MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2098531697 · doi:10.1186/1748-5908-2-32

Taking stock of current societal, political and academic stakeholders in the Canadian healthcare knowledge translation agenda

2007· article· en· W2098531697 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
fundUn bailleur canadien est enregistré sur le travail.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevueImplementation Science · 2007
Typearticle
Langueen
DomaineHealth Professions
ThématiqueHealth Policy Implementation Science
Établissements canadiensUniversity of Alberta
Organismes subventionnairesCanadian Institutes of Health ResearchAlberta Heritage Foundation for Medical ResearchFondation pour la Recherche MédicaleUniversity of AlbertaWomen and Children's Health Research InstituteChildren's Health Research Institute
Mots-clésKnowledge translationHealth administrationHealth careScrutinyPublic relationsHealth services researchHealth policyPoliticsTransparency (behavior)Public healthGovernment (linguistics)MedicinePublic administrationPolitical scienceKnowledge managementNursing

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

BACKGROUND: In the past 15 years, knowledge translation in healthcare has emerged as a multifaceted and complex agenda. Theoretical and polemical discussions, the development of a science to study and measure the effects of translating research evidence into healthcare, and the role of key stakeholders including academe, healthcare decision-makers, the public, and government funding bodies have brought scholarly, organizational, social, and political dimensions to the agenda. OBJECTIVE: This paper discusses the current knowledge translation agenda in Canadian healthcare and how elements in this agenda shape the discovery and translation of health knowledge. DISCUSSION: The current knowledge translation agenda in Canadian healthcare involves the influence of values, priorities, and people; stakes which greatly shape the discovery of research knowledge and how it is or is not instituted in healthcare delivery. As this agenda continues to take shape and direction, ensuring that it is accountable for its influences is essential and should be at the forefront of concern to the Canadian public and healthcare community. This transparency will allow for scrutiny, debate, and improvements in health knowledge discovery and health services delivery.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Étiquettes directes de modèles (non validées)

Étiquettes de catégorie et de devis d'étude par modèle, issues des rondes d'étiquetage. C'est une sortie machine, non validée, et le désaccord entre modèles est livré comme donnée. Aucun devis ici n'est encore validé contre MEDLINE.

BrasCatégoriesDevis d'étudeConfiance
gptMétarechercheÉtudes des sciences et des technologiesCommunication savante
Domaine: Méthodes · Genre: Commentaire
Porte sur le système de recherche canadien: oui · Porte sur un sujet canadien: oui
Théorique ou conceptuelhigh
grokMétarechercheÉtudes des sciences et des technologiesCommunication savante
Domaine: Méthodes · Genre: Commentaire
Porte sur le système de recherche canadien: oui · Porte sur un sujet canadien: oui
Théorique ou conceptuelhigh
opusMétarecherche
Domaine: Incitatifs · Genre: Commentaire
Porte sur le système de recherche canadien: oui · Porte sur un sujet canadien: oui
Théorique ou conceptuelhigh
modèles en désaccordL'accord compare des ensembles de catégories et des devis identiques entre les bras.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,016
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesÉtudes des sciences et des technologies
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Observationnel · Signal consensuel: Observationnel
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,534
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0160,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0010,002
Études des sciences et des technologies0,0020,001
Communication savante0,0000,001
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,946
Tête enseignante GPT0,771
Écart entre enseignants0,175 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle