1. Evolving perspectives on learning French as a second language through immersion
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Ce chapitre passe en revue la recherche empirique ayant contribué à modeler les perspectives changeantes de l’enseignement immersif depuis la mise en place des programmes d’immersion française à Montréal il y a plus de 40 ans déjà. La recherche montre que les élèves en immersion française atteignent des niveaux élevés d’aptitudes pour la compréhension et des niveaux fonctionnels en production, avec des lacunes sur les plans de la précision de l’expression, de l’expression idiomatique, de la variété lexicale et de l’adéquation sociolinguistique. Ces lacunes seront expliquées en termes de contraintes résultant d’une interaction des propriétés structurales des traits problématiques de la langue seconde tels que les verbes, les pronoms et le genre; de leur prégnance dans le discours en classe, et d’une diversité de facteurs internes et reliés à l’apprenant. S’appuyant sur les thèses mises de l’avant par Lyster (2007) portant sur l’enseignement et l’apprentissage des langues axés sur le contenu, ce chapitre soutient le point de vue selon lequel plusieurs des lacunes dans la compétence en langue seconde chez les élèves en immersion française pourraient être surmontées par un enseignement qui saurait intégrer plus systématiquement langue et contenu. This chapter reviews empirical research that has helped to shape evolving perspectives of immersion education since the introduction of French immersion programs in Montreal more than 40 years ago. Research confirms that French immersion students attain high levels of comprehension abilities and functional levels of communicative ability in production, with shortcomings in accurate and idiomatic expression, lexical variety, and sociolinguistic appropriateness. Shortcomings will be explained in terms of processing constraints that result from an interaction among the structural properties of problematic target features such as verbs, pronouns, and gender; their degree of salience in classroom discourse; and a range of learner-internal factors. Following an argument developed by Lyster (2007) with respect to teaching and learning languages through content, the specific argument put forth in this chapter is that many shortcomings in the second language proficiency of French immersion students could be overcome through instruction that is counterbalanced in a way that more systematically integrates language and content.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,002 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,002 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,001 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,007 | 0,001 |
| Communication savante | 0,001 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,014 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,043 | 0,002 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle