Reliability and validity of the Japanese version of the Support Team Assessment Schedule (STAS-J)
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
OBJECTIVE: The aim of this project was to develop an appropriate and valid instrument for assessment by medical professionals in Japanese palliative care settings. METHODS: We developed a Japanese version of the Support Team Assessment Schedule (STAS-J), using a back translation method, and tested its reliability and validity. In the reliability study, 16 nurses and a physician who work in a palliative care unit evaluated 10 hypothetical cases twice at 3-month intervals. For the validity study, external researchers interviewed 50 patients with matignancy and their families and compared the results with ratings by the nurses in the palliative care unit. RESULTS: Our results with hypothetical cases were: interrater reliability weighted kappa = 0.53-0.77 and intrarater reliability weighted kappa = 0.64-0.85. In the validity study comparing nurse evaluations and the results of interviews with patients and families, complete agreement was 36-70%, and close agreement (+/-1) was 74-100%. As a whole, weighted kappa were low: between -0.07 and 0.51. Our results were similar to those in the United Kingdom and Canada. SIGNIFICANCE OF RESULTS: Although this research was conducted under methodologically limited conditions, we concluded that the STAS-J is a reliable tool and its validity is acceptable. The STAS-J should become a valuable tool, not only for daily clinical use, but also for research.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle