The bilingual advantage for immigrant students in French immersion in Canada: linking advantages to contextual variables
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
AbstractThis study compares the English and French proficiencies of three groups of early French immersion participants at the Grade 6 level: Canadian-born English-speaking, Canadian-born multilingual, and immigrant multilingual students. In addition to English and French multi-skills tests, the participants completed a questionnaire designed to gather data on metalinguistic awareness, strategy use and self-assessments of their languages. The results showed that the immigrant group outperformed the other two groups on the French proficiency tests whereas there were no significant differences on the English tests or in self-assessed language of origin proficiencies for the multilingual groups. Superior performance of the immigrant group was not determined to be a result of enhanced metalinguistic knowledge or strategy use.Keywords: multilingual educationmultilingual language acquisitionsecond language educationsecond language acquisition AcknowledgmentsI would like to thank Dr Stephanie Arnott (University of Ottawa) and Dr Miles Turnbull (Bishop's University) for their comments on an earlier version of this paper.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author.Notes1. The FI program described here offers a minimum of 50% of its content delivery through French with the remainder offered in English.2. In this study's context early FI begins in Grade 1 with 50% of the classes offered in French.Additional informationFundingThis work was supported by Social Sciences and Humanities Research Council of Canada [435-2014-1293].
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle