Africa and the francophonie of tomorrow:an attempt to measure the population of theFrancophonie from now to 2060
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Habib Bourgiba, Hamani Diori and Léopold Sédar Senghor are considered the fathers of the Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), an international community created in the early 1960s that currently unites more than thirty countries where the French language is given a major role in public life, education, the arts, law, the media, etc. Some present the OIF as a neo-colonial organization, while others think of it as protecting the world’s cultural diversity in the face of globalization. Regardless, this assembly of countries around the world has played and should continue to play a significant role in international politics. However, the configurational changes this Francophone community has experienced since its inception in the 1960s are nothing compared with those we predict for the next 50 years. In fact, the most recent demographic trends outlined in the United Nations’ latest population projections are leading to a major reconfiguration of the demographic weight of the countries of the world, particularly in Africa. In this context, we were interested to try a forward-looking exercise based on these most recent projections from the UN that could allow us to define the Francophonie of tomorrow by exploring the evolution of Africa’s demographic weight. In the coming decades, what will be the size and the geographic distribution of the Francophone population? How has Africa’s demographic weight in the espace francophone evolved? And how will it evolve in the future? In this article, we try to better define the demographic outline of tomorrow’s Francophonie by drawing on different definitions of the espace francophone, while highlighting some of the political and social issues of this forward-looking exercise for the Francophone community in general, and for Africa in particular.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,005 | 0,003 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle