MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2032378071 · doi:10.1353/lan.2002.0186

<b>Dread Talk:</b> The language of Rastafari. 2nd edn. By Velma Pollard. Montreal &amp; Kingston: McGill-Queen's University Press, 2000. Pp. xv, 117.

2002· article· en· W2032378071 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueLanguage · 2002
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueCaribbean history, culture, and politics
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésOppressionCreole languageLexiconSociologyResistance (ecology)PoliticsStress (linguistics)White (mutation)Symbol (formal)ColonialismLinguisticsHistoryLawPhilosophyPolitical science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Reviewed by: Dread Talk: The language of Rastafari by Velma Pollard Elizabeth Grace Winkler Dread Talk: The language of Rastafari. 2nd edn. By Velma Pollard. Montreal & Kingston: McGill-Queen’s University Press, 2000. Pp. xv, 117. In Dread Talk, Velma Pollard elaborates on the history and unique features of Jamaican Dread Talk. Far from being solely a dialect of Jamaican Creole (JC), ‘Dread Talk reflects the speaker’s resistance to perceived oppression (both historical colonial prejudice and current economic disenfranchisement) . . . Here patterns of speech really do reflect patterns of thought’ (xiii). In terms of linguistic features, Dread Talk varies most greatly from JC in its lexicon. However, it is not simply an accidental evolution of the lexicon but a conscious shift in lexical usage to better reflect the speakers’ reality. An example is the use of ‘downpress’ rather than ‘oppress’ (up) because, actually, people are being pushed down. Additionally, she explains the predominant use of ‘ai’ (I) in Dread Talk rather than JC ‘me’. ‘Me’ is viewed as a symbol of racial submissiveness. That this shift to ‘I’ is not just an indicator of decreolization towards a more standard usage is reflected in the reflexive forms generated like ‘Iself’. In Ch. 2 she traces Rastafarianism from its predominantly lower class roots to the 1970s when a nationwide rise in political consciousness brought it home to the middle classes as well. Dread Talk ‘was ready and in place as a vehicle to convey the urgent message of protest’ (31–2) for all Jamaicans. At present, Dread Talk is no longer solely a language of protest, but of the youth across Jamaica and elsewhere. This has happened because Dread Talk has been separated from ‘the burden’ of its original message for many speakers. P discusses the spread of Dread Talk to urban areas of the Caribbean and its impact on English creole languages. She argues that these areas were fertile ground for Rastafari because the Black experience in these places was not all that unique nor are the present-day realities: ‘the inhabitants are poor black people occupying underprivileged positions in societies with stark social and economic discrepancies’ (54). In the book’s new chapter, she shows how dictionaries of Dread Talk (Rasta patois) found on the internet provide more than just simple word lists but important grammatical information as well. They serve not just as sources but as a normative influence in the worldwide spread of Dread Talk. The work [End Page 597] ends with a discussion of the dynamic word formation processes common to Dread Talk. The text provides a good balance between linguistic description, social history, and current practice and provides many illustrative speech samples. Dread Talk is essentially a reprint of the original 1994 book with the useful inclusion of a bibliography and the additional chapter on the spread of Rasta culture and language worldwide through the internet. Because the remaining chapters have been previously published as articles or conference presentations, there is a good deal of repetition of information that could be edited out of future editions leaving room for more content on the subject about which Pollard clearly has great insight. Elizabeth Grace Winkler Columbus State University Copyright © 2002 Linguistic Society of America

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,527
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,011
Tête enseignante GPT0,231
Écart entre enseignants0,220 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle