MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2057935230 · doi:10.1080/14626260500147777

Cinematic interaction: From<i>kinoautomat</i>to<i>cause and effect</i>

2005· article· en· W2057935230 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueDigital Creativity · 2005
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueDigital Games and Media
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésExhibitionNarrativeMovie theaterVisual artsFilm directorArt historyMedia studiesArtSociologyLiterature

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Abstract The world's first interactive movie was created in Czechoslovakia and called Kinoautomat. After achieving world fame at the Expo'67 in Montreal, this pioneering work of interactive narrative quickly disappeared from memory. Inspired by my own long-standing personal interest in interactive film, I set out to discover as much as possible about the Kinoautomat, with the ultimate aim of making an interactive DVD from the original materials. Although the process has involved considerable archaeology it has proved ultimately successful, and has had the additional result of fuelling a new dimension to my own personal work – the 'live' performance of an interactive film show called Cause and Effect in which the audience are encouraged to interact in various ways with the different films presented. Keywords:: interactivityfilmvideocinemaperformancehistory Notes 1 Curated by Jeffrey Shaw and Peter Weibel of the ZKM. After exhibition there, Future Cinema toured to Finland, Japan. The 640 page exhibition catalogue was published by the MIT Press in 2003. 2 Michael Naimark was one of the few who actually made the effort to visit Prague in this respect. His article Interval trip report 5/26/98 – world's first interactive filmmaker, Prague is accessible on www.naimark.net and will be reprinted in the booklet that accompanies the Kinoautomat DVD. 3 Although Cincera created the concept, the project was a true collaboration between many talented team members. The four big names were Cincera, Jurácek, Rohác and Svitácek, with Miroslav Hornícek contributing much to the stage act and script. Prof. Jaroslav Fric developed the technical system and Josef Svoboda consulted on the stage design. 4 Keiko Sei has sought a new challenge, and is now developing independent media education in South East Asia. 5 Ceskoslovenský Pavillon Expo'67, directed by Rudolf Krejcik and others, Krátký Film Praha (Documentary) 25 minutes, colour 1967. Documents the entire Czechoslovak Pavilion, including Laterna Magika and unique behind-the-scenes footage of Diapolyekran, Polyvision and Kinoautomat (showing the control room and 3 projectors). Rudolf Krejcik heads the FFF teaching programme at Prague's FAMU film school and contributed an article to the booklet that accompanies the Kinoautomat DVD. 6 www.ahrb.ac.uk Mrs Cincerová was subsequently successful in attracting a grant of a similar amount from the Czech Republic's Ministry of Culture. 7 As much as possible Miroslav Hornícek, the main protagonist of the film, enacted the part of Mr Novák on stage as well as in the film, though other male actors took the role and acted on behalf of Mr Novák 'by proxy'. The on-stage actress was most commonly Zuzana Neubauerová (aged over 60 at the time of writing this paper and now based in Bratislava) who has contributed a text to the booklet that will accompany the Kinoautomat DVD. 8 As an example, the Laterna Magika theatre at Expo'67 also showed a film of a crazy rollerskate journey through Prague which was enacted with perfect timing by a real actor on skates in front of the screen. 9 This is the copy to appear on the DVD. Both soundtracks were completed with 3-channel sound in post-production, the English version dubbed in London by Cine-Lingual Ltd. The head of this company, Matt McCarthy, is still in contact with Mrs Cincerová and kindly gave his permission for the use of this soundtrack. 10 At the time of writing, the refilming has been delayed whilst additional funding is raised. 11 Within former Czechoslovakia, scant details remain of many of Radúz Cincera's other projects, as is the case with the innovative technical inventions of Prof. Jaroslav Fric. It was only in 2002 in Paris that a well-researched exhibition documenting Laterna Magika was put together. 12 These were current- or ex-students from the Medialab department of Helsinki's art and design university (UIAH)-all of whom I had previously taught on 'interactive film workshops'-prominent amongst them being Teijo Pellinen and Petri Kola. 13 The project was selected from a national competition in 1965, filmed in 1966, with post-production in early 1967. 14 A musical created in 1985 from the unfinished Charles Dickens novel, the cast ask the audience to choose a murderer, detective, and two lovers from amongst the stage characters just before the ending – which becomes one of 221 possible variations. 15 www.causeandeffect.tk 16 The often raised criticism that making choices in an interactive narrative made from pre-made segments is hardly more sophisticated than pressing the required combination of buttons on a hot-drink vending machine. 17 Diary entry, originally in Brecht's 'Arbeitsjournal' for 27 March 1942. Journals 1934-1955, Bertolt Brecht. Translated by Hugh Rorrison. John Willett (ed). Methuen, London, 1993, p. 214.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,979
Score d'incertitude au seuil0,549

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0010,001
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,016
Tête enseignante GPT0,313
Écart entre enseignants0,297 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle