MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2409011356 · doi:10.1057/9780230596047_15

The Monolingual Bias in Bilingualism Research, or: Why Bilingual Talk is (Still) a Challenge For Linguistics

2007· book-chapter· en· W2409011356 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevuePalgrave Macmillan UK eBooks · 2007
Typebook-chapter
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueLinguistic Variation and Morphology
Établissements canadiensUniversity of Toronto
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésNeuroscience of multilingualismLinguisticsPsychologyApplied linguisticsPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

For a long time, linguists found it difficult to account for the use of two or more ‘languages’ within one utterance by the same speaker. It was acknowledged of course (from the nineteenth century onwards, at the latest) that languages can ‘borrow’ structures from other languages without ever returning them to the ‘owners’ (to stick to this somewhat problematic metaphorical field). No doubt languages such as German or, even more so, English had massively copied lexical and — to a lesser extent — grammatical elements (above all derivational affixes) from other languages, such as Latin or French. However, these borrowings were exclusively analysed post factum, i.e. after they had become fully incorporated into the borrowing language. Few linguists were interested in languages whose status was unstable and ambiguous; among them was the Austrian Hugo Schuchardt who investigated ‘mixed’ languages such as creoles and Romani varieties as early as 1884 and came to the conclusion ‘dass eine Sprache A ganz allmählich, durch fortgesetzte Mischung, in eine von ihr sehr verschiedene B übergehen kann’ [‘that a language A can transform slowly but steadily, by constant mixture, into a language B which is very different from it’]. He continued on a somewhat fatalistic note: ‘Für die Beantwortung der Frage aber ob sie an einem bestimmten Entwickelungspunkt noch A oder schon B zu nennen sind, fehlte es uns gänzlich an Kriterien’ [‘However, we would lack all criteria to answer the question whether they can still be called still A or already B at a certain point of development’] (1884: 10).

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,009
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,027
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMétarecherche, Méta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies, Intégrité de la recherche
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Théorique ou conceptuel · Signal consensuel: Théorique ou conceptuel
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,937
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0090,027
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0010,001
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,000
Bibliométrie0,0010,000
Études des sciences et des technologies0,0010,002
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0010,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,225
Tête enseignante GPT0,415
Écart entre enseignants0,190 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle