Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Divergent hypotheses exist concerning the types of knowledge underlying early bilingualism, with some portraying a troubled course marred by language delays and confusion, and others portraying one that is largely unremarkable. We studied the extraordinary case of bilingual acquisition across two modalities to examine these hypotheses. Three children acquiring Langues des Signes Québécoise and French, and three children acquiring French and English (ages at onset approximately 1;0, 2;6 and 3;6 per group) were videotaped regularly over one year while we empirically manipulated novel and familiar speakers of each child's two languages. The results revealed that both groups achieved their early linguistic milestones in each of their languages at the same time (and similarly to monolinguals), produced a substantial number of semantically corresponding words in each of their two languages from their very first words or signs (translation equivalents), and demonstrated sensitivity to the interlocutor's language by altering their language choices. Children did mix their languages to varying degrees, and some persisted in using a language that was not the primary language of the addressee, but the propensity to do both was directly related to their parents' mixing rates, in combination with their own developing language preference. The signing-speaking bilinguals did exploit the modality possibilities, and they did simultaneously mix their signs and speech, but in semantically principled and highly constrained ways. It is concluded that the capacity to differentiate between two languages is well in place prior to first words, and it is hypothesized that this capacity may result from biological mechanisms that permit the discovery of early phonological representations. Reasons why paradoxical views of bilingual acquisition have persisted are also offered.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle