Immigrants’ Narratives of Inclusion and Belonging in the Transborder City of Ottawa-Gatineau, Canada’s National Capital Region
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The role of international borders in the formation of national identities and processes of inclusion is well established. The aim of this paper is to examine immigrants’ narratives of their everyday experiences in Ottawa-Gatineau, paying particular attention to relations between place, culture and identity in order to reflect, on processes of inclusion and belonging in a subnational border context. Canada’s National Capital Region is unique in that it is located on the most politically and symbolically charged interprovincial border within the country: between Ontario and Quebec. Although this border has little impact on individuals’ everyday lives, major differences in culture, language, service provision, and policies shape residents’ experiences and sense of place. Immigrants’ narratives of their representations of and daily interactions with the two dominant groups – Anglophones in Ottawa (ON) and Francophones in Gatineau (QC) – reveal contrasting, asymmetrical processes of inclusion across the border. These different experiences suggest that distinct dynamics animate the relationship between place, culture, belonging and identity formation in Ottawa compared to Gatineau. These differences are examined through a comparative analysis of the narratives of two immigrant groups – Spanish-speaking Latin American and French-speaking sub-Saharan African immigrants – which serve to highlight the role of language/linguistic affinity and ethnicity/race in these processes. The paper contributes to recent research and debates on (1) processes of belonging and identity formation in transborder contexts, and (2) immigrant experiences of inclusion, belonging and identity formation in Canadian society and in relation to Canada’s two dominant groups. Le rôle des frontières internationales dans la formation des identités nationales et dans les processus d’inclusion à la nation est bien établi. Le but de cet article est de réfléchir sur les processus d’inclusion et d’appartenance dans un contexte transfrontalier à l’échelle sub-nationale en examinant les récits de personnes immigrantes sur leurs expériences quotidiennes à Ottawa-Gatineau et en accordant une attention particulière aux relations entre le lieu, la culture et l’identité. La région de la capitale nationale du Canada est unique en ce qu’elle se trouve à la frontière avec la plus forte charge politique et symbolique au le pays: entre l’Ontario et le Québec. Bien que cette frontière ait peu d’impact sur la vie quotidienne des individus, d’importantes différences dans la culture, la langue, les politiques et la prestation de services influencent les expériences et les sentiments d’appartenance des résidents. Les récits des immigrants au sujet de leurs représentations et de leurs interactions quotidiennes avec les deux groupes dominants – les anglophones à Ottawa (ON) et les francophones à Gatineau (QC) – révèlent des processus d’inclusion contrastés et asymétriques de part et d’autre de la frontière. Ces expériences distinctes indiquent l’existence de dynamiques particulières animant la relation entre le lieu, la culture, l’appartenance et la formation identitaire à Ottawa et à Gatineau. Nous examinons ces différences à travers une analyse comparative des récits de deux groupes d’immigrants – des hispanophones d’Amérique latine et des francophones d’Afrique sub-saharienne – qui sert à mettre en lumière le rôle de la langue/de l’affinité linguistique et de l’ethnicité/de la race dans ces processus. L’article contribue à avancer la recherche et les débats sur (1) les processus d’appartenance et de formation identitaire dans les contextes transfrontaliers et (2) les expériences d’inclusion, d’appartenance et de formation identitaire des immigrants dans la société canadienne et par rapport aux deux groupes dominants au Canada.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle