MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2027590396 · doi:10.1353/lan.2004.0039

<b>Language change:</b> The interplay of internal, external and extra-linguistic factors. Ed. by Mari C. Jones and Edith Esch. (Contributions to the sociology of language 86.) Berlin: Mouton de Gruyter, 2002. Pp. ix, 338. ISBN 311017202X. $105.60 (Hb).

2004· article· en· W2027590396 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueLanguage · 2004
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueLinguistic Variation and Morphology
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésLinguisticsTheme (computing)SalientLanguage changeSociologyHistoryPhilosophyComputer scienceArchaeology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Reviewed by: Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors ed. by Mari C. Jones, Edith Esch Marc Picard Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors. Ed. by Mari C. Jones and Edith Esch. (Contributions to the sociology of language 86.) Berlin: Mouton de Gruyter, 2002. Pp. ix, 338. ISBN 311017202X. $105.60 (Hb). In the ‘Introduction’ by Kimberly Farrar and Mari C. Jones, we are told that ‘[t]he main aim of [End Page 178] this volume is to provide evidence from a number of different languages and language families to counter the apparent tendency that has existed in the past to see the explanation of language change as a choice between “language-internal” (i.e. intra-systemic) and “language-external” factors (i.e. contact)’ (1). This collection comprises fourteen articles, grouped under four major themes, with each article conveniently preceded by an abstract. The first theme is ‘Levelling’, a concept which has been extended from its ‘internal’ sense of complete or partial elimination of alternations within a paradigm to an ‘external’ sense of reduction of attrition of marked variants whereby two dialects of a language may become more alike in the direction of the more prestigious variety, or the salient differences between two dialects of equal status may be reduced in the direction of a lowest common denominator. The articles in this section are ‘Dialect contact and koinéization: The case of northern France’ by David Hornsby, ‘The depicardization of the vernaculars of the Lille conurbation’ by Tim Pooley, ‘Jordanian and Palestinian dialects in contact: Vowel raising in Amman’ by Enam Al-Wer, ‘ “Salience” as an explanatory factor in language change: Evidence from dialect levelling in urban England’ by Paul Kerswill and Ann Williams, and ‘My Dad’s auxiliaries’ by Edith Esch. The next theme is ‘Convergence’, which involves a bidirectional linguistic influence that ‘may be perceived as a more insidious form of contact-induced change as the lexicons of the converging varieties are left mainly intact, while the change occurs primarily at the morpho-syntactic level’ (10–11). This section contains Mari C. Jones’s ‘Mette a haout dauve la grippe des Angllaïs: Convergence on the Island of Guernsey’, David Holton’s ‘Modern Greek: Towards a standard language or a new diglossia?’, Laura Wright’s ‘Standard English and the lexicon: Why so many different spellings?’, Joseph Cremona’s ‘Latin and Arabic evolutionary processes: Some reflections’, and David Britain and Andrea Sudbury’s ‘There’s sheep and there’s penguins: Convergence, “drift” and “slant” in New Zealand and Falkland Island English’. What the editors have termed ‘adaptive mechanisms’ constitutes the subject of the third section. At issue here is primary bilingual language acquisition wherein individual children can be viewed as being in a contact situation in the sense that one language exerts an ‘external’ influence on the other. The two articles that deal with this topic are ‘Convergence in the brain: The leakiness of bilinguals’ sound systems’ by Ian Watson and ‘Language contact in early bilinguals: The special status of function words’ by Margaret Deuchar and Marilyn May Vihman. The last section revolves around the notion of code-copying, which presents itself as an interactive approach to the description of contact-induced language change, one that deals with concepts such as leveling, convergence, and adaptive mechanisms in an integrative way. Dealing with this topic are Lars Johanson’s ‘Contact-induced change in a code-copying framework’ and Éva Ágnes Csatô’s ‘Karaim: A high-copying language’. What is most impressive about this collection of articles is the range of perspectives it offers, not only in terms of the number of languages and dialects that are treated but also with regard to the multi-faceted approaches under which language change, variation, and development are studied and analyzed. From phonetics to pragmatics and even orthography, there is hardly an area of linguistic science that is not touched on, and Jones and Esch are to be...

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,003
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,283
Score d'incertitude au seuil0,966

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,003
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,012
Tête enseignante GPT0,325
Écart entre enseignants0,312 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle