Cultural adaptation of a shared decision making tool with Aboriginal women: a qualitative study
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
BACKGROUND: Shared decision making (SDM) may narrow health equity gaps experienced by Aboriginal women. SDM tools such as patient decision aids can facilitate SDM between the client and health care providers; SDM tools for use in Western health care settings have not yet been developed for and with Aboriginal populations. This study describes the adaptation and usability testing of a SDM tool, the Ottawa Personal Decision Guide (OPDG), to support decision making by Aboriginal women. METHODS: An interpretive descriptive qualitative study was structured by the Ottawa Decision Support Framework and used a postcolonial theoretical lens. An advisory group was established with representation from the Aboriginal community and used a mutually agreed-upon ethical framework. Eligible participants were Aboriginal women at Minwaashin Lodge. First, the OPDG was discussed in focus groups using a semi-structured interview guide. Then, individual usability interviews were conducted using a semi-structured interview guide with decision coaching. Iterative adaptations to the OPDG were made during focus groups and usability interviews until saturation was reached. Transcripts were coded using thematic analysis and themes confirmed in collaboration with an advisory group. RESULTS: Aboriginal women 20 to 60 years of age and self-identifying as First Nations, Métis, or Inuit participated in two focus groups (n = 13) or usability interviews (n = 6). Seven themes were developed that either reflected or affirmed OPDG adaptions: 1) "This paper makes it hard for me to show that I am capable of making decisions"; 2) "I am responsible for my decisions"; 3) "My past and current experiences affect the way I make decisions"; 4) "People need to talk with people"; 5) "I need to fully participate in making my decisions"; 6) "I need to explore my decision in a meaningful way"; 7) "I need respect for my traditional learning and communication style". CONCLUSIONS: Adaptations resulted in a culturally adapted version of the OPDG that better met the needs of Aboriginal women participants and was more accessible with respect to health literacy assumptions. Decision coaching was identified as required to enhance engagement in the decision making process and using the adapted OPDG as a talking guide.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,004 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle