MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W1991570036 · doi:10.1353/lan.2003.0029

<b>The minimalist parameter.</b> Selected papers from the Open Linguistics Forum, Ottawa, 21-23 March 1997. Ed. by Galina M. Alexandrova and Olga Arnaudova. (Current issues in linguistic theory 192.) Amsterdam &amp; Philadelphia: John Benjamins, 2001. Pp. 360. $87.00.

2002· article· en· W1991570036 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueLanguage · 2002
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
Thématiquelinguistics and terminology studies
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésProblem of universalsPsycholinguisticsArgumentation theoryLinguisticsComputer scienceCognitive scienceCognitionPsychologyPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Reviewed by: Language, text and knowledge: Mental models of expert communication ed. by Lita Lundquist, Robert J. Jarvella. Natalie Sciarini-Gourianova Language, text and knowledge: Mental models of expert communication. Ed. by Lita Lundquist and Robert J. Jarvella. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2000. Pp. 326. $93.35. It has recently become clear that almost all the cognitive sciences share the same aim: to explain how language and knowledge interact when people create, use, and understand texts. This theoretical approach unites all the works presented in this volume. Linguists, psycholinguists, and psychologists try to show how this interaction of language and knowledge works within a specific domain of expert knowledge, that is, how language is used in real expert situations. The volume consists of twelve papers, organized according to different levels of analysis: from words and phrases, to sentences and cross-sentential relations, to argumentation, texts, and knowledge domains. All the papers combine a data-oriented approach with certain methodologies borrowed from linguistics, text linguistics, translation theory, experimental psychology, and psycholinguistics. The fields of specific knowledge treated here are law, medicine, sociology, economics, and the study of risk. The authors pursue the same goal of investigating the interaction between cognitive aspects of language and text on the one hand and the structure of specialized knowledge on the other. The following examples demonstrate the main framework of the research and the range of presented topics. Åse Almlund uses Charles Fillmore’s semantic case role model (‘The case for case’, in Emmon Bach & Robert Harms (eds.), Universals in linguistic theory, New York: Holt, Rinehart, and Winston, pp. 1–88, 1968) to show how the patient role can supply the reader, both expert and nonexpert, with important information about the structuring and content of legal texts. Almlund says that problems of text comprehension are obvious obstacles to the inexperienced or semiprofessional translator of legal texts, for such texts contain something that is ‘unspoken’ and thus incomprehensible for a third party. Lita Lundquist aims to show that three types of knowledge (linguistic, text, and world knowledge) can be compiled with one formula, the generalized event model. Lundquist focuses on the phenomenon of trans-sentential NP anaphors, the interpretation of which poses certain problems in specialized texts, because a nonexpert cannot know whether two NPs refer to the same entity. The generalized event model serves as a common denominator between cognitive structures in the lexicon, sentences, texts, and background knowledge. Annely Rothkegel tries to find out what enables a professional translator to first identify culturally-specific information in a text and then replace it with information appropriate for recipients from another culture. She analyzes what is transferred via translation, knowledge, or text and what kind of relationship holds between them and proposes a model of an implicit text plan that brings together speech-act based frames and the dynamic communicative environment of text with more static aspects of a text’s global and local structure. Leo G. M. Noordman, Wietske Vonk, and Wim H. G. Simons present a set of experiments that explore similarities and differences in the structure of economic knowledge of highly educated experts in economics vs. nonexperts. The rich set of data demonstrates differences between these two groups in the sets of concepts they have, in how the concepts or measures relate to one another in familiarity with this kind of information, and in the manner of access to the concepts in mental representations. The results are summarized using network diagrams which show positive and negative casual interconnections among 20 basic concepts. Other contributors to this collection are Pierre-Yves Raccah, Jan Engberg, Henrik Høeg Müller, Anne Lise Kjær, Dorte Madsen, Lene Palsbro, Robert J. Jarvella and Suzie Mathieu, Anthony J. Sanford, and Linda M. Moxey. All the reports prove that the mental models approach can be successfully used in various text studies in the relatively new dimension of specific knowledge and differences in knowledge between experts and novices in a certain field. In general, this...

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,005
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,786
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,005
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,001
Communication savante0,0010,000
Science ouverte0,0010,001
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,031
Tête enseignante GPT0,280
Écart entre enseignants0,249 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle