Ultimate attainment in interlanguage grammars: a prosodic approach
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
In this article, we argue against the Representational Deficit Hypothesis, according to which second language (L2) speakers can never acquire functional categories or features that are absent in the first language (L1), suggesting that fossilization is inevitable. Instead, we support the Prosodic Transfer Hypothesis, which argues that the ultimate attainment of L2 speakers is constrained by L1 prosodic representations; these representations can, however, be minimally adapted to accommodate the needs of the L2 under certain conditions. We investigate the L2 acquisition of English by 10 Mandarin speakers, by means of an experiment involving judgement and production of tense and participial morphology. Mandarin lacks overt tense inflection, while English inflection is represented by adjunction to the Prosodic Word, an option not available in Mandarin. We show that Mandarin speakers have few problems interpreting English tense appropriately, contrary to the predictions of the Representational Deficit Hypothesis. A detailed analysis is offered of their production of the morphology, which motivates the claim that the prosodic representation required for regular inflection in English can be built by combining licensing relations available in Mandarin. We conclude that target-like prosodic representations are ultimately attainable for at least some functional material which is absent from the L1.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,011 | 0,001 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle