MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2113123187 · doi:10.1111/j.1747-4949.2012.00974.x

From What We Know to What We Do: Translating Stroke Rehabilitation Research into Practice

2012· review· en· W2113123187 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevueInternational Journal of Stroke · 2012
Typereview
Langueen
DomaineMedicine
ThématiqueClinical practice guidelines implementation
Établissements canadiensMcGill University
Organismes subventionnairesNational Institute for Health and Care Research
Mots-clésMedicineKnowledge translationRehabilitationAuditClinical PracticeGuidelineMedical educationIdentification (biology)Best practiceEvidence-based practiceProcess managementKnowledge managementNursingAlternative medicinePhysical therapyComputer science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Despite the recent advances in stroke rehabilitation research, the translation of research evidence into practice remains a challenge. The purpose of this article is to communicate practical experience and describe research methodologies used to promote change and implementation of stroke rehabilitation research in three international settings. In England, the development of an evidence-based consensus document, combined with qualitative and quantitative methods, was used to promote practice change in community-based stroke services. The Canadian research program involved synthesis of evidence, creation of user friendly information, and development of multimodal knowledge transfer strategies to promote change at an individual clinician level. Australian researchers followed a multistep process, involving audit and feedback, identification of barriers, and tailored education to improve implementation of one clinical guideline recommendation. Reducing the evidence-practice gap requires the development of active management strategies. This article highlights the importance of close collaboration between stakeholders - both in terms of the transfer of evidence into clinical practice and for optimizing future Phase IV implementation research endeavours.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,009
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,024
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMétarecherche, Méta-épidémiologie (sens strict), Communication savante, Intégrité de la recherche
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Autre devis · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Synthèse · Signal consensuel: Synthèse
Score de désaccord entre enseignants0,990
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0090,024
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0020,001
Bibliométrie0,0010,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0010,007
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,003
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,404
Tête enseignante GPT0,613
Écart entre enseignants0,209 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle