Performing the Penitential Psalms in the Middle Ages
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Performing the Penitential Psalms in the Middle AgesIn his early fifteenth-century paraphrase of the Seven Penitential Psalms, commenting on Psalm 142: 10 'Doce me facere voluntatem tuam, Quia Deus meus tu es' ('Teach me to do your will, because you are my God'), the Franciscan friar Thomas Brampton remarks 'Teche me to performe thy wylle'. 1 'To performe' functions here as a translation of the Vulgate's 'facere'; an alternative translation would be, of course, 'teach me to do thy will'.But 'to performe' is a perfectly valid rendition of 'facere'; indeed, evidence that this word was used to denote a range of actions is provided by the Middle English Dictionary, which, among its definitions of 'performen', offers the following: (a)To act; accomplish (a deed, task, service, etc.), carry out from beginning to end, achieve, perform (a duty, an office, a crime, penance, etc.); make (a pilgrimage); ~up, ~out; (b) to carry out (a promise, agreement, command, threat, law, etc.), fulfill, comply with; satisfy (desire, lust); put into effect or into practice (a plan, purpose); follow (advice); of a dream: come true; ~wille, carry out the request or desire (of sb.), act under the sway (of sb. or sth.) 2 Of these possible sub-definitions, 'to carry out, fulfil, comply with' is most obviously relevant to Brampton. 3 The simple act of doing is clearly what
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,019 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle