Wholesome milk and strong meat: Peter Canisius’s catechisms and the conversion of Protestant Britain
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Abstract This article examines the vernacular translations of the famous catechisms prepared by the Dutch Jesuit Peter Canisius which circulated in sixteenth- and seventeenth-century Britain. The various editions and adaptations of Canisius produced for English, Scottish, Welsh and Irish readers are texts in which anti-Protestant identity formation converges with the task of basic indoctrination. These include Laurence Vaux’s popular catechism of 1567, the traditionalist character of which is reassessed. Shedding light on the reception and domestication of the literature of the European Counter Reformation, these books illustrate how catechesis was revived and harnessed as a clerical tool for cultivating polemical resistance and as a device for inculcating saving knowledge and redeeming piety in those young in faith as well as in years. Recusant clergy, seminary priests and Jesuits tackled the task of restoring England to its traditional allegiance to Rome as if they were planting the faith in a pagan land and they utilised the same techniques and strategies as their colleagues in the newly discovered world. A study of Canisius’s catechisms highlights the fluid boundary between conversion and reconciliation in contemporary minds; illuminates the intertwining of the histories of evangelical mission and confessionalisation in the context of the British Isles; and helps to reintegrate minority Catholic communities back into our picture of the global movement for religious outreach and renewal.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle