MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2125094262 · doi:10.3968/j.ccc.1923670020130901.2890

Research on Fostering Intercultural Communication Competence of Foreign Language Learners

2013· article· en· W2125094262 sur OpenAlexvenueno aff
Yueqin Han

Notice bibliographique

RevueCross-cultural communication · 2013
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueEFL/ESL Teaching and Learning
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésIntercultural communicationPsychologyIntercultural relationsForeign languageCommunicative competenceIntercultural competenceCurriculumCross-cultural communicationCultural competenceCompetence (human resources)PedagogyGlobalizationSociologySocial psychologyCommunicationPolitical science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Globalization has made cross-cultural communication a necessity. The mobility of people and the contact between countries have greatly increased cross-cultural communication. Intercultural awareness has become a prerequisite for successful cross-cultural communication. Intercultural awareness is required if a foreign language learner is to achieve the intercultural communication competence, which is now considered to be the major goal of foreign language learning. Intercultural communication competence is multi-dimensional in nature, implicating not only the linguistic competence, but also the power of perceiving and interpreting socio-cultural events, and the behavioral ability of coping independently with cross-cultural encounters. The objective of this paper is to present an overview of how language and culture are dealt with from a cross-cultural perspective, to discuss concerns with defining norms and standards for foreign language learning raised by this perspective, and to consider how to foster the intercultural communication competence by pedagogical approaches that integrate current understandings and researches of language, culture and learning into their curricular and instructional designs. Key words: Intercultural awareness; Intercultural communication competence; Language and culture; Socio-cultural perspective; Curriculum design

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesÉtudes des sciences et des technologies
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,405
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,001
Communication savante0,0010,001
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,149
Tête enseignante GPT0,406
Écart entre enseignants0,258 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Devis d'étudeQualitatif
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations16
Publié2013
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueCross-cultural communicationMême sujetEFL/ESL Teaching and LearningTravaux en français237 207