MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2051945273 · doi:10.1111/j.1462-2920.2009.01970.x

Position paper: The creation of a rational scheme for the nomenclature of viruses of <i>Bacteria</i> and <i>Archaea</i>

2009· article· en· W2051945273 sur OpenAlex
Andrew M. Kropinski, David Prangishvili, Rob Lavigne

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueEnvironmental Microbiology · 2009
Typearticle
Langueen
DomaineEnvironmental Science
ThématiqueBacteriophages and microbial interactions
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesNatural Sciences and Engineering Research Council of Canada
Mots-clésNomenclatureBiologyEpithetClassicsTaxonomy (biology)ZoologyHistory

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The taxonomy of prokaryotes involves classification (systematics) of cells into related groups, their nomenclature and the development of identification procedures (Cowan, 1971). It is not our purpose here to discuss whether the species concept applies to the viruses of archael and bacterial cells (Morgan and Pitts, 2008) but rather, the current lamentable status of bacteriophage nomenclature, and a possible solution. Apart from viruses such as ϕX174, M13, λ, T1-T7, P22 and a few others, most phage names do not result in immediate recognition, even among phage researchers. Bacteriophages have been named based on different strategies ranging from meaningless assemblies of letters (Greek and Roman) or simple numeric codes (phage 68, phage 25), morphological peculiarities (Rosebush, Corncob) (Pedulla et al., 2003; Hatfull et al., 2006), references to persons or sources (Twort, φKMV, Berlin, EL) (Lavigne et al., 2003; Kwan et al., 2005) or even to fictional creatures like Tweety or BcepNazgul. Often, the origin of the names is difficult to trace, or is entirely lacking in the scientific literature. For example, Delftia phage ϕW-14 was named after Westbrook building room 14 where it was isolated at the University of British Columbia (Kropinski and Warren, 1970). Pseudomonas phage LKA1 is named after the research institute (K.U.Leuven), the area from which the phage was isolated (Kasteelpark Arenberg) and the isolate number (1) (Ceyssens et al., 2006). Bcep is the epithet used to describe Burkholderiacepacia phages (Summer et al., 2004; 2006). Although this nomenclature reflects the dedication and creativity of phage researchers, some phages change names when used in different labs. For example, Salmonella phage Felix O1 is also referred to as bacteriophage Felix 01, O1 or 0-1 in the scientific literature. In addition, numerous examples of redundancy in phage names exist (Table 1; http://www.phage.org/names.htm). This can lead to confusion or errors in scientific publications or difficulties in bioinformatic database mining. In many cases these identically named viruses are obscure phages that do not affect most individuals. P1 to most bacteriophage workers and microbial geneticists is an important generalized transducing coliphage (Lehnherr, 2006). Unfortunately, the same name applies to five other viruses. To bring prokaryotic virus nomenclature into the 21st century, more systemized rules and guidelines are needed. Ideally, such a scheme must provide consistent identifiers for database/search applications. We therefore propose a nomenclature based roughly on a first name-last name basis. From this perspective, a proposed name has two components: the first part contains a preface, identifying what follows as a bacterial virus: the isolation host and virus familial relationship. The second part provides the specific laboratory designation (freely chosen but with proposed guidelines). The name is preceded by the prefix vB (bacterial virus) or vA (archaeal virus). This will provide, like the small ‘p’ preceding the name of a plasmid, instant recognition of what is being described (Novick et al., 1976). The host abbreviation system used for restriction enzymes based upon the genus and species (see: REBASE (http://rebase.neb.com/rebase/rebase.html) (Roberts et al., 2003), e.g. Eco (Escherichia coli), Pae (Pseudomonas aeruginosa) and Sau (Staphylococcus aureus). Where there is no organismal three-letter abbreviation in REBASE, the authors may propose their own mnemonic. The name ends with the single letter virus family designation as outlined in Table 2. This will encourage investigators to study the morphology of their viruses before submission to GenBank. The specific laboratory designation or common name remains the responsibility of the researchers. Databases, editors and authors publishing the data must verify that the letter/number combination is unique. Although we do not wish to restrict the use of laboratory-specific names, we urge researchers to bear in mind specific difficulties associated with phage nomenclature (Table 1). Our recommendations are that: The letter/number combination should be at least three characters in length. Greek letters should be avoided as the databases will translate all ϕ (φ) as phi. Avoid all Roman numerals – please note that ϕX-174 should be referred to as ‘phi-10-174’, not ‘phi-X-174’. Avoid confusions involving O (capital letter O) and 0 (zero); and, I (capital letter I) and the numeral 1. Avoid superscripts and superscripts. It should be noted that the naming of genera, etc. depends upon the first identified isolate. International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV) genus names will always take into account elements like legibility and name recognition. As shown in Table 1, six bacteriophages bear the name P1. Using the proposed nomenclature one can easily differentiate transducing coliphage ‘vB_EcoM-P1’ from the other phages named P1: ‘vB_CboM-P1’ (Clostridium botulinum, Myoviridae), ‘vB_SauM_P1’ (Staphylococcus aureus, Myoviridae), ‘vB_CjeM-P1’ (Campylobacter jejuni, Myoviridae), ‘vB_PciS-P1’ (Promicromonospora citrea, Siphoviridae), ‘vB_SagS-P1’ (Streptococcus agalactiae, Siphoviridae). Within the manuscript describing a new virus, bacterial or archaeal, the full name should be present in the title and/or abstract; and, after its first introduction in the text of the paper it can be subsequently referred to by its shorter common laboratory name. It is not our intention that this system be used to rename existing phages but to present a workable system for naming newly identified bacteriophages and prophages, and furthermore, to encourage the researcher to examine the viruses by electron microscopy. The bacterial and archaeal virus nomenclature being proposed here are currently being discussed by a work group of the ICTV subcommittee for prokaryotic viruses. As such, your constructive feedback on these proposals are welcome and will aid in establishing a consensus proposal which can be submitted to the official Executive Committee of the ICTV for evaluation/ratification. R.L. is Chair of the Viruses of Prokaryotes Subcommittee of the ICTV. A.K. is Deputy Chair of this committee and is supported by a Discovery Grant from the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. D.P. is an elected member of the Executive Committee of the ICTV.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Expérimental (laboratoire) · Signal consensuel: Expérimental (laboratoire)
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,185
Score d'incertitude au seuil0,632

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,005
Tête enseignante GPT0,217
Écart entre enseignants0,212 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle