MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2119533214 · doi:10.1017/s1744552309990309

‘Receiving’ the Swiss Civil Code: translating authority in early republican Turkey

2010· article· en· W2119533214 sur OpenAlexaff
Umut Özsu

Notice bibliographique

RevueInternational Journal of Law in Context · 2010
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueJudicial and Constitutional Studies
Établissements canadiensUniversity of Toronto
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésPromulgationCivil codeTurkishIdeologyPolitical scienceCode (set theory)LawScholarshipDemocracyModernization theorySociologyPublic administrationPolitics

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The promulgation of the Turkish Civil Code of 1926, a nuanced translation of the Swiss Civil Code of 1907, has long been celebrated as an exceptionally thoroughgoing instance of ‘legal transplantation’. Despite their pervasiveness, such assessments cloud appreciation of the multifarious power dynamics at work in the Code’s preparation and implementation, especially the mechanisms through which it was made to serve Kemalist ideology’s twofold agenda of ‘modernising’ socio-legal relations while retaining – and, in certain instances, augmenting – those ‘traditional’ practices which early republican legislators and administrators found to be of especial value for their ‘nation-building’ project. The chief objective of this study is to reveal the inadequacies of the Turkish Civil Code’s standard characterisation as a ‘success story’ in comparative legal scholarship. Specifically, I demonstrate that the 1926 Code is best understood as the product of a deeply gendered tension between Kemalism’s dedication to a state-driven programme of national ‘modernisation’ and elements of the ‘tradition’ this programme was crafted for the sake of mobilising, radicalising and transforming.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Théorique ou conceptuel · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,601
Score d'incertitude au seuil0,970

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,038
Tête enseignante GPT0,340
Écart entre enseignants0,302 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Les modèles n’ont appliqué aucune catégorie : rien dans la taxonomie ne correspondait à ce travail.
Devis d'étudeThéorique ou conceptuel
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations20
Publié2010
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueInternational Journal of Law in ContextMême sujetJudicial and Constitutional StudiesTravaux en français237 207