibilités d’adapter les pratiques axées sur les littératies multiples, comme la narration numérique, à d’autres contextes pédagogiques.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,003 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle