La influencia de la literatura francesa en la obra breve de Vladimir Nabokov o el camino hacia la occidentalización del autor ruso
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Vladimir Nabokov nacio en 1899 en Sanpetersburgo (Rusia) y murio en Montreal (Suiza) en 1977. Su familia de clase noble y liberal se vio forzada a escapar de Rusia cuando los bolcheviques se hicieron con el poder en aquel pais. Se caso en Berlin de donde tuvo que salir por la amenaza nazi, ya que su esposa era judia. Vivio en Paris, pero acabo asentandose en Estados Unidos, donde consiguio fama internacional como escritor. Su hogar tuvo que construirse en el exilio donde se forjo tambien como autor. Hay que tener presente que el exilio ha sido un rasgo importante en nuestro tiempo y es una caracteristica dominante en autores como Joyce, Mann, Brecht, Beckett, Ionesco y Nabokov. Las primeras obras literarias que empezo escribiendo Nabokov fueron poesia, novelas y relatos en las publicaciones de Rul', Poslednie Novosti de Berlin y Russkie Zapiski de Paris. Sus narraciones breves, especialmente las primeras, muestran personajes rusos expatriados viviendo en la emigracion y sus relatos se centran en la perdida y la soledad del emigrante. Por ejemplo, en The Seaport se ve la soledad de Nikitin en una poblacion maritima francesa, en The Doorbell, A Russian Beauty, y en A Matter of Chance los protagonistas se tienen que acostumbrar a vivir solos y lejos de los suyos y de todo lo que les identifica con la vieja Rusia, y en The Visit to the Museum la vuelta a la URSS de un exiliado se produce de forma traumatica y angustiosa. Como Nabokov, todos los expatriados rusos exiliados habian perdido amigos, familiares, hogares y recuerdos al escapar de la URSS. Field (1987: 87) comenta que en esta atmosfera era normal la locura y el suicidio. Nabokov, como el resto de los rusos blancos afincados en Berlin o Paris, tuvieron que vivir en unas sociedades, la alemana y la francesa, a las que no pertenecian y cuyos problemas en el exilio quedaban en
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,002 |
| Communication savante | 0,001 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle