The Semantic Shift of Some Arabic Lexemes in Egypt after January 25 Revolution
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
<p>This study attempts to defend the claim that politics is a linguistically constituted activity, and to show that the terms that inform political beliefs and behavior have historically mutable meanings that have undergone changes related to real political events. Namely, these terms correspond to the experiences which package the semantic material into them .i.e. verbal and situational context yield the shift in meaning. This issue is, however, much more complex and it requires a truly integrating approach, where morphological and semantic criteria are all relevant, as well as psycholinguistic considerations (holistic storage and processing), and sociolinguistic and pragmatic factors.</p><p>To support the claim above, this study aims to explore the semantic change of some Arabic words after January 25 Revolution in Egypt. It is an attempt to trace evidences of semantic shift in words used during and after the January 25 Revolution through the Egyptian newspapers and social sites. It is concerned with terms used by the pro and anti-revolution activists to name themselves and their opponents. Through this study, the researcher expects that the findings may be useful to enrich the knowledge about the semantic change in Egyptian Arabic in general and to give a better understanding of the meaning shifts and changes that occurred to some lexemes as a result of January 25 Revolution in particular. Moreover, the result of this study is hoped to be used as reference and comparison to other studies in order to make better analysis for further research in semantic change (broadening, Narrowing, Amelioration, Pejoration, Weakening, and Semantic Shift). The study, then, is limited to the purpose of analyzing the semantic changes. The analysis of the collected data represents the semantic change in some Arabic words after January 25 Revolution.</p>
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,003 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle