Le Parcours transatlantique du ‘Journal’ d'Eugénie de Guérin: un cas de transfert culturel (1850–1950) Le Parcours transatlantique du ‘Journal’ d'Eugénie de Guérin: un cas de transfert culturel (1850–1950). By M <scp>athilde</scp> K <scp>ang</scp> . (French Studies of the Eighteenth and Nineteenth Centuries, 25). Bern: Peter Lang, 2009. viii + 203 pp. Pb €34.40; £31.00; $53.95.
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Mathilde Kang's account of the publishing history and cross-channel/transatlantic circulation of Eugénie de Guérin's diary (first published privately in 1855) provides a useful complement to existing studies of nineteenth-century women's diaries. Its phenomenal initial success in France was followed by numerous re-editions until 1914. Kang's research confirms the censorship exerted by Barbey d'Aurévilly, a close friend of Eugénie's brother Maurice, in collaboration with Catholic sponsors. While Maurice belonged to the freethinking and libertine coterie of dandy-poets exemplified by Barbey, Eugénie remained cloistered in the family chateau, finding solace in nature and religion when Maurice, her alter ego, died and her hopes of romance, travel, or a literary career of her own were dashed. Thanks to Barbey's expurgations, her diary was printed and widely distributed by Catholic presses and became required reading for young Catholic girls. While the influence of this diary in France has been well documented (by Philippe Lejeune and others), Kang turns her attention to the fortune of its translations into English, in both England and America, and its infiltration via New York into English Canada and Quebec. Her extensive perusal of catalogues, library holdings, and other collections reveals the central role of Catholic institutions, including bookstores, reviews, and scholastic prize-distribution, in disseminating religious propaganda. Surprisingly, this diary written in a specifically Catholic and francophone context also appealed to anglophone Victorian Protestant women who shared similar values. Its success in North America demonstrates the promotion of ‘separate spheres’ for women and depiction of ideal femininity as chaste, temperate, pietistic, and dying nobly from consumption. In Quebec in particular Eugénie was lauded as a national model to emulate. Several studies demonstrate the connections between her journal and Laure Conan's powerful psychological novel Angéline de Montbrun (1884). Kang has conducted thorough research into the local and international social networks behind the diary's success, and convincingly demonstrates the control the Church exerted in Quebec (without mentioning the role of the Index). While its popularity declined in the twentieth century, right-wing attempts to resist secularization and feminism led to re-editions as late as 1946. The most recent (1977) reprint of the 1934 Barthés edition, sponsored by the Catholic-oriented Association des Amis des Guérin, is still available for those whose interest in Eugénie lies in what is suppressed or conveyed between the lines of her text. Ironically, in North American reactions there is little mention of her brother Maurice, whose works were less orthodox. Whereas Barbey planned to publish Eugénie's journal to draw attention to Maurice's work, hinting at an almost incestuous closeness between them, her journal became a best-seller because of her supposed purity and maternal attitude. It is not quite clear where Kang stands ultimately in terms of judging the merits of the diary or the ethics of its distribution, and her study is rather uneven in style. It directs our attention, however, to an important new approach to ‘cultural transfer’, and to the value of Eugénie's diary as an example of the manipulation of markets and questionable translation of values.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,003 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,003 | 0,002 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,007 | 0,005 |
| Communication savante | 0,001 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,005 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle