Speech Acts Strategies of “Refusing” by Indonesian in France Language
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
<p>Learning a foreign language is not just focused on learning the language grammatically, but also pragmatically that is spoken in accordance with the proper context. Mistakes in particular speech act speech act can have an impact on the problem of refusing to face up to conflict. This paper wants to see how the strategy of rejecting speech acts committed by Indonesian students who study French. Strategies analyzed by the selection vocabulary, effectiveness of sentences, sentence structure and politeness. Respondents are 30 students majoring in French at the University of Medan were selected based on purposive sampling technique. Data were collected using Discourse Completion Test (DCT). The results show that in the choice of vocabulary, many respondents use the verb is not appropriate to express rejection. Respondents were also frequent repetition of words in a sentence that makes the sentence to be long and rambling. In refusing, respondents are very polite, especially in the interaction between faculty and students. However, politeness is only indicated with concomitant use of words such as <em>madame (madame),</em> <em>monsieur (sir)</em> and <em>excuse the expression (z) -moi (pardon me), je suis désolé (e)</em> (I regret). Whereas for the polite form sentences in French can be used with <em>conditionel </em>mode, and other strategies such as the use of the phrase <em>impersonnel</em>, neutral pronoun use on, or the passive sentence. These strategies do not look at the answers of the respondents.</p>
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle