Diálogos en guaraní, un manuscrit inédit des réductions jésuites du Paraguay (XVIIIe siècle)
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Dialogos en guarani ‘Dialogues en guarani’, est le nom en espagnol que donne la pièce de titre située au dos de la reliure d’un manuscrit monolingue en guarani. Un inédit contenant 283 pages de texte non numérotées. Il contient 88 titres de chapitre. Magnifiquement relié et doré sur tranche, ce manuscrit en parfait état de conservation a été identifié par l’équipe du projet ANR LANGAS dans une bibliothèque de Luján (Argentine) en mai 2013 et numérisé en novembre 2014. Sans nom d’auteur, ni date et présentant plusieurs calligraphies, l’origine, les objectifs et les usages de ce recueil font l’objet de plusieurs hypothèses. Par son papier, son encre, sa calligraphie, et son orthographe, il date probablement du début du XVIIIe siècle, une époque d’apogée économique et culturelle au sein des réductions jésuites du Paraguay (1609-1767). Cet article retrace brièvement la trajectoire du manuscrit, situe ce dernier dans l’ensemble du corpus actuellement connu, le compare avec une autre copie partielle du même texte, réalisée au XIXe siècle en Allemagne. Avec la traduction de quelques extraits, nous présenterons les nouvelles perspectives de recherche qu’il ouvre et qui seront explorées par l’équipe LANGAS dans les années à venir.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,004 | 0,004 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,004 | 0,002 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle